Translation of "Peek at" in German
And
before
we
leave
the
room,
we
tell
them
not
to
peek
at
the
cards.
Davor
sagten
wir
ihnen,
sie
sollten
nicht
in
die
Karten
schauen.
TED2020 v1
Uh,
we'll
go
have
a
peek
at
it.
Äh,
wir
können
ja
einen
Blick
riskieren.
OpenSubtitles v2018
But
it
is
a
lovely
way
to
get
a
peek
at
those
secret
papers.
Aber
wir
könnten
einen
Blick
in
diese
Geheimdokumente
erhaschen.
OpenSubtitles v2018
Think
I
can
take
a
peek
at
Mr.
Howard's
file?
Kann
ich
einen
Blick
in
Mr.
Howards
Akte
werfen?
OpenSubtitles v2018
How
about
a
peek
at
the
future?
Wie
wäre
es
mit
einem
Blick
in
die
Zukunft?
OpenSubtitles v2018
First
off,
I
would
like
you
guys
to
take
a
peek
at
the
programs.
Zuerst
einmal
möchte
ich,
dass
ihr
einen
Blick
in
die
Programmhefte
werft.
OpenSubtitles v2018
As
I'm
sure
you've
guessed
by
my
being
here,
I've
had
a
peek
at
the
cards
you're
holding.
Wie
Sie
vermutlich
ahnen,
warf
ich
einen
Blick
in
Ihre
Karten.
OpenSubtitles v2018
When
he
left,
I
snuck
a
peek
at
his
phone
to
see
his
recent
calls.
Als
er
ging,
warf
ich
einen
Blick
auf
seine
Anrufliste.
OpenSubtitles v2018
Can
I
get
a
peek
at
that?
Kann
ich
mal
einen
kurzen
Blick
darauf
werfen?
OpenSubtitles v2018
I
got
a
peek
at
a
police
file
from
the
caymans.
Ich
konnte
einen
Blick
in
eine
Polizeiakte
von
den
Caymans
werfen.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
little
peek
at
the
dress.
Ich
habe
einen
kurzen
Blick
auf
das
Kleid
geworfen.
OpenSubtitles v2018
Or
else
little
Stacy
here's
gonna
get
a
little
peek
at
my
photo
album.
Sonst
wirft
die
kleine
Stacy
gleich
einen
Blick
in
mein
Fotoalbum.
OpenSubtitles v2018
Took
a
peek
at
your
wallet.
Ich
habe
einen
Blick
in
deine
Brieftasche
geworfen.
OpenSubtitles v2018
When
are
you
gonna
give
me
a
Peek
at
that?
Wann
gewährst
du
mir
einen
kurzen
Blick
auf
das?
OpenSubtitles v2018
Would
you
care
to
come
and
take
a
peek
at
it?
Würden
Sie
mitkommen
und
einen
Blick
darauf
werfen?
OpenSubtitles v2018
Well,
they
never
gave
me
a
peek
at
the
employee
handbook.
Also,
sie
ließen
mich
nie
einen
Blick
ins
Angestelltenhandbuch
werfen.
OpenSubtitles v2018