Translation of "Pervade" in German
Such
unintended
consequences
pervade
EU
competition
policy
as
well.
Derartige
unbeabsichtigte
Folgen
durchdringen
auch
das
EU-Wettbewerbsrecht.
News-Commentary v14
Concerns
about
the
consequences
of
globalization
pervade
much
of
the
developing
world.
In
vielen
Entwicklungsländern
werden
Bedenken
gegen
die
Auswirkungen
der
Globalisierung
erhoben.
MultiUN v1
We
then
allow
that
sensation
to
expand
and
pervade
us.
We
become
the
emotion.
Dann
erlauben
wir
dieser
Empfindung
sich
auszubreiten
und
uns
zu
überfluten.
ParaCrawl v7.1
Informatics
applications
increasingly
pervade
working
and
living
environments.
Anwendungen
der
Informatik
durchdringen
die
Arbeits-
und
Lebenswelt
in
zunehmendem
Maße.
ParaCrawl v7.1
It
cannot
pervade
the
whole
being.
Er
kann
nicht
das
ganze
Wesen
durchdringen.
ParaCrawl v7.1
The
universal
circuits
of
Paradise
do
actually
pervade
the
realms
of
the
seven
superuniverses.
Die
universalen
Kreisläufe
des
Paradieses
durchdringen
effektiv
die
Reiche
der
sieben
Superuniversen.
ParaCrawl v7.1
Many
works
of
Goethe,
Schillers
and
Lessings
pervade
from
Shakespeare’s
intellect.
Viele
Werke
Goethes,
Schillers
oder
Lessings
sind
von
Shakespeares
Geist
durchdrungen.
ParaCrawl v7.1
Digital
technologies
pervade
everyday
life
and
offer
a
wealth
of
new
options.
Digitale
Technologien
durchdringen
unseren
Alltag
und
bieten
eine
Vielzahl
neuer
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
We
then
allow
that
sensation
to
expand
and
pervade
us.
Dann
erlauben
wir
dieser
Empfindung
sich
auszubreiten
und
uns
zu
überfluten.
ParaCrawl v7.1
Many
works
of
Goethe,
Schillers
and
Lessings
pervade
from
Shakespeare's
intellect.
Viele
Werke
Goethes,
Schillers
oder
Lessings
sind
von
Shakespeares
Geist
durchdrungen.
ParaCrawl v7.1
Usually
these
diseases
pervade
the
tubes
as
well
due
to
their
anatomical
position.
Bei
diesen
Krankheiten
werden
auch
die
Eileiter,
wegen
ihrer
anatomischen
Lage
betroffen.
ParaCrawl v7.1