Translation of "Please bear" in German

So please bear with us sometimes.
Also bitte haben Sie manchmal Verständnis für uns.
Europarl v8

It is in French, Mr Barton, if you would please bear with me.
Das ist auf französisch, Herr Barton, ich bitte um Nachsicht.
Europarl v8

Please bear in mind that we have stood side by side with the Commission.
Bitte denken Sie daran, dass wir der Kommission zur Seite gestanden haben.
Europarl v8

Please bear in mind that the Members’ speaking time is restricted.
Bitte beachten Sie, dass die Redezeit der Abgeordneten begrenzt ist.
Europarl v8

Oh and please bear in mind that Lady Dean does value her rest.
Und denken Sie bitte daran, Lady Dean braucht ihren Schlaf.
OpenSubtitles v2018

Please, bear in mind, we cannot force you to give samples.
Bitte beachten Sie, wir können Sie nicht zwingen, eine Probe abzugeben.
OpenSubtitles v2018

Please bear in mind that I have not.
Bitte beachten Sie daß ich es nicht hab.
OpenSubtitles v2018

Please, Little Bear, come back.
Bitte, Kleiner Bär, komm zurück.
OpenSubtitles v2018

Please bear in mind that I could decide you're a pirate as well.
Bedenkt dabei, dass ich auch Euch für einen Piraten halten könnte.
OpenSubtitles v2018

Please, Mr. Polar bear, don't eat me.
Bitte, Mr. Eisbär, fress mich nicht auf.
OpenSubtitles v2018

Please bear with me a moment.
Bitte haben Sie einen Moment Geduld.
OpenSubtitles v2018

If anyone has seen them, please notify the Bear Valley sheriff's station.
Bitte benachrichtigen Sie die Polizei, wenn Sie die beiden sehen.
OpenSubtitles v2018

Please bear this fact in mind.
Bitte denken Sie an diese Tatsache.
Tatoeba v2021-03-10

Please bear in mind that reservations must be made at least 48 hours in advance.
Bitte beachten Sie, dass Reservierungen mindestens 48 Stunden im Voraus erfolgen müssen.
ParaCrawl v7.1

Please bear this in mind when choosing your supplier.
Bitte bedenken Sie dieses unbedingt bei der Wahl Ihres Zulieferers.
CCAligned v1