Translation of "Places" in German

We always meet in pleasant places.
Wir treffen uns auch immer an angenehmen Orten.
Europarl v8

Regard for safety and the environment places demands on the EU shipping market.
Die Berücksichtigung von Sicherheit und Umwelt stellt Ansprüche an den Seeverkehrsmarkt der EU.
Europarl v8

And so has this report in some places.
Das hat auch dieser Bericht an einigen Stellen.
Europarl v8

Is the lack of freedom, the lack of freedom in the prisons, the lack of freedom in some places, is this democracy?
Ist Gesetzlosigkeit, Gesetzlosigkeit in Gefängnissen, an bestimmten Orten, Demokratie?
Europarl v8

In several places, it highlights the links between adequacy, sustainability and safety.
An mehreren Stellen wird die Verbindung zwischen Angemessenheit, Nachhaltigkeit und Sicherheit erwähnt.
Europarl v8

Trying to be in two places at the same time is not an easy job.
Man kann nicht gut an zwei Orten gleichzeitig sein.
Europarl v8