Translation of "Pierceable" in German
The
closure
of
the
small
container
may
be
formed,
for
example,
from
a
pierceable
foil.
Der
Verschluß
des
Kleinbehälters
kann
beispielsweise
aus
einer
durchstechbaren
Folie
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
sealing
element
6
can
be,
for
example,
a
gasket
or
a
pierceable
septum.
Das
Dichtelement
6
kann
beispielsweise
ein
Dichtring
oder
ein
durchstechbares
Septum
sein.
EuroPat v2
Elastic
material
can
be
used
in
particular
as
a
pierceable
material.
Als
durchstechbares
Material
kann
insbesondere
elastisches
Material
verwendet
werden.
EuroPat v2
Before
use,
the
pierceable
openings
can
be
closed
from
the
outside
by
removable
covers.
Die
Durchstichöffnungen
können
vor
Gebrauch
durch
abnehmbare
Abdeckungen
von
außen
verschlossen
sein.
EuroPat v2
These
pierceable
openings
can
be
arranged
in
a
common
plane.
Diese
Durchstichöffnungen
können
in
einer
gemeinsamen
Ebene
angeordnet
sein.
EuroPat v2
On
the
contrary,
the
pierceable
membrane
is
part
of
the
closure
cap.
Vielmehr
ist
die
durchstechbare
Membran
Bestandteil
der
Verschlusskappe.
EuroPat v2
The
pierceable
openings
8
are
arranged
in
a
twin
arrangement.
Die
Durchstichöffnungen
8
sind
in
einer
Zwillingsanordnung
angeordnet.
EuroPat v2
The
retaining
element
11
maintains
a
minimum
distance
17
from
the
pierceable
openings
8
.
Das
Halteelement
11
hält
einen
Mindestabstand
17
von
den
Durchstichöffnungen
8
ein.
EuroPat v2
This
pierceable
opening
8
is
sealed
by
a
sealing
element
7
.
Diese
Durchstichöffnung
8
ist
durch
ein
Dichtelement
7
abgedichtet.
EuroPat v2
The
pierceable
partition
wall
15
is
preferably
designed
as
a
membrane
or
a
metal
or
plastic
sheet.
Die
durchstoßbare
Trennwand
15
ist
vorzugsweise
als
Membran
oder
Metall-
oder
Kunststofffolie
ausgebildet.
EuroPat v2
The
dispensing
opening
of
the
tube
can
be
closed
with
a
pierceable
or
severable
covering.
Die
Abgabeöffnung
der
Tube
ist
mit
einer
durchstechbaren
oder
durchtrennbaren
Abdeckung
verschlossen.
EuroPat v2
The
sealing
element
6
can
be
for
example
an
elastic
gasket
or
a
pierceable
septum.
Das
Dichtelement
6
kann
beispielsweise
ein
elastischer
Dichtring
oder
ein
durchstechbares
Septum
sein.
EuroPat v2
Of
course
it
is
also
possible
to
simultaneously
provide
several
membranes
as
pierceable
membranes.
Auch
das
gleichzeitige
Vorsehen
mehrerer
Membranen
als
durchstechbare
Membranen
ist
natürlich
möglich.
EuroPat v2
In
a
preferred
configuration,
the
cuvettes
are
each
closed
off
by
means
of
a
pierceable
membrane.
Die
Küvetten
sind
in
einer
bevorzugten
Ausgestaltungsform
jeweils
mit
einer
durchstechbaren
Membran
verschlossen.
EuroPat v2
The
pierceable
seal
is
therefore
preferably
located
in
a
blind
hole
closed
to
the
internal
space
of
the
reagent
vessel.
Die
Durchstechdichtung
befindet
sich
deshalb
vorzugsweise
in
einem
zum
Innenraum
des
Reagenzbehälters
hin
geschlossenen
Sackloch.
EuroPat v2
The
expert
cannot,
however,
derive
any
indications
from
this
of
the
possibility
of
using
a
pierceable
seal.
Der
Fachmann
kann
hieraus
jedoch
keinerlei
Hinweise
auf
die
Möglichkeit
zur
Verwendung
einer
Durchstechdichtung
entnehmen.
EuroPat v2
Initially
both
coupling
elements
11,
56
are
sealed
by
a
joint
pierceable
diaphragm
8.
Vorerst
sind
beide
Kupplungen
11,
56
durch
eine
gemeinsame
durchstechbare
Membran
8
verschlossen.
EuroPat v2
The
pierceable
foil
may
be
made
of
a
material
which
encloses
the
introduced
conveying
device
in
a
self-sealing
manner.
Die
durchstechbare
Folie
kann
aus
einem
Material
gefertigt
sein,
das
die
eingeführte
Fördereinrichtung
selbstabdichtend
umschließt.
EuroPat v2
Another
preferred
feature
of
the
invention
is
that
the
lancing
area
protection
is
made
of
a
pierceable
material
or
is
removed
from
the
lancing
area
before
use.
Der
Stechbereichsschutz
kann
aus
einem
durchstechbaren
Material
sein
oder
vor
Gebrauch
von
dem
Stechbereich
abgenommen
werden.
EuroPat v2
The
assembly
comprises
a
membrane
of
a
pierceable
elastomeric
material
in
the
center
of
a
bellows.
Die
Anordnung
umfasst
eine
Membran
aus
einem
durchstechbaren
elastomeren
Material
in
der
Mitte
eines
Faltenbalgs.
EuroPat v2
A
pierceable,
self-sealing
membrane
18
is
fitted
in
the
recess
17
of
the
closure
part
16
.
In
der
Ausnehmung
17
des
Verschlussteils
16
ist
eine
durchstechbare,
selbstabdichtende
Membran
18
eingesetzt.
EuroPat v2
The
assembly
comprises
a
membrane
made
of
a
pierceable
elastomer
material
and
arranged
in
the
center
of
a
bellows.
Die
Anordnung
umfasst
eine
Membran
aus
einem
durchstechbaren
elastomeren
Material
in
der
Mitte
eines
Faltenbalgs.
EuroPat v2
The
valve
can
be
configured
as
a
mechanical
one-way
valve
or
as
a
pierceable
and
self-closing
membrane.
Das
Ventil
kann
als
mechanisches
Einwegeventil
oder
als
durchstoßbare
und
selbstschließende
Membran
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Thus,
a
biasing
stress
essentially
on
all
sides
is
produced
in
the
sealing
element
in
the
areas
of
the
pierceable
openings.
Somit
ergibt
sich
eine
im
wesentlichen
allseitige
Vorspannung
im
Dichtelement
in
den
Bereichen
der
Durchstichöffnungen.
EuroPat v2
It
is
especially
favorable
when
the
region
encloses
or
borders
the
pierceable
opening.
Besonders
günstig
ist
es
dabei,
wenn
der
Bereich
die
Durchstichöffnung
umschließt
oder
sie
berandet.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
cover
film
should
be
readily
pierceable
in
a
zone
associated
with
the
second
chamber.
Andererseits
soll
die
Deckfolie
in
einem
der
zweiten
Kammer
zugeordneten
Bereich
leicht
durchstoßbar
sein.
EuroPat v2