Translation of "Palestine" in German

We will be revisiting Palestine in two months' time.
Wir werden Palästina in zwei Monaten erneut besuchen.
Europarl v8

The situation in Palestine is, unfortunately, one of the best examples of this.
Eines der besten Beispiele dafür ist unglücklicherweise die Situation in Palästina.
Europarl v8

I am talking about Palestine and Western Sahara.
Ich spreche über Palästina und die Westsahara.
Europarl v8

Outside the EU, financial aid for Palestine is to be cut.
Außerhalb der EU soll die finanzielle Hilfe für Palästina gekürzt werden.
Europarl v8

On the issue of the recognition of Palestine, we must be clear.
In Bezug auf die Frage der Anerkennung Palästinas müssen wir uns klar äußern.
Europarl v8

Human rights in Palestine undoubtedly have to be respected.
Die Menschenrechte in Palästina müssen geachtet werden, ganz ohne jeden Zweifel.
Europarl v8

Without democracy in Palestine there cannot be any peace either.
Ohne Demokratie in Palästina kann es auch keinen Frieden geben.
Europarl v8

The role of the European Union in aid to Palestine is undeniable.
Die Europäische Union spielt bei der Hilfe für Palästina unbestreitbar eine wichtige Rolle.
Europarl v8

At this very moment there are difficulties with Kosovo and Palestine.
Gerade in diesem Moment gibt es Schwierigkeiten mit dem Kosovo und mit Palästina.
Europarl v8

We must talk of European Union aid to Palestine.
Es muß von der Hilfe unserer Europäischen Union für Palästina gesprochen werden.
Europarl v8

We would have saved years if we had respected the elections in Palestine.
Wir hätten Jahre gespart, wenn wir die Wahlen in Palästina respektiert hätten.
Europarl v8

A prerequisite for peace between Israel and Palestine is intra-Palestinian reconciliation.
Voraussetzung für einen Frieden zwischen Israel und Palästina ist die innerpalästinensische Wiederaussöhnung.
Europarl v8

It is the chief paymaster of Hamas-controlled Palestine.
Sie ist der Hauptzahlmeister des von der Hamas kontrollierten Palästina.
Europarl v8

A return to carrying out executions undermines efforts for a lasting reconciliation in Palestine.
Eine Rückkehr zu Hinrichtungen untergräbt die Anstrengungen für eine anhaltende Aussöhnung in Palästina.
Europarl v8

Secondly, the Union must ensure funds for Palestine.
Zweitens muß die Union die Bereitstellung finanzieller Mittel für Palästina sicherstellen.
Europarl v8

Yet, why was not a single word said about the recognition of Palestine this coming September?
Wieso wurde die Anerkennung Palästinas im September dieses Jahres mit keinem Wort erwähnt?
Europarl v8

I am a friend of Palestine and I am not an enemy of Israel.
Ich bin ein Freund Palästinas und kein Feind Israels.
Europarl v8

Why, then, must the EU treat Israel and Palestine equally?
Aus welchem Grunde sollte die EU daher Israel und Palästina gleich behandeln?
Europarl v8

Yasser Arafat is, of course, the elected President of Palestine.
Natürlich ist Jassir Arafat der gewählte Präsident Palästinas.
Europarl v8

There is no point in us saying that we support Israel or Palestine.
Es nützt nichts zu erklären, wir unterstützen Israel oder Palästina.
Europarl v8

The building of a wall rams home the deep sense of constant humiliation felt in Palestine.
Der Bau einer Mauer verstärkt das tiefe Gefühl ständiger Demütigung auf Seiten Palästinas.
Europarl v8

Perhaps Palestine could re-examine the status of her intifada.
Palästina könnte sich seine Intifada vielleicht einmal genauer ansehen.
Europarl v8