Translation of "Physical density" in German

It is just that our bodies' physical density dulls that knowledge.
Es ist nur dass die Dichte unseres physischen Körpers jenes Wissen abstumpft.
ParaCrawl v7.1

The tapped densities achieved are not more than 60% of the physical density of the materials.
Die erreichten Klopfdichten liegen bei maximal 60% der physikalischen Dichte der Materialien.
EuroPat v2

An astonishing physical and psychical density is noticeable in the multilayered snarl of lines.
Im vielschichtigen Liniengewirr wird eine erstaunliche physische und psychische Dichte spürbar.
ParaCrawl v7.1

A: They are very real and physical in fourth density, too.
A: Sie sind auch in der vierten Dichte sehr real und körperlich.
ParaCrawl v7.1

It exists in the liquid phase under normal surface temperature and pressure and its physical characteristics (density, viscosity, etc.) are highly variable.
Bei Umgebungstemperatur und atmosphärischem Druck ist Rohöl flüssig, seine physikalischen Eigenschaften (Dichte, Viskosität usw.) sind höchst unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

The overflowing of the fuel, which is at high pressure at pump piston control edges causes the fuel to heat up, and hence such physical properties as density and compressibility vary as well, so that both the quantity of fuel metered per pump stroke and its thermal energy content vary, which causes uniform performance by the engine cylinders.
Das Überströmen des unter hohem Druck stehenden Kraftstoffes an Steuerkanten der Pumpenkolben führt zu seiner Erwärmung und damit verändern sich physikalische Eigenschaften wie Dichte und Kompressibilität, so daß sich die pro Pumpenhub zugemessene Kraftstoffmenge sowie sein thermischer Energiegehalt verändern, und das hat ungleichmäßige Zylinderleistungen der Brennkraftmaschine zur Folge.
EuroPat v2

In that way the two materials are put into a condition of adequate physical size and density for them to be able to pass through the layer of slag and to melt and dissolve within the bath.
Hierdurch werden die beiden Materialien in eine ausreichende physikalische Größe und Dichte gebracht, um die Schlackenschicht durchdringen zu können und innerhalb des Bades schmelzen bzw. sich auflösen zu können.
EuroPat v2

On account of the differing physical density of the mixture's constituents, the heavier components, i.e. the solid particles and liquid components, are separated from the lighter constituents, i.e. the gaseous components.
Aufgrund der unterschiedlichen physikalischen Dichte der Bestandteile des Gemisches werden die schwereren Bestandteile, d.h. die festen Partikel und die flüssigen Bestandteile, von den leichteren Bestandteilen, also den gasförmigen Bestandteilen, getrennt.
EuroPat v2

F N varies with the physical properties, e.g., density and smoothness, of paper web 24 from one nip to another, i.e., not only with a roll load characteristic curve.
F N ändert sich mit den physikalischen Eigenschaften (z.B. der Dichte und Glätte) von Spalt zu Spalt, d.h. nicht nur mit der Walzenlast-Kennlinie.
EuroPat v2

Since films for the manufacture of CSG usually have a structured surface, the strength of the intermediate layer can be determined reliably by determining the mass per surface area in combination with the physical density.
Da Folien zur Herstellung von VSG in aller Regel eine strukturierte Oberfläche aufweisen, ist die Stärke der Zwischenschicht zuverlässig aus einer Bestimmung des Flächengewichtes in Kombination mit der physikalischen Dichte ermittelbar.
EuroPat v2

F: Q’uo, is the current political polarization going on in the United States affecting the birthing into physical fourth density at this point?
F: Q’uo, beeinflusst die aktuelle politische Polarisierung, die in den USA vor sich geht, die Geburt in die physische vierte Dichte hinein an diesem Punkt?
CCAligned v1

All humans, of whatever spiritual level attained, must move together to the 4th Density physical plane when the Earth has reached approximately 89% operating in the Service-to-Others orientation - the Earth's designated future orientation.
Alle Menschen, welchen spirituellen Level sie auch erreicht haben, müssen sich zusammen auf die physische 4.Dichte-Ebene bewegen, wenn die Erde ungefähr 89% Operation in der Dienst-für-andere-Orientierung erreicht hat - die vorgesehene zukünftige Orientierung der Erde.
ParaCrawl v7.1

A: In order to reconstruct 3rd density into 4th density physical, other dimensions must be utilized in the process.
A: Um die 3. Dichte in der 4. Dichte physisch rekonstruieren zu können, müssen in dem Prozess andere Dimensionen genützt werden.
ParaCrawl v7.1

We are able to offer a complete set of testing equipment for physical properties like density, hardness, surface roughness and so on.
Wir sind in der Lage, einen vollständigen Satz von Prüfgeräten für die physikalischen Eigenschaften wie Dichte, Härte, Oberflächenrauigkeit und so weiter anbieten.
ParaCrawl v7.1

They literally walk through this space/time opening and appear in your bedroom in full physical density.
Sie gehen einfach durch diese Raum/Zeit Öffnung und erscheinen in deinem Schlafzimmer in voller physischer Dichte.
ParaCrawl v7.1

These advantages are able to be achieved without adversely affecting the other physical properties, e.g., density, hardness, rebound resilience or compression load deflection.
Diese Vorteile lassen sich erzielen, ohne dass sich die sonstigen physikalischen Eigenschaften, wie z.B. Dichte, Härte, Rückprallelastizität oder Stauchhärte, ändern bzw. signifikant verschlechtern.
EuroPat v2

The bodies should advantageously have a porosity of at least 90% and/or a physical density of a maximum of 1.5 g/cm 3 .
Vorteilhaft sollten die Körper eine Porosität von mindestens 90 % und/oder eine physikalische Dichte von maximal 1,5 g/cm 3 aufweisen.
EuroPat v2

The deposited copper 10, which forms the first contact-making lines for making contact with the memory components, is then conditioned in order to increase the physical density.
Das abgeschiedene Kupfer 10, das die ersten Kontaktierungsleitungen zur Kontaktierung der Speicherbauelemente bildet, wird anschließend getempert, um die physikalische Dichte zu erhöhen.
EuroPat v2

As the density of the blood, it is possible to measure both the physical density or mass density, which describes a mass distribution, as well as the optical density of the blood, which is a measure of the attenuation of radiation (for example light) in a medium, i.e., the blood.
Als Dichte des Bluts kann sowohl die physikalische Dichte oder Massendichte, die eine Massenverteilung beschreibt, als auch die optische Dichte des Bluts gemessen werden, die ein Maß für die Abschwächung einer Strahlung (beispielsweise Licht) in einem Medium, d.h. des Bluts ist.
EuroPat v2

For the method according to the invention, consideration may be given in particular to all measurement methods with which a measurement of the physical or optical density of the blood or one of its constituents is possible.
Es kommen insbesondere alle Messverfahren in Frage, mit denen eine Messung der physikalischen oder optischen Dichte des Bluts oder eines seiner Inhaltsstoffe möglich ist.
EuroPat v2

The composition of the mixture is selected such that at least one of the physical properties of density, vapor pressure, viscosity, heat capacity or thermal conductivity remains nearly constant over time at a constant temperature during thermal stress on the mixture.
Die Zusammensetzung der Mischung ist dabei so gewählt, daß mindestens eine der physikalischen Eigenschaften Dichte, Dampfdruck, Viskosität, Wärmekapazität oder Wärmeleitfähigkeit während thermischer Belastung der Mischung bei einer konstanten Temperatur zeitlich annähernd konstant bleibt.
EuroPat v2

Here, in particular, the density may be a physical density, an optical density, a refractive index and/or a brightness value, color value, transparency value and/or opacity value and may be provided in scalar, vector or tensor form.
Die Dichte kann hierbei insbesondere eine physikalische Dichte, eine optische Dichte, ein Brechungsindex und/oder ein Helligkeits-, Farb-, Transparenz- und/oder Opazitätswert sein und in skalarer, vektorieller oder tensorieller Form gegeben sein.
EuroPat v2

Here, the density may, in particular, specify a physical density, an optical density, a refractive index and/or a brightness, color, transparency, intensity and/or opacity of the object OBJ in three-dimensional resolution.
Die Dichte kann hierbei insbesondere eine physikalische Dichte, eine optische Dichte, einen Brechungsindex und/oder eine Helligkeit, Farbe, Transparenz, Intensität und/oder Opazität des Objekts OBJ in dreidimensionaler Auflösung angeben.
EuroPat v2

The density can here indicate in particular a physical density, an optical density, a refractive index and/or a brightness, color, transparency and/or opacity of the object OBJ in three-dimensional resolution.
Die Dichte kann hierbei insbesondere eine physikalische Dichte, eine optische Dichte, einen Brechungsindex und/oder eine Helligkeit, Farbe, Transparenz und/oder Opazität des Objektes OBJ in dreidimensionaler Auflösung angeben.
EuroPat v2

In the context of the invention, the density of a medium in the case of single-phase media is to be understood as meaning the physical density, whereas in the case of multi-phase media, for example in the case of media which are partially liquid and partially gaseous, it is to be understood as meaning a density averaged over the volume in question.
Unter der Dichte eines Mediums im Sinne der Erfindung ist bei einphasigen Medien die physikalische Dichte zu verstehen, während bei mehrphasigen Medien, beispielsweise bei Medien, die teilweise flüssig und teilweise gasförmig vorliegen, eine über das jeweils betreffende Volumen gemittelte Dichte zu verstehen ist.
EuroPat v2