Translation of "Permafrost" in German

Methane is also beginning to escape from the permafrost.
Methan beginnt ebenso aus dem Permafrost auszutreten.
TED2013 v1.1

But right now, with atmospheric warming, the permafrost is thawing and draining.
Doch aufgrund der Klimaerwärmung taut der Permafrostboden nun auf und laugt aus.
TED2020 v1

Greenhouse gases are escaping the permafrost and entering the atmosphere at an increasing rate.
Aus dem Permafrost entweichen zunehmend Treibhausgase in die Atmosphäre.
TildeMODEL v2018

Has the permafrost thawing accelerated?
Hat sich das Auftauen des Permafrosts beschleunigt?
OpenSubtitles v2018

They pick up the virus from the melting permafrost.
Sie nehmen den Virus aus dem schmelzenden Permafrost auf.
OpenSubtitles v2018

You think it's a prehistoric mammoth thawed out of the permafrost?
Ich denke, das ist ein prähistorisches Mammut, aufgetaut aus dem Permafrost.
OpenSubtitles v2018

The Caniapiscau Reservoir is in the zone of discontinuous permafrost.
Der Caniapiscau-Stausee liegt in einer Zone nicht kontinuierlichen Permafrosts.
WikiMatrix v1

Danish scientists have discovered the oldest DNA to date in the permafrost ofnortheast Siberia.
Dänische Wissenschaftler haben die bisher älteste DNS im Permafrost Nordostsibiriens gefunden.
EUbookshop v2

The ground is permanently frozen (continuous permafrost).
Der Erdboden ist dort über weite Strecken dauernd gefroren (Permafrostboden).
WikiMatrix v1

It's been enough to start the permafrost beneath the tundra across the north melting.
Das reichte, um den Permafrost der nördlichen Tundra schmelzen zu lassen.
OpenSubtitles v2018