Translation of "Püschel" in German

Prof. Dr. Julia Püschel (on sabbatical)
Prof. Dr. Julia Püschel (beurlaubt)
ParaCrawl v7.1

Roundtable Automats Püschel used (print version)
Rundtisch-Automaten Püschel gebraucht (Druckversion)
ParaCrawl v7.1

Today Volker Püschel is mainly concerned with gardens for private clients and specialises in the planning of golf courses from design to site supervision.
Heute betreut Volker Püschel hauptsächlich private Bauherren sowie Golfplatzprojekte von der Planung bis zur Bauleitung.
ParaCrawl v7.1

Volker Püschel is a member of the European Institute of Golf Course Architects (EIGCA), UK.
Volker Püschel ist Mitglied im European Institute of Golf Course Architects (EIGCA), UK.
ParaCrawl v7.1

Wie Franz Kafka Karl May traf und trotzdem nicht in Amerika landete" (1994) by Peter Henisch, "Old Shatterhand in Moabit" (1994) by Walter Püschel and "Karl May und der Wettermacher" (2001) by Jürgen Heinzerling.
Wie Franz Kafka Karl May traf und trotzdem nicht in Amerika landete" (1994) von Peter Henisch, "Old Shatterhand in Moabit" (1994) von Walter Püschel, und "Karl May und der Wettermacher" (2001) von Jürgen Heinzerling.
Wikipedia v1.0

The jury found it necessary to commission the medical examiner Klaus Püschel with the investigation of the defendant on any bite injuries.
Das Schwurgericht sah sich dadurch veranlasst, den Gerichtsmediziner Klaus Püschel mit der Untersuchung des Angeklagten auf derartige Bissverletzungen zu beauftragen.
WikiMatrix v1

Volker Püschel and his office cooperated with Busmann + Haberer Architects, Cologne, together with internationally famous artists Dani Karavan and Per Kirkeby.
Das Büro Püschel arbeitete mit den Architekten Busmann + Haberer, Köln, und den international bekannten Künstlern Dani Karavan und Per Kirkeby zusammen.
ParaCrawl v7.1

While at the Institute, Flavia Püschel cooperates with Klaus Günther, Professor of Legal Theory at Goethe University, Frankfurt, and member of the directorate of the Institute for Advanced Studies in the Humanities.
Während ihres Aufenthaltes am Forschungskolleg Humanwissenschaften arbeitet Flavia Püschel zusammen mit Klaus Günther, Professor für Rechtstheorie an der Goethe-Universität und Mitglied des Direktoriums des Forschungskolleg Humanwissenschaften.
ParaCrawl v7.1

On the one hand it is still considered as a central institution in private law, on the other hand it is in certain cases not able to fulfill the tasks that it is supposed to,« Flavia Portella Püschel outlines the problem she will be working on.
Einerseits gilt sie nach wie vor als zentrale Institution des Privatrechts, andererseits kann sie Aufgaben, die mit ihr verbunden werden, in gewissen Fällen gar nicht erfüllen«, skizziert Flavia Portella Püschel den Ausgangspunkt ihrer Überlegungen.
ParaCrawl v7.1

For example, Püschel: The assembly technology specialist can implement flexible linear transfer systems or fully automatic rotary transfer systems for very different industries depending on the task.
Beispiel Püschel: Der Montagetechnikspezialist kann je nach Aufgabenstellung flexible Längstransfersysteme oder vollautomatische Rundtaktsysteme für verschiedenste Branchen realisieren.
ParaCrawl v7.1

Veronika Püschel studied Economics (B.Sc) at the University of Regensburg with an ERASMUS stay at the Trinity College Dublin.
Veronika Püschel studierte an der Universität Regensburg mit Aufenthalt am Trinity College Dublin Volkswirtschaftslehre (B.Sc).
ParaCrawl v7.1

Its board is elected for a term of two years and consists of four researchers working in the centre (currently Helga Kelle, Uwe Sander, Friederike Schmidt, and Bettina Ritter), one staff member from the technical and administrative sector (Ulrike Niermann), and one student (Mira Püschel).
Der jeweils für zwei Jahre gewählte Vorstand besteht aus vier am Zentrum mitwirkenden Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern (zurzeit Helga Kelle, Uwe Sander, Friederike Schmidt und Bettina Ritter), einer Mitarbeiterin/einem Mitarbeiter aus Technik und Verwaltung (Ulrike Niermann) und einer/einem Studierenden (Mira Püschel).
ParaCrawl v7.1

The results of the yeast test display a high degree of reproducibility and consistency between laboratories.Also of interest was a presentation by Prof. Gerhard Püschel from the University of Potsdam, who has developed a cell culture model for testing botulinum toxin.
Die Ergebnisse des Hefetests weisen eine hohe Reproduzierbarkeit und Übereinstimmung zwischen den Labors auf.Interessant war auch ein Beitrag von Prof. Gerhard Püschel von der Universität Potsdam, der ein Zellkulturmodell zum Testen eines Botulinumtoxins entwickelt hat.
ParaCrawl v7.1