Translation of "Phytotoxicity" in German
There
should
be
no
phytotoxicity
resulting
from
the
use
of
auxiliary
solvents
or
dispersants.
Infolge
der
Verwendung
unterstützender
Lösungsmittel
oder
Dispergiermittel
sollte
keine
Phytotoxizität
entstehen.
DGT v2019
Then,
the
degree
of
the
disease
and
the
occurrence
of
phytotoxicity
were
examined.
Dann
wurden
der
Grad
der
Erkrankung
und
das
Auftreten
von
Phytotoxizität
untersucht.
EuroPat v2
Owing
to
the
low
phytotoxicity
of
the
active
agents
a
possible
overdosing
is
not
dangerous.
Infolge
der
geringen
Phytotoxizität
Wirkstoffe
ist
auch
eine
etwaige
Überdosierung
ungefährlich.
EuroPat v2
Their
phytotoxicity
and
toxicity
for
the
warm-blooded
must
be
minimal.
Die
Werte
ihrer
Phytotoxizität
und
Toxizität
für
Warmblüter
müssen
minimal
sein.
EuroPat v2
The
tests
results
give
the
phytotoxicity
in
percent
compared
with
that
on
untreated
control
specimens.
Die
Testergebnisse
geben
die
Phytotoxizität
in
Prozent
im
Vergleich
zur
unbehandelten
Kontrolle
an:
EuroPat v2
Their
phytotoxicity
and
toxicity
for
warm-blooded
must
be
minimal.
Die
Werte
ihrer
Phytotoxizität
und
Toxizität
für
Warmblüter
müssen
minimal
sein.
EuroPat v2
In
no
instance
was
any
phytotoxicity
observed.
In
keinem
Fall
war
eine
Phytotoxizität
beobachtet
worden.
EUbookshop v2
No
phytotoxicity
was
observed
for
lettuce,
beans,
peas
and
sunflower.
Dabei
wurde
für
Kopfsalat,
Bohnen,
Erbsen
und
Sonnenblumen
keine
Phytotoxizität
beobachtet.
EUbookshop v2
Observations
concerning
phytotoxicity
shall
be
performed
in
the
tests
set
out
in
point
6.2.
Die
Untersuchungen
über
die
Phytotoxizität
müssen
im
Rahmen
der
Versuche
gemäß
Nummer
6.2
durchgeführt
werden.
DGT v2019
The
phytotoxicity
towards
the
crops
was
evaluated
as
follows
in
comparison
with
the
untreated
control.
Die
Phytotoxizität
gegenüber
den
Nutzpflanzen
wurde
im
Vergleich
zu
den
unbehandelten
Kontrollpflanzen
wie
folgt
bewertet:
EuroPat v2
The
phytotoxicity
towards
the
rice
plants
was
evaluated
as
follows
in
comparison
with
the
untreated
control.
Die
Phytotoxizität
gegenüber
Reispflanzen
wurde
im
Vergleich
zu
der
unbehandelten
Fläche
wie
folgt
bewertet:
EuroPat v2
The
new
growth
occurring
compared
with
that
on
the
control
plants
is
estimated
and
weighed,
and
the
phytotoxicity
is
evaluated.
Es
werden
dabei
der
Neuzuwachs
im
Vergleich
zur
Kontrolle
abgeschätzt
und
gewogen
und
die
Phytotoxizität
bewertet.
EuroPat v2
The
nematicidal
mode
of
action
of
the
compositions
according
to
the
invention
is
coupled
in
advantageous
manner
with
a
relatively
low
phytotoxicity.
Die
nematizide
Wirkungsweise
der
erfindungsgemässen
Mittel
wird
durch
eine
relativ
geringe
Phytotoxizität
in
vorteilhafter
Weise
begleitet.
EuroPat v2
The
new
additional
growth
is
estimated
and
weighed
in
comparison
with
the
control
and
the
phytotoxicity
is
evaluated.
Es
werden
dabei
der
Neuzuwachs
im
Vergleich
zur
Kontrolle
abgeschätzt
und
gewogen
und
die
Phytotoxizität
bewertet.
EuroPat v2
In
evaluating
the
test,
the
new
growth
is
estimated
and
weighed
in
comparison
with
the
control
and
the
phytotoxicity
is
assessed.
Es
werden
dabei
der
Neuzuwachs
im
Vergleich
zur
Kontrolle
abgeschätzt
und
gewogen
und
die
Phytotoxizität
bewertet.
EuroPat v2
The
new
growth
in
comparison
with
the
control
is
assessed
and
the
phytotoxicity
is
determined.
Es
werden
daber
der
Neuzuwachs
im
Vergleich
zur
Kontrolle
abgeschätzt
und
gewochen
und
die
Phytotoxizität
bewertet.
EuroPat v2
In
evaluating
the
test,
the
new
growth
is
estimated
and
weighted
in
comparison
with
the
control
and
the
phytotoxicity
is
assessed.
Es
werden
dabei
der
Neuzuwachs
im
Vergleich
zur
Kontrolle
abgeschätzt
und
gewogen
und
die
Phytotoxizität
bewertet.
EuroPat v2