Translation of "Plum pudding" in German
I
have
the
same
recipe
for
English
plum
pudding.
Ich
habe
dasselbe
Rezept
für
Plumpudding.
OpenSubtitles v2018
He
thought
of
the
atom
as
a
"plum
pudding"
dotted
with
electrons.
Er
stellte
sich
das
Atom
als
„Plumpudding"
vor,
in
dem
Elektronen
verstreut
sind.
EUbookshop v2
It
is
typically
served
with
plum
pudding,
bread
pudding,
Indian
pudding,
hasty
pudding,
and
other
heavy
puddings
as
well
as
with
fruitcakes
and
gingerbread.
Neben
dem
Christmas
Pudding
wird
sie
häufig
zu
Mince
Pies
gegessen,
schmeckt
aber
auch
zu
anderem
warmem
Gebäck
oder
Toastbrot.
Wikipedia v1.0
After
the
war
he
illustrated
a
number
of
Christopher
Morley's
books,
including
Plum
Pudding
and
Pipefuls.
Nach
dem
Krieg
illustrierte
er
eine
Reihe
von
Christopher
Morleys
Büchern,
darunter
Plum
Pudding
und
Pipefuls.
WikiMatrix v1
Walvis
Bay
Administration
Proclamation
R202
of
1977
makes
provision
for
incorporating
Walvis
Bay
and
the
Atlantic
offshore
islands
(Mercury,
Bird,
Seal,
Penguin,
Halifax,
Possession,
Albatross,
Pomona,
Plum
Pudding,
the
Roast
Beef
Islands
and
Long
Island)
into
the
Cape
electoral
division
of
Namaqualand.
Die
Walvisbucht
Administrations-Proklamation,
Nr.
R
202
von
1977
schafft
die
Voraussetzung
für
die
Eingliederung
von
Walvisbucht
und
der
Atlantikinseln
(Bird,
Mercury,
Seal,
Penguin,
Halifax,
Possession,
Albatross,
Pomona,
Plum
Pudding
und
Roast
Beef
sowie
Long
Island)
in
den
Kap-Wahlkreis
Namakwaland.
ParaCrawl v7.1
For
the
Germans
it’s
gingerbread
and
spekulatius,
for
the
English
it’s
the
plum
pudding
and
mince
pies,
for
the
Swedish
it’s
the
pepperkakor
and
lussekatter,
the
total
must-eats
at
the
equivalent
Christmas
days.
Für
uns
Deutsche
sind
es
die
Lebkuchen
und
die
Spekulatius,
für
die
Engländer
der
Plumpudding
und
die
Mincepies,
für
die
Schweden
die
Pepperkakor
und
Lussekatter,
die
absolute
Pflicht
während
der
jeweiligen
Weihnachtsfestivitäten.
ParaCrawl v7.1
Sit
down
to
five-course
feasts,
complete
with
stuffed
turkey
and
ham,
cranberry
sauce,
mince
pies,
mulled
wine
and
steaming
plum
pudding.
Fünfgängige
Menüs
mit
Truthahn
und
Schinken,
Preiselbeersoße,
typisch
australischen
Mince
Pies,
Glühwein
und
traditionellem
Plum
Pudding
sorgen
für
Ihr
leibliches
Wohl.
ParaCrawl v7.1
For
the
Germans
it's
gingerbread
and
spekulatius,
for
the
English
it's
the
plum
pudding
and
mince
pies,
for
the
Swedish
it's
the
pepperkakor
and
lussekatter,
the
total
must-eats
at
the
equivalent
Christmas
days.
Für
uns
Deutsche
sind
es
die
Lebkuchen
und
die
Spekulatius,
für
die
Engländer
der
Plumpudding
und
die
Mincepies,
für
die
Schweden
die
Pepperkakor
und
Lussekatter,
die
absolute
Pflicht
während
der
jeweiligen
Weihnachtsfestivitäten.
ParaCrawl v7.1
Plum
pudding
or
Christmas
pudding
is
a
traditional
dessert
made
in
England,
but
interestingly,
it
does
not
contain
plums.
Plumpudding
oder
Christmas
Pudding
ist
ein
traditionelles
Dessert
aus
England,
das,
trotz
seines
Namens,
interessanterweise
keine
Pflaumen
enthält.
ParaCrawl v7.1
Traditionally,
Christmas
lunch
is
a
gathering
for
families
who
eat
roast
turkey,
ham
and
hot
plum
pudding
in
the
northern
hemisphere
tradition,
although
many
Australian
families
now
opt
for
an
outdoor
Aussie-style
BBQ.
Traditionell
versammeln
sich
die
Familien
wie
auf
der
Nordhalbkugel
üblich
zu
Truthahnbraten,
Schinken
und
heißem
Plumpudding,
doch
neuerdings
entscheiden
sich
viele
auch
für
ein
typisch
australisches
BBQ
im
Freien.
ParaCrawl v7.1
Heaped
up
upon
the
floor,
to
form
a
kind
of
throne,
were
turkeys,
geese,
game,
poultry,
brawn,
great
joints
of
meat,
sucking-pigs,
long
wreaths
of
sausages,
mince-pies,
plum-puddings,
barrels
of
oysters,
red-hot
chesnuts,
cherry-cheeked
apples,
juicy
oranges,
luscious
pears,
immense
twelfth-cakes,
and
seething
bowls
of
punch,
that
made
the
chamber
dim
with
their
delicious
steam.
Auf
dem
Fußboden
waren
zu
einer
Art
von
Thron
Truthähne,
Gänse,
Wildpret,
große
Braten,
Spanferkel,
lange
Reihen
von
Würsten,
Pasteten,
Plumpuddings,
Austerfäßchen,
glühende
Kastanien,
rothbäckige
Aepfel,
saftige
Orangen,
appetitliche
Birnen,
ungeheure
Stollen
und
siedende
Punschbowlen
aufgehäuft,
welche
das
Zimmer
mit
köstlichem
Geruch
erfüllten.
Auf
diesem
Thron
saß
behaglich
und
mit
fröhlichem
Angesicht
ein
Riese,
gar
herrlich
anzuschauen.
ParaCrawl v7.1
Heaped
up
on
the
floor,
to
form
a
kind
of
throne,
were
turkeys,
geese,
game,
poultry,
brawn,
great
joints
of
meat,
sucking-pigs,
long
wreaths
of
sausages,
mince-pies,
plum-puddings,
barrels
of
oysters,
red-hot
chestnuts,
cherry-cheeked
apples,
juicy
oranges,
luscious
pears,
immense
twelfth-cakes,
and
seething
bowls
of
punch,
that
made
the
chamber
dim
with
their
delicious
steam.
Auf
dem
Fußboden
waren
zu
einer
Art
von
Thron
Truthähne,
Gänse,
Wildbret,
große
Braten,
Spanferkel,
lange
Reihen
von
Würsten,
Pasteten,
Plumpuddings,
Austerfäßchen,
glühende
Kastanien,
rotbäckige
Aepfel,
saftige
Orangen,
appetitliche
Birnen,
ungeheure
Stollen
und
siedende
Punschbowlen
aufgehäuft,
welche
das
Zimmer
mit
köstlichem
Geruch
[47]
erfüllten.
Auf
diesem
Thron
saß
behaglich
und
mit
fröhlichem
Angesicht
ein
Riese,
gar
herrlich
anzuschauen.
ParaCrawl v7.1