Translation of "Permafrost" in German
Methane
is
also
beginning
to
escape
from
the
permafrost.
Methan
beginnt
ebenso
aus
dem
Permafrost
auszutreten.
TED2013 v1.1
But
right
now,
with
atmospheric
warming,
the
permafrost
is
thawing
and
draining.
Doch
aufgrund
der
Klimaerwärmung
taut
der
Permafrostboden
nun
auf
und
laugt
aus.
TED2020 v1
Greenhouse
gases
are
escaping
the
permafrost
and
entering
the
atmosphere
at
an
increasing
rate.
Aus
dem
Permafrost
entweichen
zunehmend
Treibhausgase
in
die
Atmosphäre.
TildeMODEL v2018
Has
the
permafrost
thawing
accelerated?
Hat
sich
das
Auftauen
des
Permafrosts
beschleunigt?
OpenSubtitles v2018
They
pick
up
the
virus
from
the
melting
permafrost.
Sie
nehmen
den
Virus
aus
dem
schmelzenden
Permafrost
auf.
OpenSubtitles v2018
You
think
it's
a
prehistoric
mammoth
thawed
out
of
the
permafrost?
Ich
denke,
das
ist
ein
prähistorisches
Mammut,
aufgetaut
aus
dem
Permafrost.
OpenSubtitles v2018
The
Caniapiscau
Reservoir
is
in
the
zone
of
discontinuous
permafrost.
Der
Caniapiscau-Stausee
liegt
in
einer
Zone
nicht
kontinuierlichen
Permafrosts.
WikiMatrix v1
Danish
scientists
have
discovered
the
oldest
DNA
to
date
in
the
permafrost
ofnortheast
Siberia.
Dänische
Wissenschaftler
haben
die
bisher
älteste
DNS
im
Permafrost
Nordostsibiriens
gefunden.
EUbookshop v2
The
ground
is
permanently
frozen
(continuous
permafrost).
Der
Erdboden
ist
dort
über
weite
Strecken
dauernd
gefroren
(Permafrostboden).
WikiMatrix v1
It's
been
enough
to
start
the
permafrost
beneath
the
tundra
across
the
north
melting.
Das
reichte,
um
den
Permafrost
der
nördlichen
Tundra
schmelzen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018