Translation of "Phytotoxicity" in German

There should be no phytotoxicity resulting from the use of auxiliary solvents or dispersants.
Infolge der Verwendung unterstützender Lösungsmittel oder Dispergiermittel sollte keine Phytotoxizität entstehen.
DGT v2019

Then, the degree of the disease and the occurrence of phytotoxicity were examined.
Dann wurden der Grad der Erkrankung und das Auftreten von Phytotoxizität untersucht.
EuroPat v2

Owing to the low phytotoxicity of the active agents a possible overdosing is not dangerous.
Infolge der geringen Phytotoxizität Wirkstoffe ist auch eine etwaige Überdosierung ungefährlich.
EuroPat v2

Their phytotoxicity and toxicity for the warm-blooded must be minimal.
Die Werte ihrer Phytotoxizität und Toxizität für Warmblüter müssen minimal sein.
EuroPat v2

The tests results give the phytotoxicity in percent compared with that on untreated control specimens.
Die Testergebnisse geben die Phytotoxizität in Prozent im Vergleich zur unbehandelten Kontrolle an:
EuroPat v2

Their phytotoxicity and toxicity for warm-blooded must be minimal.
Die Werte ihrer Phytotoxizität und Toxizität für Warmblüter müssen minimal sein.
EuroPat v2

In no instance was any phytotoxicity observed.
In keinem Fall war eine Phytotoxizität beobachtet worden.
EUbookshop v2

No phytotoxicity was observed for lettuce, beans, peas and sunflower.
Dabei wurde für Kopfsalat, Bohnen, Erbsen und Sonnenblumen keine Phytotoxizität beobachtet.
EUbookshop v2

Observations concerning phytotoxicity shall be performed in the tests set out in point 6.2.
Die Untersuchungen über die Phytotoxizität müssen im Rahmen der Versuche gemäß Nummer 6.2 durchgeführt werden.
DGT v2019

The phytotoxicity towards the crops was evaluated as follows in comparison with the untreated control.
Die Phytotoxizität gegenüber den Nutzpflanzen wurde im Vergleich zu den unbehandelten Kontrollpflanzen wie folgt bewertet:
EuroPat v2

The phytotoxicity towards the rice plants was evaluated as follows in comparison with the untreated control.
Die Phytotoxizität gegenüber Reispflanzen wurde im Vergleich zu der unbehandelten Fläche wie folgt bewertet:
EuroPat v2

The new growth occurring compared with that on the control plants is estimated and weighed, and the phytotoxicity is evaluated.
Es werden dabei der Neuzuwachs im Vergleich zur Kontrolle abgeschätzt und gewogen und die Phytotoxizität bewertet.
EuroPat v2

The nematicidal mode of action of the compositions according to the invention is coupled in advantageous manner with a relatively low phytotoxicity.
Die nematizide Wirkungsweise der erfindungsgemässen Mittel wird durch eine relativ geringe Phytotoxizität in vorteilhafter Weise begleitet.
EuroPat v2

The new additional growth is estimated and weighed in comparison with the control and the phytotoxicity is evaluated.
Es werden dabei der Neuzuwachs im Vergleich zur Kontrolle abgeschätzt und gewogen und die Phytotoxizität bewertet.
EuroPat v2

In evaluating the test, the new growth is estimated and weighed in comparison with the control and the phytotoxicity is assessed.
Es werden dabei der Neuzuwachs im Vergleich zur Kontrolle abgeschätzt und gewogen und die Phytotoxizität bewertet.
EuroPat v2

The new growth in comparison with the control is assessed and the phytotoxicity is determined.
Es werden daber der Neuzuwachs im Vergleich zur Kontrolle abgeschätzt und gewochen und die Phytotoxizität bewertet.
EuroPat v2

In evaluating the test, the new growth is estimated and weighted in comparison with the control and the phytotoxicity is assessed.
Es werden dabei der Neuzuwachs im Vergleich zur Kontrolle abgeschätzt und gewogen und die Phytotoxizität bewertet.
EuroPat v2