Translation of "Photoallergic" in German

Furthermore, the TV-A radiation may elicit phototoxic or photoallergic skin reactions.
Außerdem kann die UV-A-Strahlung phototoxische oder photoallergische Hautreaktionen auslösen.
EuroPat v2

UV-A radiation can furthermore trigger phototoxic or photoallergic skin reactions.
Weiterhin kann die UV-A-Strahlung phototoxische oder photoallergische Hautreaktionen auslösen.
EuroPat v2

Phototoxic reactions have a high incidence, whereas photoallergic reactions are relatively rare.
Phototoxische Reaktionen haben eine hohe Inzidenz, während photoallergischer Reaktionen sind relativ selten.
ParaCrawl v7.1

It thus appears desirable to make available compounds which can absorb UV rays in a wavelength range from 280 to 400 nm, i.e., also UV-B rays having a wavelength between 280 and 320 nm, which play a decisive role in the formation of sun erythema, and also UV-A rays having a wavelength between 320 and 400 nm, which can tan and also age the skin, promote the induction of an erythematous reaction or increase this reaction in certain people or can even induce phototoxic or photoallergic reactions.
Es erscheint somit wünschenswert, Verbindungen zur Verfügung zu stellen, welche UV-Strahlen in einem Wellenlängenbereich von 280 bis 400 nm absorbieren können, d.h. auch UV-B-Strahlen mit einer Wellenlänge zwischen 280 und 320 nm, die bei der Bildung eines Sonnenerythems eine entscheidende Rolle spielen, wie auch UV-A-Strahlen mit einer Wellenlänge zwischen 320 und 400 nm, welche die Haut bräunen aber auch altern lassen, die Auslösung einer erythematösen Reaktion begünstigen oder diese Reaktion bei bestimmten Menschen vergrößern oder sogar phototoxische oder photoallergische Reaktionen auslösen können.
EuroPat v2

It has thus been proved that UVA radiation leads to damage to the elastic and collagenic fibers of the connective tissue, which makes the skin age prematurely and is to be regarded as a cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
So ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altern läßt und als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

It has been proven that UVA radiation leads to damage of the elastic and collagenous fibers of the connective tissue, leading to premature aging of the skin, and that it is to be regarded as a cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
Es ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altern läßt, und daß sie als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

This range includes UV-B rays having a wavelength between 280 and 320 nm, which play a decisive role in the formation of a solar erythema, and also UV-A rays, having a wavelength between 320 and 400 nm, which tan the skin but also age it, favour the triggering of an erythematous reaction or can exacerbate this reaction in certain people or even trigger phototoxic or photoallergic and irritative reactions.
Dieser Bereich umfaßt UV-B-Strahlen mit einer Wellenlänge zwischen 280 und 320 nm, die bei der Bildung eines Sonnenerythems eine entscheidende Rolle spielen, wie auch UV-A-Strahlen, mit einer Wellenlänge zwischen 320 und 400 nm, welche die Haut bräunen aber auch altern lassen, die Auslösung einer erythematösen Reaktion begünstigen oder diese Reaktion bei bestimmten Menschen vergrößern oder sogar phototoxische oder photoallergische und irritative Reaktionen auslösen können.
EuroPat v2

It has thus been proved that UVA radiation leads to damage to the elastic and collagenic fibres of connective tissue, which makes the skin age prematurely, and that it has to be regarded as a cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
So ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altern läßt, und daß sie als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

For example, it has been proven that UVA radiation leads to damage of the elastic and collagenous fibres of connective tissue, which causes the skin to age prematurely, and is to be regarded as a cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
So ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altern läßt und als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

This range covers UV-B rays having a wavelength of between 280 and 320 nm, which play a crucial role in the formation of solar erythema, and also UV-A rays, having a wavelength of between 320 and 400 nm, which tan the skin, but also allow ageing, favour the triggering of an erythematous reaction or can exacerbate this reaction in certain people or even trigger phototoxic or photoallergic and irritative reactions.
Dieser Bereich umfaßt UV-B-Strahlen mit einer Wellenlänge zwischen 280 und 320 nm, die bei der Bildung eines Sonnenerythems eine entscheidende Rollen spielen, wie auch UV-A-Strahlen, mit einer Wellenlänge zwischen 320 und 400 nm, welche die Haut bräunen aber auch altern lassen, die Auslösung einer erythematösen Reaktion begünstigen oder diese Reaktion bei bestimmten Menschen vergrößern oder sogar phototoxische oder photoallergische und irritative Reaktionen auslösen können.
EuroPat v2

Thus, it has been proved that UVA radiation causes damage to the elastic and collagenic fibres of connective tissue, which ages the skin prematurely, and that it is to be regarded as the cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
So ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altem läßt, und daß sie als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

It has thus been shown that UVA radiation leads to damage to the elastic and collagenic fibres of the connective tissue, which can prematurely age the skin, and that it is to be regarded as the cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
So ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altern läßt, und daß sie als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

It thus appears desirable to provide compounds which can absorb UV rays in a wavelength range of 280 to 400 nm, that is to say also UV-B rays with a wavelength of between 280 and 320 nm, which form a decisive role in the development of solar erythema, and also UV-A rays with a wavelength between 320 and 400 nm, which tan the skin but also age it, promote initiation of an erythematous reaction or intensify this reaction in certain people or can even induce phototoxic or photoallergic reactions.
Es erscheint somit wünschenswert, Verbindungen zur Verfügung zu stellen, welche UV-Strahlen in einem Wellenlängenbereich von 280 bis 400 nm absorbieren können, d.h. auch UV-B-Strahlen mit einer Wellenlänge zwischen 280 und 320 nm, die bei der Bildung eines Sonnenerythems eine entscheidende Rolle spielen, wie auch UV-A-Strahlen mit einer Wellenlänge zwischen 320 und 400 nm, welche die Haut bräunen aber auch altern lassen, die Auslösung einer erythematösen Reaktion begünstigen oder diese Reaktion bei bestimmten Menschen vergrößern oder sogar phototoxische oder photoallergische Reaktionen auslösen können.
EuroPat v2

It thus appears desirable to make available compounds which can absorb UV rays in a wavelength range from 280 to 400 nm, i.e. also UV-B rays having a wavelength between 280 and 320 nm, which play a decisive part in the formation of photoerythema, and also UV-A rays having a wavelength between 320 and 400 nm, which bronze the skin but can also age it, favor the elicitation of an erythema reaction or increase this reaction in certain people or can even cause phototoxic or photoallergic reactions.
Es erscheint somit wünschenswert, Verbindungen zur Verfügung zu stellen, welche UV-Strahlen in einem Wellenlängenbereich von 280 bis 400 nm absorbierten können, d.h. auch UV-B-Strahlen mit einer Wellenlänge zwischen 280 und 320 nm, die bei der Bildung eines Sonnenerythems eine entscheidende Rolle spielen, wie auch UV-A-Strahlen mit einer Wellenlänge zwischen 320 und 400 nm, welche die Haut bräunen aber auch altern lassen, die Auslösung einer erythematösen Reaktion begünstigen oder diese Reaktion bei bestimmten Menschen vergrößern oder sogar phototoxische oder photoallergische Reaktionen auslösen können.
EuroPat v2

Thus, it has been proved that UVA radiation causes damage to the elastic and collagenic fibres of the connective tissue, which ages the skin prematurely, and that it is to be regarded as the cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
So ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altern läßt, und daß sie als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

It has been found that UV-A radiation leads to damage of the elastic and collagenic fibers of connective tissue, which leads to premature aging of the skin, and that it is to be regarded as a cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
Es ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altern läßt, und daß sie als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

This range includes UV-B rays having a wavelength between 280 and 320 nm, which play a decisive role in the formation of a solar erythema, and UV-A rays, having a wavelength between 320 and 400 nm, which tan the skin but also age it, and favor the triggering of an erythematous reaction or can exacerbate this reaction in certain people or even trigger phototoxic or photoallergic and irritative reactions.
Dieser Bereich umfasst UV-B-Strahlen mit einer Wellenlänge zwischen 280 und 320 nm, die bei der Bildung eines Sonnenerythems eine entscheidende Rollen spielen, wie auch UV-A-Strahlen, mit einer Wellenlänge zwischen 320 und 400 nm, welche die Haut bräunen aber auch altern lassen, die Auslösung einer erythematösen Reaktion begünstigen oder diese Reaktion bei bestimmten Menschen vergrößern oder sogar phototoxische oder photoallergische und irritative Reaktionen auslösen können.
EuroPat v2

Thus, it has been found that UVA radiation leads to damage of the elastic and collagenous fibers of connective tissue, causing premature aging of the skin, and that it is to be regarded as a cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
So ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altern läßt, und daß sie als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

It therefore seems desirable to provide compounds which absorb UV rays in a wavelength range from 280 to 400 nm, that is to say also UV-B rays having a wavelength of between 280 and 320 nm, which play a decisive role in the development of solar erythema, and also UV-A rays having a wavelength of between 320 and 400 nm, which tan but also age the skin, promote initiation of an erythematous reaction or increase this reaction in certain people or can even trigger off phototoxic or photoallergic reactions.
Es erscheint somit wünschenswert, Verbindungen zur Verfügung zu stellen, welche UV-Strahlen in einem Wellenlängenbereich von 280 bis 400 nm absorbieren können, d.h. auch UV-B-Strahlen mit einer Wellenlänge zwischen 280 und 320 nm, die bei der Bildung eines Sonnenerythems eine entscheidende Rolle spielen, wie auch UV-A-Strahlen mit einer Wellenlänge zwischen 320 und 400 nm, welche die Haut bräunen aber auch altern lassen, die Auslösung einer erythematösen Reaktion begünstigen oder diese Reaktion bei bestimmten Menschen vergrößern oder sogar phototoxische oder photoallergische Reaktionen auslösen können.
EuroPat v2

It thus appears desirable to provide compounds which can absorb UV rays in a wavelength range of 280 to 400 nm, that is to say also UV-B rays with a wavelength of between 280 and 320 nm, which play a decisive role in the development of a solar erythema, and also UV-A rays with a wavelength between 320 and 400 nm, which tan the skin but also age it, promote initiation of an erythematous reaction or intensify this reaction in certain people or can even induce phototoxic or photoallergic reactions.
Es erscheint somit wünschenswert, Verbindungen zur Verfügung zu stellen, welche UV-Strahlen in einem Wellenlängenbereich von 280 bis 400 nm absorbieren können, d.h. auch UV-B-Strahlen mit einer Wellenlänge zwischen 280 und 320 nm, die bei der Bildung eines Sonnenerythems eine entscheidende Rolle spielen, wie auch UV-A-Strahlen mit einer Wellenlänge zwischen 320 und 400 nm, welche die Haut bräunen aber auch altern lassen, die Auslösung einer erythematösen Reaktion begünstigen oder diese Reaktion bei bestimmten Menschen vergrößern oder sogar phototoxische oder photoallergische Reaktionen auslösen können.
EuroPat v2

It has been found that UVA radiation leads to damage of the elastic and collagenous fibres of connective tissue, which leads to premature ageing of the skin, and is to be regarded as a cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
Es ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altem läßt, und daß sie als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

In contast, photoallergic reactions are mediated by immune system responses to the compound and look quite like contact dermatitis.
In contast, photoallergischer Reaktionen werden durch Reaktionen des Immunsystems auf die Verbindung vermittelt und sieht ganz wie Kontaktdermatitis.
ParaCrawl v7.1

It has been found that UVA radiation results in damage of the elastic and collagenous fibers of connective tissue, which leads to premature aging of the skin, and is to be regarded as a cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
Es ist erwiesen, dass UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altern lässt, und dass sie als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

Thus, it has been proved that UVA radiation leads to damage to the elastic and collagenic fibres of connective tissue, which makes the skin age prematurely, and that it is to be regarded as a cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
So ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig allem läßt, und daß sie als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

Thus it is found that UVA radiation leads to damage of the elastic and collagenous fibres of the connective tissue, causing premature ageing of the skin, and that it is to be regarded as a cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
So ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altern läßt, und daß sie als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2