Translation of "Pernicious" in German
The
effects
of
this
are
even
more
pernicious
in
the
current
period
of
economic
and
financial
crisis.
Die
Auswirkungen
sind
sogar
noch
schädlicher
zur
Zeit
der
gegenwärtigen
Wirtschafts-
und
Finanzkrise.
Europarl v8
However,
the
chain,
the
functioning
of
the
markets
is
more
pernicious.
Die
Kette,
das
Funktionieren
der
Märkte,
ist
jedoch
noch
schädlicher.
Europarl v8
Many
of
these
pernicious
side
effects
can
already
be
perceived.
Viele
dieser
schädlichen
Nebenwirkungen
kann
man
jetzt
schon
erkennen.
News-Commentary v14
Hungary’s
proposed
tax
was
especially
pernicious,
owing
to
its
poor
design.
Aufgrund
ihrer
schlechten
Gestaltung
wäre
die
vorgeschlagene
ungarische
Steuer
besonders
schädlich
gewesen.
News-Commentary v14
Pernicious
if
inhaled,
because
it
may
cause
nerve
cell
damage.
Schädlich
beim
Einatmen,
da
Nervenzellen
geschädigt
werden
können.
DGT v2019
In
fact,
at
some
stage,
taxation
systems
have
to
counteract
market
failures
or
the
pernicious
effects
of
market
mechanisms
on
social
policies.
Manchmal
müssen
Steuersysteme
Marktmängeln
oder
schädlichen
Folgen
der
Marktmechanismen
für
die
Sozialpolitik
gegensteuern.
TildeMODEL v2018
There
are
then
15
chapters
dealing
with
the
pernicious
nature
of
the
magic
of
the
past.
Dann
geht
es
in
15
Kapiteln
um
die
schädliche
Natur
der
alten
Zauberei.
OpenSubtitles v2018
Varroa
mites
are
a
pernicious
threat
to
the
colony.
Varroamilben
sind
eine
schädliche
Bedrohung
für
die
Kolonie.
OpenSubtitles v2018
"A
frenzy
fit
is
not
so
pernicious.
Ein
Anfall
von
Raserei
ist
nicht
annähernd
so
schädlich.
OpenSubtitles v2018
No,
the
treatment
has
pernicious
side
effects.
Nein,
die
Behandlung
hat
schädliche
Nebenwirkungen.
OpenSubtitles v2018
Various
proposals
were
made
to
counter
these
pernicious
tendencies.
Verschiedene
Vorschläge
wurden
unterbreitet,
um
diesen
schädlichen
Tendenzen
entgegen
zuwirken.
EUbookshop v2