Translation of "Parity" in German
The
Member
States
must
adopt
laws
that
guarantee
parity.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
Rechtsvorschriften
einführen,
die
eine
Parität
garantieren.
Europarl v8
Parity
is
a
vital
element
of
democracy
itself.
Parität
ist
ein
maßgebliches
Element
der
Demokratie.
Europarl v8
The
principle
of
parity
and
cooperation
should
replace
such
an
approach.
Ein
solcher
Ansatz
sollte
durch
den
Grundsatz
der
Parität
und
Kooperation
ersetzt
werden.
Europarl v8
Of
course,
persistent
swings
from
parity
do
not
last
forever.
Natürlich
können
beharrliche
Abweichungen
von
der
Parität
nicht
dauerhaft
Bestand
haben.
News-Commentary v14
The
parity
of
the
Australian
currency
was
therefore
not
relevant
in
the
determinations
made.
Der
Wechselkurs
der
australischen
Währung
war
daher
für
die
einschlägigen
Feststellungen
irrelevant.
JRC-Acquis v3.0
The
parity
of
the
Australian
currency
was
therefore
not
relevant
in
the
relevant
determinations.
Der
Wechselkurs
der
australischen
Währung
war
daher
für
die
einschlägigen
Feststellungen
irrelevant.
JRC-Acquis v3.0