Translation of "Places" in German
We
always
meet
in
pleasant
places.
Wir
treffen
uns
auch
immer
an
angenehmen
Orten.
Europarl v8
Regard
for
safety
and
the
environment
places
demands
on
the
EU
shipping
market.
Die
Berücksichtigung
von
Sicherheit
und
Umwelt
stellt
Ansprüche
an
den
Seeverkehrsmarkt
der
EU.
Europarl v8
And
so
has
this
report
in
some
places.
Das
hat
auch
dieser
Bericht
an
einigen
Stellen.
Europarl v8
Is
the
lack
of
freedom,
the
lack
of
freedom
in
the
prisons,
the
lack
of
freedom
in
some
places,
is
this
democracy?
Ist
Gesetzlosigkeit,
Gesetzlosigkeit
in
Gefängnissen,
an
bestimmten
Orten,
Demokratie?
Europarl v8
In
several
places,
it
highlights
the
links
between
adequacy,
sustainability
and
safety.
An
mehreren
Stellen
wird
die
Verbindung
zwischen
Angemessenheit,
Nachhaltigkeit
und
Sicherheit
erwähnt.
Europarl v8
Trying
to
be
in
two
places
at
the
same
time
is
not
an
easy
job.
Man
kann
nicht
gut
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein.
Europarl v8