Translation of "Overreaching" in German
She's
a
smart
cookie,
but
she's
overreaching.
Sie
ist
wirklich
gerissen,
aber
sie
übernimmt
sich.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
it
was
overreaching
on
both
our
parts
to
assume
that
I
was
capable
of...
exclusivity.
Es
war
wohl
unser
beider
Fehler,
anzunehmen,
ich
sei
fähig
zu...
Ausschließlichkeit.
OpenSubtitles v2018
The
overreaching
goal
for
the
EU
Aviation
Strategy
should
be
to
improve
investment
climate
to
encourage
more
European
investment
in
the
EU
aviation
industry,
increase
competitiveness
of
the
sector
and
its
role
for
the
economy,
thus
promoting
overall
economic
growth
and
creation
of
new
jobs.
Übergeordnetes
Ziel
der
EU-Luftfahrtstrategie
sollte
die
Verbesserung
des
Investitionsklimas
sein,
um
mehr
europäische
Investitionen
in
die
EU-Luftfahrtindustrie
zu
mobilisieren,
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Sektors
zu
erhöhen
und
seine
Rolle
für
die
Wirtschaft
zu
stärken
und
so
das
allgemeine
Wirtschaftswachstum
und
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
overreaching
goal
for
the
EU
Aviation
Strategy
should
be
to
improve
the
investment
climate
to
encourage
more
European
investment
in
the
EU
aviation
industry,
increase
competitiveness
of
the
sector
and
its
role
for
the
economy,
thus
promoting
overall
economic
growth
and
creation
of
new
jobs.
Übergeordnetes
Ziel
der
EU-Luftfahrtstrategie
sollte
die
Verbesserung
des
Investitionsklimas
sein,
um
mehr
europäische
Investitionen
in
die
EU-Luftfahrtindustrie
zu
mobilisieren,
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Sektors
zu
erhöhen
und
seine
Rolle
für
die
Wirtschaft
zu
stärken
und
so
das
allgemeine
Wirtschaftswachstum
und
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
zu
fördern.
TildeMODEL v2018