Translation of "Poland" in German
Poland,
of
course,
should
set
an
example
to
others
in
this
and
refuse
Russian
gas.
Natürlich
sollte
Polen
hierbei
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
und
russisches
Gas
verweigern.
Europarl v8
This
caused
and
is
still
causing
great
anguish
throughout
Poland.
Dies
hat
in
ganz
Polen
großen
Schmerz
ausgelöst,
der
noch
immer
anhält.
Europarl v8
In
my
opinion
however,
the
projects
should
include
energy
connections
between
Poland
and
Germany.
Dennoch
sollten
die
Projekte
meiner
Meinung
nach
Energiezusammenschaltungen
zwischen
Polen
und
Deutschland
einschließen.
Europarl v8
The
subject
of
universities
in
Poland
and
Germany
has
already
been
mentioned
earlier.
Die
Thematik
der
Universitäten
in
Polen
und
Deutschland
ist
schon
vorhin
angesprochen
worden.
Europarl v8
One
of
these
is
the
government
of
the
Republic
of
Poland.
Einer
dieser
Staaten
ist
die
Republik
Polen.
Europarl v8
The
elections
in
Poland
in
1989
are
an
example.
Die
Wahlen
in
Polen
im
Jahre
1989
sind
ein
Beispiel.
Europarl v8
The
Commission,
however,
has
also
examined
the
subsidies
given
to
Dell
in
Poland
in
terms
of
their
compliance
with
State
aid
rules.
Die
Kommission
hat
aber
auch
die
Förderung
von
Dell
in
Polen
beihilferechtlich
überprüft.
Europarl v8
It
is
the
same
in
Poland,
Korea
and
China.
In
Polen,
Korea
und
China
ist
es
genauso.
Europarl v8
Large
amounts
of
this
gas
are
found
in
France,
Poland
and
Bulgaria.
Große
Vorkommen
dieses
Gases
findet
man
in
Frankreich,
Polen
und
Bulgarien.
Europarl v8
This
matter
is
particularly
important
for
Poland.
Diese
Angelegenheit
ist
besonders
wichtig
für
Polen.
Europarl v8
The
way
that
energy
is
used
in
Copenhagen
is
different
to
the
way
it
is
used
in
eastern
Poland.
In
Kopenhagen
wird
Energie
nicht
auf
dieselbe
Weise
verwendet
wie
im
Osten
Polens.
Europarl v8
Foreign
adoptions
also
take
place
in
my
own
country
of
Poland.
Auch
in
meinem
Heimatland
Polen
finden
ausländische
Adoptionen
statt.
Europarl v8
In
Poland,
over
200
000
people
suffer
from
Alzheimer's
disease.
In
Polen
leiden
mehr
als
200
000
Menschen
an
der
Alzheimer-Krankheit.
Europarl v8
There
is
a
disproportionate
rise
in
irregularities
in
Poland,
Romania
and
Bulgaria.
Es
gibt
einen
überproportionalen
Anstieg
an
Unregelmäßigkeiten
in
Polen,
Rumänien
und
Bulgarien.
Europarl v8
In
Poland,
90%
of
electricity
is
currently
generated
using
coal.
In
Polen
wird
derzeit
90
%
des
Stroms
aus
Kohle
hergestellt.
Europarl v8
Incidentally,
Poland
is
currently
planning
a
new
nuclear
power
station.
Übrigens
wird
in
Polen
derzeit
ein
neues
Kernkraftwerk
geplant.
Europarl v8
An
example
of
this
is
what
is
happening
in
Poland
in
relation
to
journalists
who
are
critical
of
the
government.
Ein
Beispiel
hierfür
ist
die
Situation
der
regierungskritischen
Journalisten
in
Polen.
Europarl v8
Its
effects
can
be
seen
more
clearly
in
Poland
than
anywhere
else.
Seine
Wirkung
ist
in
Polen
besser
sichtbar
als
in
jedem
anderen
Land.
Europarl v8
However,
last
year,
Poland
suddenly
demanded
this
entrepreneur's
extradition.
Letztes
Jahr
jedoch
forderte
Polen
plötzlich
die
Auslieferung
dieses
Unternehmers.
Europarl v8
On
this
occasion,
Poland
made
use
of
the
European
Arrest
Warrant.
Bei
dieser
Gelegenheit
setzte
Polen
den
Europäischen
Haftbefehl
ein.
Europarl v8
Ten
days
ago,
he
was
transferred
to
Poland.
Vor
zehn
Tagen
wurde
er
nach
Polen
überstellt.
Europarl v8
I
was
in
Poland
recently
and
can
confirm
this.
Ich
war
vor
kurzem
in
Polen
und
kann
dies
bezeugen.
Europarl v8
These
are
all
important
issues
which
need
to
be
addressed
in
Poland.
Das
sind
wichtige
Aufgaben,
die
in
Polen
anstehen.
Europarl v8
I
recently
visited
Poland,
the
Czech
Republic
and
Hungary.
Ich
selbst
weilte
vor
kurzem
in
Polen,
Tschechien
und
Ungarn.
Europarl v8
That
investment
was
never
fully
made
in
Poland.
Eine
solche
Investition
wurde
in
Polen
niemals
vollständig
durchgeführt.
Europarl v8
However,
it
should
be
noted
that
the
prices
of
imports
from
Poland
increased
by
13
%
through
the
period
considered.
Allerdings
stiegen
die
Preise
der
Einfuhren
aus
Polen
im
Bezugszeitraum
um
13
%.
DGT v2019
In
view
of
the
market
situation,
the
request
made
by
Poland
should
be
granted.
Angesichts
der
Marktlage
sollte
dem
Antrag
Polens
stattgegeben
werden.
DGT v2019