Translation of "Pergamos" in German

Pergamos 14 Acharnon, Athens, Greece (Show map)
Pergamos 14 Acharnon, Athen, Griechenland (Karte anzeigen)
ParaCrawl v7.1

But Pergamos was a center of Satanic power.
Pergamon aber war ein Zentrum satanischer Mächte.
ParaCrawl v7.1

Thyatira was a city located between Pergamos and Sardis, northeast of Ephesus and Izmir.
Thyatira lag zwischen Pergamon und Sardes, nordöstlich von Ephesus und Smyrna.
ParaCrawl v7.1

Pergamos was an administrative capital city in Asia Minor, whose inhabitants worshiped many pagan gods.
Pergamon war eine administrative Hauptstadt in Kleinasien, deren Einwohner viele heidnische Götter verehrt haben.
ParaCrawl v7.1

Welcome to the residence hotel Pergamos that is situated in the center of Athens.
Willkommen in der Residence Hotel Pergamos, dass befindet sich im Zentrum von Athen.
ParaCrawl v7.1

The goods shall cross the line only at the crossing points listed in Annex I and the crossing points of Pergamos and Strovilia under the authority of the Eastern Sovereign Base Area.
Die Waren können nur an den in Anhang I aufgeführten Übergangsstellen und den Übergangsstellen Pergamos und Strovilia zur Östlichen Hoheitszone über die Trennungslinie verbracht werden.
DGT v2019

The church that Christ addresses at Pergamos had both those who followed Balaam and those who followed the teachings of the Nicolaitans.
Die Kirche, die Christus-Adressen in Pergamon hatte sowohl diejenigen, die Bileam folgen und jene, die die Lehren der Nikolaiten folgen.
ParaCrawl v7.1

In Pergamos, the third church, these deeds had become accepted doctrine, which the Lord also hated.
In Pergamos, die dritte Kirche, diese Taten geworden akzeptiert Doktrin, die den Herrn auch gehasst.
ParaCrawl v7.1

The church leader in Pergamos continued to confess Jesus as the only Way, the Truth and the Life.
Der Gemeindeleiter in Pergamon bezeugte Jesus weiterhin als den einzigen Weg, die ewige Wahrheit und das wahre Leben.
ParaCrawl v7.1

Pergamos means "mountain city" or "the city on the mountain" or "near the mountain".
Pergamon heißt "Bergstadt" oder "die Stadt auf dem Berg oder um den Berg".
ParaCrawl v7.1

At Pergamos: “To him that overcomes I will give to eat of hidden manna,” (Rev. 2:17).
Zu Pergamos: “Wer überwindet, dem will ich von verborgenem Manna geben” (Offenbarung 2:17).
CCAligned v1

The seven churches in Asia referred to in the Book of Revelation included the church in Ephesus, the church in Smyrna, the church in Pergamos, the church in Thyatira, the church in Sardis, the church in Philadelphia and the church in Laodicea.
Die sieben Kirchen Asiens, auf die sich das Buch der Offenbarung bezieht, umfaßten die Kirche in Ephesus, die Kirche in Smyrna, die Kirche in Pergamon, die Kirche in Thyatira, die Kirche in Sardes, die Kirche in Philadelphia und die Kirche in Laodizea.
ParaCrawl v7.1

While Pergamos was a stronghold of emperor worship, it also was the place where a servant of God named Antipas was martyred for refusing the imperial idolatry to defend his faith in the Lord.
Obwohl Pergamon eine Festung der kaiserlichen Verehrung war, war es auch der Ort, wo ein Diener Gottes namens Antipas gemartert wurde, weil er sich geweigert hat den Kaiser zu verehren um seinen Glauben an den Herrn zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

Now these 7 churches which are in Asia are listed a little bit further down in the passage in verse 11, where He talks about Ephesus, Smyrna, Pergamos, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea.
Diese sieben Gemeinden in Asien werden ein wenig weiter unten in dem Abschnitt in Vers 11 aufgezählt, in welchem Er von Ephesus, Smyrna, Pergamos, Thyatira, Sardis, Philadelphia und Laodizea spricht.
ParaCrawl v7.1

The pastor in Pergamos needed to repent, because he had grown too generous and lenient towards a tolerant church member.
Der Gemeindeleiter in Pergamon musste selbst Busse tun, weil er zu großzügig und nachsichtig gegenüber einigen toleranten Gemeindeglieder gewesen war.
ParaCrawl v7.1

And to the angel of the assembly in Pergamos write: These things says he that has the sharp two-edged sword:
Und dem Engel der Gemeinde in Pergamus schreibe: Das sagt, der das scharfe zweischneidige Schwert hat:
ParaCrawl v7.1

On the other end of the spectrum, the church of Pergamos was rebuked for tolerating false doctrine, and the church at Thyatira was rebuked for following a false teacher into sexual sins.
Auf der anderen Seite wurde die Gemeinde von Pergamon für die Akzeptanz falscher Lehren gerügt und die Gemeinde von Thyatira, weil sie falschen Lehrern in sexuelle Sünden folgten.
ParaCrawl v7.1

Not only that, he was the Roman successor to the head of the Greek pantheon, Zeus, and if the altar to Zeus in Pergamos was said in the New Testament (Revelation 2, 13) to be 'Satan's Seat,' this was Rome's satanic equivalent.
Zeus und der Altar des Zeus in Pergamon wurden im Neuen Testament (Offenbarung 2, 13) als der "Sitzt des Teufels" bezeichnet, daher war es Roms satanisches Gegenstück.
ParaCrawl v7.1

In this way He encouraged each one of His messengers solely through special promises. Here we read personal letters of the Son of God, written with the hand of John, the last apostle, to the church leaders in Ephesus, Smyrna, Pergamos, Thyatira, Sardis and Laodicea.
Wir lesen hier persönliche Briefe des Sohnes Gottes, niedergeschrieben von Johannes, dem letzten der Apostel, an die Gemeindeleiter in Ephesus, Smyrna, Pergamon, Thyatira, Sardes, Philadelphia und Laodizea.
ParaCrawl v7.1

We cannot say that Satan himself, if he exists, personally had a throne in Pergamos.
Wir können nicht sagen, dass Satan selbst, falls er existiert, persönlich einen buchstäblichen Thron in Pergamus hatte.
ParaCrawl v7.1