Translation of "Palestine" in German
We
will
be
revisiting
Palestine
in
two
months'
time.
Wir
werden
Palästina
in
zwei
Monaten
erneut
besuchen.
Europarl v8
The
situation
in
Palestine
is,
unfortunately,
one
of
the
best
examples
of
this.
Eines
der
besten
Beispiele
dafür
ist
unglücklicherweise
die
Situation
in
Palästina.
Europarl v8
I
am
talking
about
Palestine
and
Western
Sahara.
Ich
spreche
über
Palästina
und
die
Westsahara.
Europarl v8
Outside
the
EU,
financial
aid
for
Palestine
is
to
be
cut.
Außerhalb
der
EU
soll
die
finanzielle
Hilfe
für
Palästina
gekürzt
werden.
Europarl v8
On
the
issue
of
the
recognition
of
Palestine,
we
must
be
clear.
In
Bezug
auf
die
Frage
der
Anerkennung
Palästinas
müssen
wir
uns
klar
äußern.
Europarl v8
Human
rights
in
Palestine
undoubtedly
have
to
be
respected.
Die
Menschenrechte
in
Palästina
müssen
geachtet
werden,
ganz
ohne
jeden
Zweifel.
Europarl v8
Without
democracy
in
Palestine
there
cannot
be
any
peace
either.
Ohne
Demokratie
in
Palästina
kann
es
auch
keinen
Frieden
geben.
Europarl v8
The
role
of
the
European
Union
in
aid
to
Palestine
is
undeniable.
Die
Europäische
Union
spielt
bei
der
Hilfe
für
Palästina
unbestreitbar
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
At
this
very
moment
there
are
difficulties
with
Kosovo
and
Palestine.
Gerade
in
diesem
Moment
gibt
es
Schwierigkeiten
mit
dem
Kosovo
und
mit
Palästina.
Europarl v8
We
must
talk
of
European
Union
aid
to
Palestine.
Es
muß
von
der
Hilfe
unserer
Europäischen
Union
für
Palästina
gesprochen
werden.
Europarl v8
We
would
have
saved
years
if
we
had
respected
the
elections
in
Palestine.
Wir
hätten
Jahre
gespart,
wenn
wir
die
Wahlen
in
Palästina
respektiert
hätten.
Europarl v8
A
prerequisite
for
peace
between
Israel
and
Palestine
is
intra-Palestinian
reconciliation.
Voraussetzung
für
einen
Frieden
zwischen
Israel
und
Palästina
ist
die
innerpalästinensische
Wiederaussöhnung.
Europarl v8
It
is
the
chief
paymaster
of
Hamas-controlled
Palestine.
Sie
ist
der
Hauptzahlmeister
des
von
der
Hamas
kontrollierten
Palästina.
Europarl v8
A
return
to
carrying
out
executions
undermines
efforts
for
a
lasting
reconciliation
in
Palestine.
Eine
Rückkehr
zu
Hinrichtungen
untergräbt
die
Anstrengungen
für
eine
anhaltende
Aussöhnung
in
Palästina.
Europarl v8
Secondly,
the
Union
must
ensure
funds
for
Palestine.
Zweitens
muß
die
Union
die
Bereitstellung
finanzieller
Mittel
für
Palästina
sicherstellen.
Europarl v8
Yet,
why
was
not
a
single
word
said
about
the
recognition
of
Palestine
this
coming
September?
Wieso
wurde
die
Anerkennung
Palästinas
im
September
dieses
Jahres
mit
keinem
Wort
erwähnt?
Europarl v8
I
am
a
friend
of
Palestine
and
I
am
not
an
enemy
of
Israel.
Ich
bin
ein
Freund
Palästinas
und
kein
Feind
Israels.
Europarl v8
Why,
then,
must
the
EU
treat
Israel
and
Palestine
equally?
Aus
welchem
Grunde
sollte
die
EU
daher
Israel
und
Palästina
gleich
behandeln?
Europarl v8
Yasser
Arafat
is,
of
course,
the
elected
President
of
Palestine.
Natürlich
ist
Jassir
Arafat
der
gewählte
Präsident
Palästinas.
Europarl v8
There
is
no
point
in
us
saying
that
we
support
Israel
or
Palestine.
Es
nützt
nichts
zu
erklären,
wir
unterstützen
Israel
oder
Palästina.
Europarl v8
The
building
of
a
wall
rams
home
the
deep
sense
of
constant
humiliation
felt
in
Palestine.
Der
Bau
einer
Mauer
verstärkt
das
tiefe
Gefühl
ständiger
Demütigung
auf
Seiten
Palästinas.
Europarl v8
Perhaps
Palestine
could
re-examine
the
status
of
her
intifada.
Palästina
könnte
sich
seine
Intifada
vielleicht
einmal
genauer
ansehen.
Europarl v8