Translation of "Photoallergic" in German
Furthermore,
the
TV-A
radiation
may
elicit
phototoxic
or
photoallergic
skin
reactions.
Außerdem
kann
die
UV-A-Strahlung
phototoxische
oder
photoallergische
Hautreaktionen
auslösen.
EuroPat v2
UV-A
radiation
can
furthermore
trigger
phototoxic
or
photoallergic
skin
reactions.
Weiterhin
kann
die
UV-A-Strahlung
phototoxische
oder
photoallergische
Hautreaktionen
auslösen.
EuroPat v2
Phototoxic
reactions
have
a
high
incidence,
whereas
photoallergic
reactions
are
relatively
rare.
Phototoxische
Reaktionen
haben
eine
hohe
Inzidenz,
während
photoallergischer
Reaktionen
sind
relativ
selten.
ParaCrawl v7.1
It
thus
appears
desirable
to
make
available
compounds
which
can
absorb
UV
rays
in
a
wavelength
range
from
280
to
400
nm,
i.e.,
also
UV-B
rays
having
a
wavelength
between
280
and
320
nm,
which
play
a
decisive
role
in
the
formation
of
sun
erythema,
and
also
UV-A
rays
having
a
wavelength
between
320
and
400
nm,
which
can
tan
and
also
age
the
skin,
promote
the
induction
of
an
erythematous
reaction
or
increase
this
reaction
in
certain
people
or
can
even
induce
phototoxic
or
photoallergic
reactions.
Es
erscheint
somit
wünschenswert,
Verbindungen
zur
Verfügung
zu
stellen,
welche
UV-Strahlen
in
einem
Wellenlängenbereich
von
280
bis
400
nm
absorbieren
können,
d.h.
auch
UV-B-Strahlen
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
280
und
320
nm,
die
bei
der
Bildung
eines
Sonnenerythems
eine
entscheidende
Rolle
spielen,
wie
auch
UV-A-Strahlen
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
320
und
400
nm,
welche
die
Haut
bräunen
aber
auch
altern
lassen,
die
Auslösung
einer
erythematösen
Reaktion
begünstigen
oder
diese
Reaktion
bei
bestimmten
Menschen
vergrößern
oder
sogar
phototoxische
oder
photoallergische
Reaktionen
auslösen
können.
EuroPat v2
It
has
thus
been
proved
that
UVA
radiation
leads
to
damage
to
the
elastic
and
collagenic
fibers
of
the
connective
tissue,
which
makes
the
skin
age
prematurely
and
is
to
be
regarded
as
a
cause
of
numerous
phototoxic
and
photoallergic
reactions.
So
ist
erwiesen,
daß
UVA-Strahlung
zu
einer
Schädigung
der
elastischen
und
kollagenen
Fasern
des
Bindegewebes
führt,
was
die
Haut
vorzeitig
altern
läßt
und
als
Ursache
zahlreicher
phototoxischer
und
photoallergischer
Reaktionen
zu
sehen
ist.
EuroPat v2
It
has
been
proven
that
UVA
radiation
leads
to
damage
of
the
elastic
and
collagenous
fibers
of
the
connective
tissue,
leading
to
premature
aging
of
the
skin,
and
that
it
is
to
be
regarded
as
a
cause
of
numerous
phototoxic
and
photoallergic
reactions.
Es
ist
erwiesen,
daß
UVA-Strahlung
zu
einer
Schädigung
der
elastischen
und
kollagenen
Fasern
des
Bindegewebes
führt,
was
die
Haut
vorzeitig
altern
läßt,
und
daß
sie
als
Ursache
zahlreicher
phototoxischer
und
photoallergischer
Reaktionen
zu
sehen
ist.
EuroPat v2
This
range
includes
UV-B
rays
having
a
wavelength
between
280
and
320
nm,
which
play
a
decisive
role
in
the
formation
of
a
solar
erythema,
and
also
UV-A
rays,
having
a
wavelength
between
320
and
400
nm,
which
tan
the
skin
but
also
age
it,
favour
the
triggering
of
an
erythematous
reaction
or
can
exacerbate
this
reaction
in
certain
people
or
even
trigger
phototoxic
or
photoallergic
and
irritative
reactions.
Dieser
Bereich
umfaßt
UV-B-Strahlen
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
280
und
320
nm,
die
bei
der
Bildung
eines
Sonnenerythems
eine
entscheidende
Rolle
spielen,
wie
auch
UV-A-Strahlen,
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
320
und
400
nm,
welche
die
Haut
bräunen
aber
auch
altern
lassen,
die
Auslösung
einer
erythematösen
Reaktion
begünstigen
oder
diese
Reaktion
bei
bestimmten
Menschen
vergrößern
oder
sogar
phototoxische
oder
photoallergische
und
irritative
Reaktionen
auslösen
können.
EuroPat v2
It
has
thus
been
proved
that
UVA
radiation
leads
to
damage
to
the
elastic
and
collagenic
fibres
of
connective
tissue,
which
makes
the
skin
age
prematurely,
and
that
it
has
to
be
regarded
as
a
cause
of
numerous
phototoxic
and
photoallergic
reactions.
So
ist
erwiesen,
daß
UVA-Strahlung
zu
einer
Schädigung
der
elastischen
und
kollagenen
Fasern
des
Bindegewebes
führt,
was
die
Haut
vorzeitig
altern
läßt,
und
daß
sie
als
Ursache
zahlreicher
phototoxischer
und
photoallergischer
Reaktionen
zu
sehen
ist.
EuroPat v2
For
example,
it
has
been
proven
that
UVA
radiation
leads
to
damage
of
the
elastic
and
collagenous
fibres
of
connective
tissue,
which
causes
the
skin
to
age
prematurely,
and
is
to
be
regarded
as
a
cause
of
numerous
phototoxic
and
photoallergic
reactions.
So
ist
erwiesen,
daß
UVA-Strahlung
zu
einer
Schädigung
der
elastischen
und
kollagenen
Fasern
des
Bindegewebes
führt,
was
die
Haut
vorzeitig
altern
läßt
und
als
Ursache
zahlreicher
phototoxischer
und
photoallergischer
Reaktionen
zu
sehen
ist.
EuroPat v2
This
range
covers
UV-B
rays
having
a
wavelength
of
between
280
and
320
nm,
which
play
a
crucial
role
in
the
formation
of
solar
erythema,
and
also
UV-A
rays,
having
a
wavelength
of
between
320
and
400
nm,
which
tan
the
skin,
but
also
allow
ageing,
favour
the
triggering
of
an
erythematous
reaction
or
can
exacerbate
this
reaction
in
certain
people
or
even
trigger
phototoxic
or
photoallergic
and
irritative
reactions.
Dieser
Bereich
umfaßt
UV-B-Strahlen
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
280
und
320
nm,
die
bei
der
Bildung
eines
Sonnenerythems
eine
entscheidende
Rollen
spielen,
wie
auch
UV-A-Strahlen,
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
320
und
400
nm,
welche
die
Haut
bräunen
aber
auch
altern
lassen,
die
Auslösung
einer
erythematösen
Reaktion
begünstigen
oder
diese
Reaktion
bei
bestimmten
Menschen
vergrößern
oder
sogar
phototoxische
oder
photoallergische
und
irritative
Reaktionen
auslösen
können.
EuroPat v2
Thus,
it
has
been
proved
that
UVA
radiation
causes
damage
to
the
elastic
and
collagenic
fibres
of
connective
tissue,
which
ages
the
skin
prematurely,
and
that
it
is
to
be
regarded
as
the
cause
of
numerous
phototoxic
and
photoallergic
reactions.
So
ist
erwiesen,
daß
UVA-Strahlung
zu
einer
Schädigung
der
elastischen
und
kollagenen
Fasern
des
Bindegewebes
führt,
was
die
Haut
vorzeitig
altem
läßt,
und
daß
sie
als
Ursache
zahlreicher
phototoxischer
und
photoallergischer
Reaktionen
zu
sehen
ist.
EuroPat v2
It
has
thus
been
shown
that
UVA
radiation
leads
to
damage
to
the
elastic
and
collagenic
fibres
of
the
connective
tissue,
which
can
prematurely
age
the
skin,
and
that
it
is
to
be
regarded
as
the
cause
of
numerous
phototoxic
and
photoallergic
reactions.
So
ist
erwiesen,
daß
UVA-Strahlung
zu
einer
Schädigung
der
elastischen
und
kollagenen
Fasern
des
Bindegewebes
führt,
was
die
Haut
vorzeitig
altern
läßt,
und
daß
sie
als
Ursache
zahlreicher
phototoxischer
und
photoallergischer
Reaktionen
zu
sehen
ist.
EuroPat v2
It
thus
appears
desirable
to
provide
compounds
which
can
absorb
UV
rays
in
a
wavelength
range
of
280
to
400
nm,
that
is
to
say
also
UV-B
rays
with
a
wavelength
of
between
280
and
320
nm,
which
form
a
decisive
role
in
the
development
of
solar
erythema,
and
also
UV-A
rays
with
a
wavelength
between
320
and
400
nm,
which
tan
the
skin
but
also
age
it,
promote
initiation
of
an
erythematous
reaction
or
intensify
this
reaction
in
certain
people
or
can
even
induce
phototoxic
or
photoallergic
reactions.
Es
erscheint
somit
wünschenswert,
Verbindungen
zur
Verfügung
zu
stellen,
welche
UV-Strahlen
in
einem
Wellenlängenbereich
von
280
bis
400
nm
absorbieren
können,
d.h.
auch
UV-B-Strahlen
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
280
und
320
nm,
die
bei
der
Bildung
eines
Sonnenerythems
eine
entscheidende
Rolle
spielen,
wie
auch
UV-A-Strahlen
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
320
und
400
nm,
welche
die
Haut
bräunen
aber
auch
altern
lassen,
die
Auslösung
einer
erythematösen
Reaktion
begünstigen
oder
diese
Reaktion
bei
bestimmten
Menschen
vergrößern
oder
sogar
phototoxische
oder
photoallergische
Reaktionen
auslösen
können.
EuroPat v2
It
thus
appears
desirable
to
make
available
compounds
which
can
absorb
UV
rays
in
a
wavelength
range
from
280
to
400
nm,
i.e.
also
UV-B
rays
having
a
wavelength
between
280
and
320
nm,
which
play
a
decisive
part
in
the
formation
of
photoerythema,
and
also
UV-A
rays
having
a
wavelength
between
320
and
400
nm,
which
bronze
the
skin
but
can
also
age
it,
favor
the
elicitation
of
an
erythema
reaction
or
increase
this
reaction
in
certain
people
or
can
even
cause
phototoxic
or
photoallergic
reactions.
Es
erscheint
somit
wünschenswert,
Verbindungen
zur
Verfügung
zu
stellen,
welche
UV-Strahlen
in
einem
Wellenlängenbereich
von
280
bis
400
nm
absorbierten
können,
d.h.
auch
UV-B-Strahlen
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
280
und
320
nm,
die
bei
der
Bildung
eines
Sonnenerythems
eine
entscheidende
Rolle
spielen,
wie
auch
UV-A-Strahlen
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
320
und
400
nm,
welche
die
Haut
bräunen
aber
auch
altern
lassen,
die
Auslösung
einer
erythematösen
Reaktion
begünstigen
oder
diese
Reaktion
bei
bestimmten
Menschen
vergrößern
oder
sogar
phototoxische
oder
photoallergische
Reaktionen
auslösen
können.
EuroPat v2
Thus,
it
has
been
proved
that
UVA
radiation
causes
damage
to
the
elastic
and
collagenic
fibres
of
the
connective
tissue,
which
ages
the
skin
prematurely,
and
that
it
is
to
be
regarded
as
the
cause
of
numerous
phototoxic
and
photoallergic
reactions.
So
ist
erwiesen,
daß
UVA-Strahlung
zu
einer
Schädigung
der
elastischen
und
kollagenen
Fasern
des
Bindegewebes
führt,
was
die
Haut
vorzeitig
altern
läßt,
und
daß
sie
als
Ursache
zahlreicher
phototoxischer
und
photoallergischer
Reaktionen
zu
sehen
ist.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
UV-A
radiation
leads
to
damage
of
the
elastic
and
collagenic
fibers
of
connective
tissue,
which
leads
to
premature
aging
of
the
skin,
and
that
it
is
to
be
regarded
as
a
cause
of
numerous
phototoxic
and
photoallergic
reactions.
Es
ist
erwiesen,
daß
UVA-Strahlung
zu
einer
Schädigung
der
elastischen
und
kollagenen
Fasern
des
Bindegewebes
führt,
was
die
Haut
vorzeitig
altern
läßt,
und
daß
sie
als
Ursache
zahlreicher
phototoxischer
und
photoallergischer
Reaktionen
zu
sehen
ist.
EuroPat v2
This
range
includes
UV-B
rays
having
a
wavelength
between
280
and
320
nm,
which
play
a
decisive
role
in
the
formation
of
a
solar
erythema,
and
UV-A
rays,
having
a
wavelength
between
320
and
400
nm,
which
tan
the
skin
but
also
age
it,
and
favor
the
triggering
of
an
erythematous
reaction
or
can
exacerbate
this
reaction
in
certain
people
or
even
trigger
phototoxic
or
photoallergic
and
irritative
reactions.
Dieser
Bereich
umfasst
UV-B-Strahlen
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
280
und
320
nm,
die
bei
der
Bildung
eines
Sonnenerythems
eine
entscheidende
Rollen
spielen,
wie
auch
UV-A-Strahlen,
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
320
und
400
nm,
welche
die
Haut
bräunen
aber
auch
altern
lassen,
die
Auslösung
einer
erythematösen
Reaktion
begünstigen
oder
diese
Reaktion
bei
bestimmten
Menschen
vergrößern
oder
sogar
phototoxische
oder
photoallergische
und
irritative
Reaktionen
auslösen
können.
EuroPat v2
Thus,
it
has
been
found
that
UVA
radiation
leads
to
damage
of
the
elastic
and
collagenous
fibers
of
connective
tissue,
causing
premature
aging
of
the
skin,
and
that
it
is
to
be
regarded
as
a
cause
of
numerous
phototoxic
and
photoallergic
reactions.
So
ist
erwiesen,
daß
UVA-Strahlung
zu
einer
Schädigung
der
elastischen
und
kollagenen
Fasern
des
Bindegewebes
führt,
was
die
Haut
vorzeitig
altern
läßt,
und
daß
sie
als
Ursache
zahlreicher
phototoxischer
und
photoallergischer
Reaktionen
zu
sehen
ist.
EuroPat v2
It
therefore
seems
desirable
to
provide
compounds
which
absorb
UV
rays
in
a
wavelength
range
from
280
to
400
nm,
that
is
to
say
also
UV-B
rays
having
a
wavelength
of
between
280
and
320
nm,
which
play
a
decisive
role
in
the
development
of
solar
erythema,
and
also
UV-A
rays
having
a
wavelength
of
between
320
and
400
nm,
which
tan
but
also
age
the
skin,
promote
initiation
of
an
erythematous
reaction
or
increase
this
reaction
in
certain
people
or
can
even
trigger
off
phototoxic
or
photoallergic
reactions.
Es
erscheint
somit
wünschenswert,
Verbindungen
zur
Verfügung
zu
stellen,
welche
UV-Strahlen
in
einem
Wellenlängenbereich
von
280
bis
400
nm
absorbieren
können,
d.h.
auch
UV-B-Strahlen
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
280
und
320
nm,
die
bei
der
Bildung
eines
Sonnenerythems
eine
entscheidende
Rolle
spielen,
wie
auch
UV-A-Strahlen
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
320
und
400
nm,
welche
die
Haut
bräunen
aber
auch
altern
lassen,
die
Auslösung
einer
erythematösen
Reaktion
begünstigen
oder
diese
Reaktion
bei
bestimmten
Menschen
vergrößern
oder
sogar
phototoxische
oder
photoallergische
Reaktionen
auslösen
können.
EuroPat v2
It
thus
appears
desirable
to
provide
compounds
which
can
absorb
UV
rays
in
a
wavelength
range
of
280
to
400
nm,
that
is
to
say
also
UV-B
rays
with
a
wavelength
of
between
280
and
320
nm,
which
play
a
decisive
role
in
the
development
of
a
solar
erythema,
and
also
UV-A
rays
with
a
wavelength
between
320
and
400
nm,
which
tan
the
skin
but
also
age
it,
promote
initiation
of
an
erythematous
reaction
or
intensify
this
reaction
in
certain
people
or
can
even
induce
phototoxic
or
photoallergic
reactions.
Es
erscheint
somit
wünschenswert,
Verbindungen
zur
Verfügung
zu
stellen,
welche
UV-Strahlen
in
einem
Wellenlängenbereich
von
280
bis
400
nm
absorbieren
können,
d.h.
auch
UV-B-Strahlen
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
280
und
320
nm,
die
bei
der
Bildung
eines
Sonnenerythems
eine
entscheidende
Rolle
spielen,
wie
auch
UV-A-Strahlen
mit
einer
Wellenlänge
zwischen
320
und
400
nm,
welche
die
Haut
bräunen
aber
auch
altern
lassen,
die
Auslösung
einer
erythematösen
Reaktion
begünstigen
oder
diese
Reaktion
bei
bestimmten
Menschen
vergrößern
oder
sogar
phototoxische
oder
photoallergische
Reaktionen
auslösen
können.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
UVA
radiation
leads
to
damage
of
the
elastic
and
collagenous
fibres
of
connective
tissue,
which
leads
to
premature
ageing
of
the
skin,
and
is
to
be
regarded
as
a
cause
of
numerous
phototoxic
and
photoallergic
reactions.
Es
ist
erwiesen,
daß
UVA-Strahlung
zu
einer
Schädigung
der
elastischen
und
kollagenen
Fasern
des
Bindegewebes
führt,
was
die
Haut
vorzeitig
altem
läßt,
und
daß
sie
als
Ursache
zahlreicher
phototoxischer
und
photoallergischer
Reaktionen
zu
sehen
ist.
EuroPat v2
In
contast,
photoallergic
reactions
are
mediated
by
immune
system
responses
to
the
compound
and
look
quite
like
contact
dermatitis.
In
contast,
photoallergischer
Reaktionen
werden
durch
Reaktionen
des
Immunsystems
auf
die
Verbindung
vermittelt
und
sieht
ganz
wie
Kontaktdermatitis.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
found
that
UVA
radiation
results
in
damage
of
the
elastic
and
collagenous
fibers
of
connective
tissue,
which
leads
to
premature
aging
of
the
skin,
and
is
to
be
regarded
as
a
cause
of
numerous
phototoxic
and
photoallergic
reactions.
Es
ist
erwiesen,
dass
UVA-Strahlung
zu
einer
Schädigung
der
elastischen
und
kollagenen
Fasern
des
Bindegewebes
führt,
was
die
Haut
vorzeitig
altern
lässt,
und
dass
sie
als
Ursache
zahlreicher
phototoxischer
und
photoallergischer
Reaktionen
zu
sehen
ist.
EuroPat v2
Thus,
it
has
been
proved
that
UVA
radiation
leads
to
damage
to
the
elastic
and
collagenic
fibres
of
connective
tissue,
which
makes
the
skin
age
prematurely,
and
that
it
is
to
be
regarded
as
a
cause
of
numerous
phototoxic
and
photoallergic
reactions.
So
ist
erwiesen,
daß
UVA-Strahlung
zu
einer
Schädigung
der
elastischen
und
kollagenen
Fasern
des
Bindegewebes
führt,
was
die
Haut
vorzeitig
allem
läßt,
und
daß
sie
als
Ursache
zahlreicher
phototoxischer
und
photoallergischer
Reaktionen
zu
sehen
ist.
EuroPat v2
Thus
it
is
found
that
UVA
radiation
leads
to
damage
of
the
elastic
and
collagenous
fibres
of
the
connective
tissue,
causing
premature
ageing
of
the
skin,
and
that
it
is
to
be
regarded
as
a
cause
of
numerous
phototoxic
and
photoallergic
reactions.
So
ist
erwiesen,
daß
UVA-Strahlung
zu
einer
Schädigung
der
elastischen
und
kollagenen
Fasern
des
Bindegewebes
führt,
was
die
Haut
vorzeitig
altern
läßt,
und
daß
sie
als
Ursache
zahlreicher
phototoxischer
und
photoallergischer
Reaktionen
zu
sehen
ist.
EuroPat v2