Translation of "Physical density" in German
It
is
just
that
our
bodies'
physical
density
dulls
that
knowledge.
Es
ist
nur
dass
die
Dichte
unseres
physischen
Körpers
jenes
Wissen
abstumpft.
ParaCrawl v7.1
The
tapped
densities
achieved
are
not
more
than
60%
of
the
physical
density
of
the
materials.
Die
erreichten
Klopfdichten
liegen
bei
maximal
60%
der
physikalischen
Dichte
der
Materialien.
EuroPat v2
An
astonishing
physical
and
psychical
density
is
noticeable
in
the
multilayered
snarl
of
lines.
Im
vielschichtigen
Liniengewirr
wird
eine
erstaunliche
physische
und
psychische
Dichte
spürbar.
ParaCrawl v7.1
A:
They
are
very
real
and
physical
in
fourth
density,
too.
A:
Sie
sind
auch
in
der
vierten
Dichte
sehr
real
und
körperlich.
ParaCrawl v7.1
It
exists
in
the
liquid
phase
under
normal
surface
temperature
and
pressure
and
its
physical
characteristics
(density,
viscosity,
etc.)
are
highly
variable.
Bei
Umgebungstemperatur
und
atmosphärischem
Druck
ist
Rohöl
flüssig,
seine
physikalischen
Eigenschaften
(Dichte,
Viskosität
usw.)
sind
höchst
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
The
overflowing
of
the
fuel,
which
is
at
high
pressure
at
pump
piston
control
edges
causes
the
fuel
to
heat
up,
and
hence
such
physical
properties
as
density
and
compressibility
vary
as
well,
so
that
both
the
quantity
of
fuel
metered
per
pump
stroke
and
its
thermal
energy
content
vary,
which
causes
uniform
performance
by
the
engine
cylinders.
Das
Überströmen
des
unter
hohem
Druck
stehenden
Kraftstoffes
an
Steuerkanten
der
Pumpenkolben
führt
zu
seiner
Erwärmung
und
damit
verändern
sich
physikalische
Eigenschaften
wie
Dichte
und
Kompressibilität,
so
daß
sich
die
pro
Pumpenhub
zugemessene
Kraftstoffmenge
sowie
sein
thermischer
Energiegehalt
verändern,
und
das
hat
ungleichmäßige
Zylinderleistungen
der
Brennkraftmaschine
zur
Folge.
EuroPat v2
In
that
way
the
two
materials
are
put
into
a
condition
of
adequate
physical
size
and
density
for
them
to
be
able
to
pass
through
the
layer
of
slag
and
to
melt
and
dissolve
within
the
bath.
Hierdurch
werden
die
beiden
Materialien
in
eine
ausreichende
physikalische
Größe
und
Dichte
gebracht,
um
die
Schlackenschicht
durchdringen
zu
können
und
innerhalb
des
Bades
schmelzen
bzw.
sich
auflösen
zu
können.
EuroPat v2
On
account
of
the
differing
physical
density
of
the
mixture's
constituents,
the
heavier
components,
i.e.
the
solid
particles
and
liquid
components,
are
separated
from
the
lighter
constituents,
i.e.
the
gaseous
components.
Aufgrund
der
unterschiedlichen
physikalischen
Dichte
der
Bestandteile
des
Gemisches
werden
die
schwereren
Bestandteile,
d.h.
die
festen
Partikel
und
die
flüssigen
Bestandteile,
von
den
leichteren
Bestandteilen,
also
den
gasförmigen
Bestandteilen,
getrennt.
EuroPat v2
F
N
varies
with
the
physical
properties,
e.g.,
density
and
smoothness,
of
paper
web
24
from
one
nip
to
another,
i.e.,
not
only
with
a
roll
load
characteristic
curve.
F
N
ändert
sich
mit
den
physikalischen
Eigenschaften
(z.B.
der
Dichte
und
Glätte)
von
Spalt
zu
Spalt,
d.h.
nicht
nur
mit
der
Walzenlast-Kennlinie.
EuroPat v2
Since
films
for
the
manufacture
of
CSG
usually
have
a
structured
surface,
the
strength
of
the
intermediate
layer
can
be
determined
reliably
by
determining
the
mass
per
surface
area
in
combination
with
the
physical
density.
Da
Folien
zur
Herstellung
von
VSG
in
aller
Regel
eine
strukturierte
Oberfläche
aufweisen,
ist
die
Stärke
der
Zwischenschicht
zuverlässig
aus
einer
Bestimmung
des
Flächengewichtes
in
Kombination
mit
der
physikalischen
Dichte
ermittelbar.
EuroPat v2
F:
Q’uo,
is
the
current
political
polarization
going
on
in
the
United
States
affecting
the
birthing
into
physical
fourth
density
at
this
point?
F:
Q’uo,
beeinflusst
die
aktuelle
politische
Polarisierung,
die
in
den
USA
vor
sich
geht,
die
Geburt
in
die
physische
vierte
Dichte
hinein
an
diesem
Punkt?
CCAligned v1
All
humans,
of
whatever
spiritual
level
attained,
must
move
together
to
the
4th
Density
physical
plane
when
the
Earth
has
reached
approximately
89%
operating
in
the
Service-to-Others
orientation
-
the
Earth's
designated
future
orientation.
Alle
Menschen,
welchen
spirituellen
Level
sie
auch
erreicht
haben,
müssen
sich
zusammen
auf
die
physische
4.Dichte-Ebene
bewegen,
wenn
die
Erde
ungefähr
89%
Operation
in
der
Dienst-für-andere-Orientierung
erreicht
hat
-
die
vorgesehene
zukünftige
Orientierung
der
Erde.
ParaCrawl v7.1
A:
In
order
to
reconstruct
3rd
density
into
4th
density
physical,
other
dimensions
must
be
utilized
in
the
process.
A:
Um
die
3.
Dichte
in
der
4.
Dichte
physisch
rekonstruieren
zu
können,
müssen
in
dem
Prozess
andere
Dimensionen
genützt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
are
able
to
offer
a
complete
set
of
testing
equipment
for
physical
properties
like
density,
hardness,
surface
roughness
and
so
on.
Wir
sind
in
der
Lage,
einen
vollständigen
Satz
von
Prüfgeräten
für
die
physikalischen
Eigenschaften
wie
Dichte,
Härte,
Oberflächenrauigkeit
und
so
weiter
anbieten.
ParaCrawl v7.1
They
literally
walk
through
this
space/time
opening
and
appear
in
your
bedroom
in
full
physical
density.
Sie
gehen
einfach
durch
diese
Raum/Zeit
Öffnung
und
erscheinen
in
deinem
Schlafzimmer
in
voller
physischer
Dichte.
ParaCrawl v7.1
These
advantages
are
able
to
be
achieved
without
adversely
affecting
the
other
physical
properties,
e.g.,
density,
hardness,
rebound
resilience
or
compression
load
deflection.
Diese
Vorteile
lassen
sich
erzielen,
ohne
dass
sich
die
sonstigen
physikalischen
Eigenschaften,
wie
z.B.
Dichte,
Härte,
Rückprallelastizität
oder
Stauchhärte,
ändern
bzw.
signifikant
verschlechtern.
EuroPat v2
The
bodies
should
advantageously
have
a
porosity
of
at
least
90%
and/or
a
physical
density
of
a
maximum
of
1.5
g/cm
3
.
Vorteilhaft
sollten
die
Körper
eine
Porosität
von
mindestens
90
%
und/oder
eine
physikalische
Dichte
von
maximal
1,5
g/cm
3
aufweisen.
EuroPat v2
The
deposited
copper
10,
which
forms
the
first
contact-making
lines
for
making
contact
with
the
memory
components,
is
then
conditioned
in
order
to
increase
the
physical
density.
Das
abgeschiedene
Kupfer
10,
das
die
ersten
Kontaktierungsleitungen
zur
Kontaktierung
der
Speicherbauelemente
bildet,
wird
anschließend
getempert,
um
die
physikalische
Dichte
zu
erhöhen.
EuroPat v2
As
the
density
of
the
blood,
it
is
possible
to
measure
both
the
physical
density
or
mass
density,
which
describes
a
mass
distribution,
as
well
as
the
optical
density
of
the
blood,
which
is
a
measure
of
the
attenuation
of
radiation
(for
example
light)
in
a
medium,
i.e.,
the
blood.
Als
Dichte
des
Bluts
kann
sowohl
die
physikalische
Dichte
oder
Massendichte,
die
eine
Massenverteilung
beschreibt,
als
auch
die
optische
Dichte
des
Bluts
gemessen
werden,
die
ein
Maß
für
die
Abschwächung
einer
Strahlung
(beispielsweise
Licht)
in
einem
Medium,
d.h.
des
Bluts
ist.
EuroPat v2
For
the
method
according
to
the
invention,
consideration
may
be
given
in
particular
to
all
measurement
methods
with
which
a
measurement
of
the
physical
or
optical
density
of
the
blood
or
one
of
its
constituents
is
possible.
Es
kommen
insbesondere
alle
Messverfahren
in
Frage,
mit
denen
eine
Messung
der
physikalischen
oder
optischen
Dichte
des
Bluts
oder
eines
seiner
Inhaltsstoffe
möglich
ist.
EuroPat v2
The
composition
of
the
mixture
is
selected
such
that
at
least
one
of
the
physical
properties
of
density,
vapor
pressure,
viscosity,
heat
capacity
or
thermal
conductivity
remains
nearly
constant
over
time
at
a
constant
temperature
during
thermal
stress
on
the
mixture.
Die
Zusammensetzung
der
Mischung
ist
dabei
so
gewählt,
daß
mindestens
eine
der
physikalischen
Eigenschaften
Dichte,
Dampfdruck,
Viskosität,
Wärmekapazität
oder
Wärmeleitfähigkeit
während
thermischer
Belastung
der
Mischung
bei
einer
konstanten
Temperatur
zeitlich
annähernd
konstant
bleibt.
EuroPat v2
Here,
in
particular,
the
density
may
be
a
physical
density,
an
optical
density,
a
refractive
index
and/or
a
brightness
value,
color
value,
transparency
value
and/or
opacity
value
and
may
be
provided
in
scalar,
vector
or
tensor
form.
Die
Dichte
kann
hierbei
insbesondere
eine
physikalische
Dichte,
eine
optische
Dichte,
ein
Brechungsindex
und/oder
ein
Helligkeits-,
Farb-,
Transparenz-
und/oder
Opazitätswert
sein
und
in
skalarer,
vektorieller
oder
tensorieller
Form
gegeben
sein.
EuroPat v2
Here,
the
density
may,
in
particular,
specify
a
physical
density,
an
optical
density,
a
refractive
index
and/or
a
brightness,
color,
transparency,
intensity
and/or
opacity
of
the
object
OBJ
in
three-dimensional
resolution.
Die
Dichte
kann
hierbei
insbesondere
eine
physikalische
Dichte,
eine
optische
Dichte,
einen
Brechungsindex
und/oder
eine
Helligkeit,
Farbe,
Transparenz,
Intensität
und/oder
Opazität
des
Objekts
OBJ
in
dreidimensionaler
Auflösung
angeben.
EuroPat v2
The
density
can
here
indicate
in
particular
a
physical
density,
an
optical
density,
a
refractive
index
and/or
a
brightness,
color,
transparency
and/or
opacity
of
the
object
OBJ
in
three-dimensional
resolution.
Die
Dichte
kann
hierbei
insbesondere
eine
physikalische
Dichte,
eine
optische
Dichte,
einen
Brechungsindex
und/oder
eine
Helligkeit,
Farbe,
Transparenz
und/oder
Opazität
des
Objektes
OBJ
in
dreidimensionaler
Auflösung
angeben.
EuroPat v2
In
the
context
of
the
invention,
the
density
of
a
medium
in
the
case
of
single-phase
media
is
to
be
understood
as
meaning
the
physical
density,
whereas
in
the
case
of
multi-phase
media,
for
example
in
the
case
of
media
which
are
partially
liquid
and
partially
gaseous,
it
is
to
be
understood
as
meaning
a
density
averaged
over
the
volume
in
question.
Unter
der
Dichte
eines
Mediums
im
Sinne
der
Erfindung
ist
bei
einphasigen
Medien
die
physikalische
Dichte
zu
verstehen,
während
bei
mehrphasigen
Medien,
beispielsweise
bei
Medien,
die
teilweise
flüssig
und
teilweise
gasförmig
vorliegen,
eine
über
das
jeweils
betreffende
Volumen
gemittelte
Dichte
zu
verstehen
ist.
EuroPat v2