Translation of "Parallelometer" in German
The
drilling
jig
can
be
a
conventional
parallelometer.
Die
Bohrvorrichtung
kann
ein
herkömmlicher
Parallelometer
sein.
EuroPat v2
All
important
points
are
now,
as
in
standard
in
the
art,
checked
with
a
parallelometer.
Alle
wichtigen
Punkte
werden
nun
-
wie
nach
dem
Stand
der
Technik
üblich
-
mit
einem
Parallelometer
überprüft.
EuroPat v2
First,
the
buccal
equator
of
the
teeth
is
determined
with
a
parallelometer
in
order
to
indicate
the
position
of
the
horizontal
buccal
part
of
the
clasp.
Zunächst
wird
der
bukkale
Äquator
mit
einem
Parallelometer
ermittelt,
damit
die
Lage
des
hori-zontalen
Bukkalanteils
der
Klammer
bestimmt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
In
most
cases,
the
drill
guide
is
either
fabricated
individually
in
the
laboratory
or
centrally,
after
prior
CAD/CAM
planning,
using
a
hexapod,
for
example,
the
design
of
which
allows
a
flexibility
of
the
object
to
be
processed
in
all
six
degrees
of
freedom,
and
vertical
drilled
holes
are
placed
by
means
of
a
parallelometer.
In
den
meisten
Fällen
erfolgt
die
Fertigung
der
Bohrschablone
entweder
individuell
im
Labor
oder
nach
vorheriger
CAD/CAM-Planung
zentral
beispielsweise
unter
Verwendung
eines
Hexapods,
dessen
Konstruktion
eine
Beweglichkeit
des
zu
bearbeitenden
Objekts
in
allen
sechs
Freiheitsgraden
ermöglicht,
und
mittels
eines
Parallelometers
zur
Durchführung
senkrechter
Bohrungen.
EuroPat v2
In
a
seventh
step,
the
implant
position
and
implant
axis
determined
are
marked
on
the
situational
model
and
the
drilling
is
performed
using
a
parallelometer
and
a
pilot
drill.
In
einem
siebten
Schritt
wird
die
ermittelte
Implantatposition
und
Implantatachse
auf
dem
Situationsmodell
markiert
und
mittels
eines
Parallelometers
mit
einem
Pilotbohrer
die
Bohrung
durchgeführt.
EuroPat v2
The
drilling
jig
45
can
be
a
conventional
parallel
milling
machine
(parallelometer)
that
is
suitable
for
drilling
vertical
boreholes.
Die
Bohrvorrichtung
45
kann
ein
herkömmliches
Parallel-Fräsgerät
(Parallelometer)
sein,
der
für
senkrechte
Bohrungen
geeignet
ist.
EuroPat v2
In
most
cases,
the
drilling
template
is
fabricated
either
individually
in
the
laboratory
or
at
a
central
location
in
accordance
with
prior
CAD/CAM
planning,
for
example
using
a
hexapod
designed
to
allow
for
a
maneuverability
of
the
object
to
be
machined
in
all
six
degrees
of
freedom
and
by
means
of
a
parallelometer
for
drilling
vertical
boreholes.
In
den
meisten
Fällen
erfolgt
die
Fertigung
der
Bohrschablone
entweder
individuell
im
Labor
oder
nach
vorheriger
CAD/CAM-Planung
zentral
beispielsweise
unter
Verwendung
eines
Hexapods,
dessen
Konstruktion
eine
Beweglichkeit
des
zu
bearbeitenden
Objekts
in
allen
sechs
Freiheitsgraden
ermöglicht,
und
mittels
eines
Parallelometers
zur
Durchführung
senkrechter
Bohrungen.
EuroPat v2
For
this
reason,
in
most
cases,
the
drilling
template
is
either
produced
individually
in
the
laboratory
or
centrally,
after
prior
CAD/CAM
planning,
using
a
hexapod,
for
example,
the
design
of
which
allows
a
flexibility
of
the
object
to
be
processed
in
all
six
degrees
of
freedom,
and
vertical
drilled
holes
are
placed
by
means
of
a
parallelometer.
Aus
diesem
Grund
erfolgt
die
Fertigung
der
Bohrschablone
in
den
meisten
Fällen
entweder
individuell
im
Labor
oder
nach
vorheriger
CAD/CAM-Planung
zentral
beispielsweise
unter
Verwendung
eines
Hexapods,
dessen
Konstruktion
eine
Beweglichkeit
des
zu
bearbeitenden
Objekts
in
allen
sechs
Freiheitsgraden
ermöglicht,
und
mittels
eines
Parallelometers
zur
Durchführung
senkrechter
Bohrungen.
EuroPat v2
In
a
seventh
step,
the
ascertained
implant
position
and
the
implant
axis
are
marked
on
the
situation
cast,
and
a
borehole
is
drilled
along
the
implant
axis
by
means
of
a
parallelometer
equipped
with
a
pilot
drill.
In
einem
siebten
Schritt
wird
die
ermittelte
Implantatposition
und
Implantatachse
auf
dem
Situationsmodell
markiert
und
mittels
eines
Parallelometers
mit
einem
Pilotbohrer
die
Bohrung
durchgeführt.
EuroPat v2
The
end
32
is
in
a
cylindrical
and
rigid
form
and
can
if
necessary
be
so
configured
that
it
is
suitable
as
an
insert
in
a
parallelometer.
Das
Ende
32
ist
zylindrisch
und
starr
ausgebildet
und
kann
bei
Bedarf
so
ausgelegt
sein,
dass
es
als
Einsatz
in
einem
Parallelometer
geeignet
ist.
EuroPat v2
To
ensure
a
sufficiently
accurate
clamping
of
the
plaster
or
positive
model
1
to
be
mapped
in
the
mounting
2,
this
can,
for
example,
be
accomplished
with
aid
of
a
parallelometer,
in
which
an
apparent
undercut,
caused
by
an
inclined
position
of
the
model
or
a
tangential
run
of
the
laser
beam
of
the
scanning
unit
7,
can
be
prevented
with
very
good
reliability
and
reproducibility
with
aid
of
the
adjustment
of
the
so-called
light-gap
method.
Um
eine
hinreichend
genaue
Einspannung
des
zu
vermessenden
Gips-
oder
Positivmodells
1
in
den
Halterahmen
2
sicherzustellen,
kann
diese
beispielsweise
mit
Hilfe
eines
Parallelometers
erfolgen,
wobei
mit
Hilfe
der
Ausrichtung
der
sogenannten
Lichtspaltmethode
ein
scheinbarer
Hinterschnitt
durch
Schieflage
des
Modells
oder
ein
tangentialer
Verlauf
des
Laserstrahls
der
Abtasteinheit
7
mit
sehr
guter
Zuverlässigkeit
und
Reproduzierbarkeit
ausgeschlossen
werden
kann.
EuroPat v2