Translation of "Parson" in German

That was a beautiful sermon, Parson.
Das war eine tolle Predigt, Parson.
OpenSubtitles v2018

You can't talk to the parson that way in front of these people.
Du kannst mit dem Pastor nicht vor all den Leuten so reden.
OpenSubtitles v2018

That's mighty neighbourly, but I got to play the organ for the parson tonight.
Das ist mächtig nett, aber ich muss für den Pastor Orgel spielen.
OpenSubtitles v2018

I brought along the parson to finish...
Ich habe den Pfarrer mitgebracht, um...
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, parson, I don't want to disturb the services...
Tut mir leid, Pfarrer, ich wollte den Gottesdienst nicht stören.
OpenSubtitles v2018

Even the parson is getting into the Leffingwell act.
Sogar der Pfarrer mischt sich in die Affäre ein.
OpenSubtitles v2018

He said that parson liked the sound of his own voice.
Es heißt, der Pfarrer hört seine eigene Stimme besonders gern.
OpenSubtitles v2018

So, the local people really believe in these marsh phantoms, Parson?
Also glauben die Einheimischen wirklich an diese Moorgespenster, Pastor?
OpenSubtitles v2018

Joe, saddle a horse, ride to Bandera and look for doc Parson.
Joe, sattle ein Pferd, reite nach Bandera und such Doktor Parson.
OpenSubtitles v2018

Parson, these folks have suffered enough.
Pastor, diese Leute haben genug gelitten.
OpenSubtitles v2018

You didn't think a scumbag like Chuck Parson could emerge unscathed, did you?
Dachtest du, ein Kotzbrocken wie Chuck Parson kommt ungeschoren davon?
OpenSubtitles v2018

Best to have the parson along.
Am besten lädt man den Pastor immer ein.
OpenSubtitles v2018

If Shinar's not to her liking, it'll be Parson Maybold.
Wenn Shiner nichts für sie ist, wird es Pfarrer Maybold.
OpenSubtitles v2018

I will not have Parson Maybold's name taken in vain.
Ich lasse Pfarrer Maybolds Namen nicht in den Schmutz ziehen.
OpenSubtitles v2018