Translation of "Overworked" in German
He
worked
day
and
night
and
overworked
himself.
Er
arbeitete
Tag
und
Nacht
und
überarbeitete
sich.
Tatoeba v2021-03-10
Being
overworked
is
not
a
badge
of
honour.
Es
ist
kein
Ehrenabzeichen,
überarbeitet
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
They
are
usually
overworked,
underfed,
and
underpaid--if
they
are
paid
at
all.
Sie
sind
normalerweise
überarbeitet,
unterernährt
und
unterbezahlt
wenn
sie
überhaupt
bezahlt
werden.
News-Commentary v14
That
he's
overworked,
that
he'll
be
better
tomorrow.
Dass
er
krank
ist,
überarbeitet,
morgen
geht's
ihm
besser!
OpenSubtitles v2018
That
is
the
illness
for
overworked
middle
aged
men.
Das
ist
die
Krankheit
aller
überarbeiteten
Männer
in
mittleren
Jahren.
OpenSubtitles v2018
How
to
talk
to
a
sullen,
overworked
black
boy
and
make
him
fear
you
and
help
you?
Wie
man
mit
einem
überarbeiteten
Schwarzen
redet,
damit
er
Ihnen
gehorcht?
OpenSubtitles v2018
I
can't
understand
how
he
can
be
overworked.
Ich
verstehe
nicht,
wie
er
überarbeitet
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
you're
overworked.
Why
don't
you
see
a
doctor?
I
have.
Du
bist
überarbeitet,
geh
zum
Arzt.
OpenSubtitles v2018
Robert,
you
don't
know
how
overworked
he
is.
Du
weißt
nicht,
wie
überlastet
er
ist.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
lot
of
fliers
to
get
out
of
the
country,
and
our
rescue
teams
are
overworked.
Wir
müssen
Flieger
rausbringen
und
unsere
Rettungsteams
sind
überarbeitet.
OpenSubtitles v2018
They
thought
he
was
so
overworked,
they
sent
him
to
a
rest
camp.
Er
war
so
überarbeitet,
dass
er
in
ein
Erholungslager
geschickt
wurde.
OpenSubtitles v2018
And
the
guards
are
so
overworked
at
the
moment...
Those
with
the
means
have
their
own
guards.
Da
die
Polizei
überlastet
ist,
holen
sich
die
Reichen
Schutztruppen.
OpenSubtitles v2018
Lonely,
isolated,
overworked,
rich
lithium
miners.
Einsame,
isolierte,
überarbeitete,
reiche
Lithiumbergleute.
OpenSubtitles v2018
It's
a
spasm.
The
muscles
are
overworked.
Es
ist
ein
Spasmus,
die
Muskeln
sind
überarbeitet.
OpenSubtitles v2018
Now,
you
want
me
to
ask
my
already
overworked
crew
to
work
a
whole
'nother
full
day
this
weekend?
Ich
soll
meine
überarbeitete
Crew
bitten,
auch
noch
am
Wochenende
zu
schuften?
OpenSubtitles v2018
I
thought
it
was
just
I
was
overworked.
Ich
dachte,
ich
sei
einfach
nur
überarbeitet.
OpenSubtitles v2018
A
bit
overworked,
but...
Not
bad
for
a
guy
your
age.
Etwas
überarbeitet,
aber...
not
schlecht
für
einen
Kerl
in
deinem
Alter.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
little
overworked,
I
guess.
Ich
bin
überarbeitet,
denke
ich.
OpenSubtitles v2018