Translation of "Pesel" in German

Your contact partners are Mrs. Dr. Sylvia Gerke and Mr. Dr. Helge Pesel.
Ihre Ansprechpartner sind Frau Dr. Sylvia Gerke und Herr Dr. Helge Pesel.
CCAligned v1

Your contact partner is Mr. Dr. Helge Pesel.
Ihr Ansprechpartner ist Herr Dr. Helge Pesel.
CCAligned v1

State PESEL number or NKP number if the person concerned is subject to social insurance for farmers.
Geben Sie ihre PESEL-Nummer an oder ihre NKP-Nummer, falls Sie der Sozialversicherung für Landwirte angehören.
DGT v2019

The Pesel was the "parlour" (Gute Stube) of the farmhouse, which was only used on special occasions.
Der Pesel war die Gute Stube des Bauernhauses, die nur zu besonderen Anlässen genutzt wurde.
WikiMatrix v1

For Poland, indicate the NUSP number if there is one, or the NIP and REGON numbers, at point 3.6 and the PESEL and NIP numbers or, failing that, the series and the number of the identity card or passport, at point 6.2.
Für Polen ist die NUSP-Nummer (sofern vorhanden) anzugeben, andernfalls sind die NIP- und die REGON-Nummer in Nummer 3.6 und die PESEL- und die NIP-Nummer oder, falls nicht vorhanden, die Serie und Nummer des Personalausweises oder Reisepasses in Nummer 6.2 anzugeben.
DGT v2019

For workers subject to Polish law, indicate the PESEL and NIP numbers or, failing that, the series and the number of the identity card or passport.
Bei Erwerbstätigen, die den polnischen Rechtsvorschriften unterliegen, sind die PESEL- und die NIP-Nummer oder, falls nicht vorhanden, die Serie und Nummer des Personalausweises oder Reisepasses anzugeben.
DGT v2019

For workers subject to Polish legislation, please indicate the PESEL and NIP numbers or, in case you do not have such a number, the series
Bei Erwerbstätigen, die den polnischen Rechtsvorschriften unterliegen, sind die PESEL- und die NIP-Nummer oder, falls nicht vorhanden,
DGT v2019

The `Döns´ (parlour) with its carved alcove was added on in 1789 and along with the “Pesel” (reception room) are evidence of the wealth and culture of the farming family in Ostenfeld.
Die 1789 angebaute “Döns” (Wohnstube) mit ihrer geschnitzten Alkovenwand und einem repräsentativen “Pesel” (Festraum) zeugen von Wohlstand und Kultur der Bauernfamilien im alten Kirchspiel Ostenfeld.
ParaCrawl v7.1

Dietmar Drung (Division 7), Martin Götz, Eckart Pesel and Hansjörg Scherer (all Division 2) received the prize, which is considered the most prestigious award in the field of metrology, for their groundbreaking improvements in the field of high-precision traceable measurement and generation of small electrical currents.
Dr. Dietmar Drung (Abteilung 7), Dr. Martin Götz, Eckart Pesel und Dr. Hansjörg Scherer (alle Abteilung 2) erhielten den Preis, der als renommierteste Auszeichnung in Bereich der Metrologie gilt, für bahnbrechende Verbesserungen im Bereich der rückgeführten hochgenauen Messung und Erzeugung kleiner elektrischer Stromstärken.
ParaCrawl v7.1

The Pesel Jörg Müller is what the name implies: A beautiful Friesenstube, the tradition of the island of Sylt obliged.
Der Pesel Jörg Müller ist das, was der Name schon sagt: Eine wunderschöne Friesenstube, der Tradition der Insel Sylt verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

M. Götz, K. M. Fijalkowski, E. Pesel, M. Hartl, S. Schreyeck, M. Winnerlein, S. Grauer, H. Scherer, K. Brunner, C. Gould, F. J. Ahlers, L. W. Molenkamp, "Precision measurement of the quantized anomalous Hall resistance at zero magnetic field", Appl.
Quanten-Widerstand M. Götz, K. M. Fijalkowski, E. Pesel, M. Hartl, S. Schreyeck, M. Winnerlein, S. Grauer, H. Scherer, K. Brunner, C. Gould, F. J. Ahlers, L. W. Molenkamp, "Precision measurement of the quantized anomalous Hall resistance at zero magnetic field", Appl.
ParaCrawl v7.1

Data recorded on the account include the following: r identification data of the person insured, i.e. name and surname, date of birth, statistical identi- fication number (PESEL),
Auf dem Versicherungskonto werden u.a. folgende Informationen erfasst: r der Identifizierung dienende persönliche Daten des Versicherten, d.h. Vor- und Nachname, Geburtsdatum, PESEL-Nummer (bei der Geburt zugewiesene Nummer),
ParaCrawl v7.1