Translation of "Overreaching" in German

She's a smart cookie, but she's overreaching.
Sie ist wirklich gerissen, aber sie übernimmt sich.
OpenSubtitles v2018

Perhaps it was overreaching on both our parts to assume that I was capable of... exclusivity.
Es war wohl unser beider Fehler, anzunehmen, ich sei fähig zu... Ausschließlichkeit.
OpenSubtitles v2018

The overreaching goal for the EU Aviation Strategy should be to improve investment climate to encourage more European investment in the EU aviation industry, increase competitiveness of the sector and its role for the economy, thus promoting overall economic growth and creation of new jobs.
Übergeordnetes Ziel der EU-Luftfahrtstrategie sollte die Verbesserung des Investitionsklimas sein, um mehr europäische Investitionen in die EU-Luftfahrtindustrie zu mobilisieren, die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors zu erhöhen und seine Rolle für die Wirtschaft zu stärken und so das allgemeine Wirtschaftswachstum und die Schaffung neuer Arbeitsplätze zu fördern.
TildeMODEL v2018

The overreaching goal for the EU Aviation Strategy should be to improve the investment climate to encourage more European investment in the EU aviation industry, increase competitiveness of the sector and its role for the economy, thus promoting overall economic growth and creation of new jobs.
Übergeordnetes Ziel der EU-Luftfahrtstrategie sollte die Verbesserung des Investitionsklimas sein, um mehr europäische Investitionen in die EU-Luftfahrtindustrie zu mobilisieren, die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors zu erhöhen und seine Rolle für die Wirtschaft zu stärken und so das allgemeine Wirtschaftswachstum und die Schaffung neuer Arbeitsplätze zu fördern.
TildeMODEL v2018