Translation of "Püschel" in German
Prof.
Dr.
Julia
Püschel
(on
sabbatical)
Prof.
Dr.
Julia
Püschel
(beurlaubt)
ParaCrawl v7.1
Roundtable
Automats
Püschel
used
(print
version)
Rundtisch-Automaten
Püschel
gebraucht
(Druckversion)
ParaCrawl v7.1
Today
Volker
Püschel
is
mainly
concerned
with
gardens
for
private
clients
and
specialises
in
the
planning
of
golf
courses
from
design
to
site
supervision.
Heute
betreut
Volker
Püschel
hauptsächlich
private
Bauherren
sowie
Golfplatzprojekte
von
der
Planung
bis
zur
Bauleitung.
ParaCrawl v7.1
Volker
Püschel
is
a
member
of
the
European
Institute
of
Golf
Course
Architects
(EIGCA),
UK.
Volker
Püschel
ist
Mitglied
im
European
Institute
of
Golf
Course
Architects
(EIGCA),
UK.
ParaCrawl v7.1
Wie
Franz
Kafka
Karl
May
traf
und
trotzdem
nicht
in
Amerika
landete"
(1994)
by
Peter
Henisch,
"Old
Shatterhand
in
Moabit"
(1994)
by
Walter
Püschel
and
"Karl
May
und
der
Wettermacher"
(2001)
by
Jürgen
Heinzerling.
Wie
Franz
Kafka
Karl
May
traf
und
trotzdem
nicht
in
Amerika
landete"
(1994)
von
Peter
Henisch,
"Old
Shatterhand
in
Moabit"
(1994)
von
Walter
Püschel,
und
"Karl
May
und
der
Wettermacher"
(2001)
von
Jürgen
Heinzerling.
Wikipedia v1.0
The
jury
found
it
necessary
to
commission
the
medical
examiner
Klaus
Püschel
with
the
investigation
of
the
defendant
on
any
bite
injuries.
Das
Schwurgericht
sah
sich
dadurch
veranlasst,
den
Gerichtsmediziner
Klaus
Püschel
mit
der
Untersuchung
des
Angeklagten
auf
derartige
Bissverletzungen
zu
beauftragen.
WikiMatrix v1
Volker
Püschel
and
his
office
cooperated
with
Busmann
+
Haberer
Architects,
Cologne,
together
with
internationally
famous
artists
Dani
Karavan
and
Per
Kirkeby.
Das
Büro
Püschel
arbeitete
mit
den
Architekten
Busmann
+
Haberer,
Köln,
und
den
international
bekannten
Künstlern
Dani
Karavan
und
Per
Kirkeby
zusammen.
ParaCrawl v7.1
While
at
the
Institute,
Flavia
Püschel
cooperates
with
Klaus
Günther,
Professor
of
Legal
Theory
at
Goethe
University,
Frankfurt,
and
member
of
the
directorate
of
the
Institute
for
Advanced
Studies
in
the
Humanities.
Während
ihres
Aufenthaltes
am
Forschungskolleg
Humanwissenschaften
arbeitet
Flavia
Püschel
zusammen
mit
Klaus
Günther,
Professor
für
Rechtstheorie
an
der
Goethe-Universität
und
Mitglied
des
Direktoriums
des
Forschungskolleg
Humanwissenschaften.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand
it
is
still
considered
as
a
central
institution
in
private
law,
on
the
other
hand
it
is
in
certain
cases
not
able
to
fulfill
the
tasks
that
it
is
supposed
to,«
Flavia
Portella
Püschel
outlines
the
problem
she
will
be
working
on.
Einerseits
gilt
sie
nach
wie
vor
als
zentrale
Institution
des
Privatrechts,
andererseits
kann
sie
Aufgaben,
die
mit
ihr
verbunden
werden,
in
gewissen
Fällen
gar
nicht
erfüllen«,
skizziert
Flavia
Portella
Püschel
den
Ausgangspunkt
ihrer
Überlegungen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
Püschel:
The
assembly
technology
specialist
can
implement
flexible
linear
transfer
systems
or
fully
automatic
rotary
transfer
systems
for
very
different
industries
depending
on
the
task.
Beispiel
Püschel:
Der
Montagetechnikspezialist
kann
je
nach
Aufgabenstellung
flexible
Längstransfersysteme
oder
vollautomatische
Rundtaktsysteme
für
verschiedenste
Branchen
realisieren.
ParaCrawl v7.1
Veronika
Püschel
studied
Economics
(B.Sc)
at
the
University
of
Regensburg
with
an
ERASMUS
stay
at
the
Trinity
College
Dublin.
Veronika
Püschel
studierte
an
der
Universität
Regensburg
mit
Aufenthalt
am
Trinity
College
Dublin
Volkswirtschaftslehre
(B.Sc).
ParaCrawl v7.1
Its
board
is
elected
for
a
term
of
two
years
and
consists
of
four
researchers
working
in
the
centre
(currently
Helga
Kelle,
Uwe
Sander,
Friederike
Schmidt,
and
Bettina
Ritter),
one
staff
member
from
the
technical
and
administrative
sector
(Ulrike
Niermann),
and
one
student
(Mira
Püschel).
Der
jeweils
für
zwei
Jahre
gewählte
Vorstand
besteht
aus
vier
am
Zentrum
mitwirkenden
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern
(zurzeit
Helga
Kelle,
Uwe
Sander,
Friederike
Schmidt
und
Bettina
Ritter),
einer
Mitarbeiterin/einem
Mitarbeiter
aus
Technik
und
Verwaltung
(Ulrike
Niermann)
und
einer/einem
Studierenden
(Mira
Püschel).
ParaCrawl v7.1
The
results
of
the
yeast
test
display
a
high
degree
of
reproducibility
and
consistency
between
laboratories.Also
of
interest
was
a
presentation
by
Prof.
Gerhard
Püschel
from
the
University
of
Potsdam,
who
has
developed
a
cell
culture
model
for
testing
botulinum
toxin.
Die
Ergebnisse
des
Hefetests
weisen
eine
hohe
Reproduzierbarkeit
und
Übereinstimmung
zwischen
den
Labors
auf.Interessant
war
auch
ein
Beitrag
von
Prof.
Gerhard
Püschel
von
der
Universität
Potsdam,
der
ein
Zellkulturmodell
zum
Testen
eines
Botulinumtoxins
entwickelt
hat.
ParaCrawl v7.1