Translation of "Pharisaism" in German

One great war (the Maccabæan) had defined Pharisaism.
Ein großer Krieg (der Maccabæan) hatte den Pharisäismus definiert.
ParaCrawl v7.1

So Pharisaism cleared the ground for Christianity.
Der Pharisäismus hat also den Boden für das Christentum frei gemacht.
ParaCrawl v7.1

Its New World Order (NWO) is today ?s Pharisaism.
Ihre neue Weltordnung (NWO) ist der heutige Pharisäismus.
ParaCrawl v7.1

They will further cling to their pharisaism.
Sie werden weiter an ihrem Pharisäismus festhalten.
ParaCrawl v7.1

The New World Order is nothing but modern Pharisaism.
Die Neue Weltordnung ist nichts anderes als modernes Pharisäertum.
ParaCrawl v7.1

This pharisaism could not find itself in Ps 119.
Dieser Pharisäismus konnte sich in Ps 119 nicht finden.
ParaCrawl v7.1

"Pharisaism" in the pejorative sense can be rife in any religion.
Das „Pharisäertum" im negativen Sinn kann in jeder Religion seinen Schaden anrichten.
ParaCrawl v7.1

I am not defending Pharisaism or the legalism of the Jews of Jesus' day.
Damit will ich nicht das Pharisäertum oder den Legalismus der Juden zur Zeit Jesu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

Yes, some, there is a certain pharisaism in critical that some do.
Ja, einige, gibt es eine gewisse Pharisäertum in entscheidenden Bedeutung, dass einige tun.
ParaCrawl v7.1

Pharisaism shaped the character of Judaism and the life and thought of the Jew for all the future.”
Pharisäismus gestaltete das Wesen des Judentums und des Lebens und die Denkweise des Juden der Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Nicodemus has not come to talk about himself or about Pharisaism.
Nikodemus ist nicht gekommen, um über sich selbst oder über das Pharisäertum zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

He must also abandon his Talmudism, Kabbalism, Gnosticisn, Theosophy and Pharisaism.
Auch muss er seinen Talmudismus, Kabbalismus, Gnostizismus, Theosophie und Pharisäertum ablegen.
ParaCrawl v7.1

As I have so often written Pharisaism —/Judaism is Satanism/Luciferianism .
Wie ich so oft geschrieben habe ist Pharisäertum — / Judentum Satanismus/Luciferianismus .
ParaCrawl v7.1

The fact is, this conflict is the descendant of the European conflicts of 1914-1918 and 1939-45, and we are not doing what we should be doing, we are indulging in Pharisaism.
Nur ist dieser Konflikt eine Folge der europäischen Konflikte von 1914-1918 und von 1939-1945, und wir tun nicht, was getan werden müsste, wir verfallen in Pharisäertum.
Europarl v8

This Pharisaism on the part of European leaders, who pretend to control the GMO phenomenon - for health reasons as uncertain as the would-be positive contributions of these genetically manipulated products to world agriculture - is made all the more ironic by its timing.
Zu diesem Pharisäertum der europäischen Verantwortlichen, die das GVO-Phänomen angeblich aus gesundheitlichen Gründen regulieren möchte, die ebenso ungesichert sind wie die erwarteten positiven Auswirkungen dieser genetisch manipulierten Organismen auf die Landwirtschaft in aller Welt, kommt noch die Ironie des Zeitplans hinzu.
Europarl v8

And here is the great pharisaism, lest we forget the way that almost all of society reacted when AIDS first appeared, towards those social groups that were sup posedly high-risk groups.
Und genau darin steckt das Pharisäertum, als hätten wir vergessen, wie fast die gesamte Gesellschaft gewissen sozialen Gruppen, den angeblichen Risikogruppen, gegenüber reagierte, als das Phänomen Aids zum ersten Mal auftrat.
EUbookshop v2

The only form of Judaism which contains the principles of continuity and life represented by Pharisaism.
Die einzige Form des Judentums, die die Prinzipien der Kontinuität und des Lebens enthält, die vom Pharisäismus vertreten werden.
ParaCrawl v7.1

Open your doors and do not impose tests of Christian perfection, for that way you will be encouraging a hypocritical pharisaism.
Öffnet die Türen, prüft nicht die christliche Vollkommenheit, denn dadurch fördert ihr ein heuchlerisches Pharisäertum.
ParaCrawl v7.1

Jesus warned Lazarus, and therefore also us, but Lazarus, and also many of us, or rather most of us, do not listen to these warnings, and suffer and even die from this sickness, from the pharisaism, from church rabble.
Jesus warnte Lazarus, und somit auch uns, aber Lazarus, und auch viele von uns, oder eher die meisten von uns, hören nicht auf diese Warnung, und leiden und sterben sogar an dieser Krankheit, an diesem Pharisäertum, diesem Kirchengeschmeiß.
ParaCrawl v7.1

Not until Nicodemus recognizes the failure of Pharisaism and renounces his faith in this religious system will he cast himself on Jesus alone for salvation.
Erst dann, wenn er das Scheitern des Pharisäertums erkennen und den Glauben an dessen religiöses System widerrufen wird, wird sich Nikodemus für seine Errettung auf Jesus alleine werfen.
ParaCrawl v7.1

And when the reader goes through with this point in mind, and when he notes the striking freedom of the NT from ritualistic and sacerdotal ideas, he should give credit to Pharisaism as one of the historical forces which made these supreme qualities possible.
Und wenn der Leser dies durchdacht, und wenn er die bemerkenswerte Freiheit des NT von rituellen und sakerdotischen Ideen bemerkt, sollte er den Pharisäismus als eine der historischen Kräfte anerkennen, die diese überragenden Eigenschaften möglich gemacht haben.
ParaCrawl v7.1

The "powerful weapon" is the energy of organized Jewry (Talmudism/[17] Pharisaism) in helping to [18] overthrow the Christian basis of Western Civilization and ushering in the "[19] New Age ."
Die "mächtige Waffe" ist die Energie des organisierten Judentums (Talmudismus/[16] Pharisäertums) um zu verhelfen, die [17] christliche Grundlage der westlichen Zivilisation zu stürzen und die Epoche der "[18] New Age " einzuläuten.
ParaCrawl v7.1

For Christians today, we should take care not to fall into the trap of Pharisaism – caring more about the letter of the law than the true meaning and power behind it.
Für heutige Christen sollten wir darauf achten, nicht in die Falle des Pharisäertums zu geraten - uns mehr um den Buchstaben des Gesetzes zu kümmern als über die wahre Bedeutung und Macht dahinter.
CCAligned v1