Translation of "Parson" in German
That
was
a
beautiful
sermon,
Parson.
Das
war
eine
tolle
Predigt,
Parson.
OpenSubtitles v2018
You
can't
talk
to
the
parson
that
way
in
front
of
these
people.
Du
kannst
mit
dem
Pastor
nicht
vor
all
den
Leuten
so
reden.
OpenSubtitles v2018
That's
mighty
neighbourly,
but
I
got
to
play
the
organ
for
the
parson
tonight.
Das
ist
mächtig
nett,
aber
ich
muss
für
den
Pastor
Orgel
spielen.
OpenSubtitles v2018
I
brought
along
the
parson
to
finish...
Ich
habe
den
Pfarrer
mitgebracht,
um...
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
parson,
I
don't
want
to
disturb
the
services...
Tut
mir
leid,
Pfarrer,
ich
wollte
den
Gottesdienst
nicht
stören.
OpenSubtitles v2018
Even
the
parson
is
getting
into
the
Leffingwell
act.
Sogar
der
Pfarrer
mischt
sich
in
die
Affäre
ein.
OpenSubtitles v2018
He
said
that
parson
liked
the
sound
of
his
own
voice.
Es
heißt,
der
Pfarrer
hört
seine
eigene
Stimme
besonders
gern.
OpenSubtitles v2018
So,
the
local
people
really
believe
in
these
marsh
phantoms,
Parson?
Also
glauben
die
Einheimischen
wirklich
an
diese
Moorgespenster,
Pastor?
OpenSubtitles v2018
Joe,
saddle
a
horse,
ride
to
Bandera
and
look
for
doc
Parson.
Joe,
sattle
ein
Pferd,
reite
nach
Bandera
und
such
Doktor
Parson.
OpenSubtitles v2018
Parson,
these
folks
have
suffered
enough.
Pastor,
diese
Leute
haben
genug
gelitten.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
think
a
scumbag
like
Chuck
Parson
could
emerge
unscathed,
did
you?
Dachtest
du,
ein
Kotzbrocken
wie
Chuck
Parson
kommt
ungeschoren
davon?
OpenSubtitles v2018
Best
to
have
the
parson
along.
Am
besten
lädt
man
den
Pastor
immer
ein.
OpenSubtitles v2018
If
Shinar's
not
to
her
liking,
it'll
be
Parson
Maybold.
Wenn
Shiner
nichts
für
sie
ist,
wird
es
Pfarrer
Maybold.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
have
Parson
Maybold's
name
taken
in
vain.
Ich
lasse
Pfarrer
Maybolds
Namen
nicht
in
den
Schmutz
ziehen.
OpenSubtitles v2018