Translation of "Overqualified" in German
They
wish
to
acquire
an
additional
diploma,
even
though
they
are
already
overqualified.
Obwohl
bereits
überqualifiziert,
möchten
sie
noch
zusätzliche
Diplome
erwerben.
News-Commentary v14
I'd
say
you're
overqualified.
Ich
finde,
du
bist
überqualifiziert.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
sure
you're
way
overqualified
for
this.
Aber
ich
bin
mir
sicher,
Sie
sind
viel
zu
überqualifiziert
für
das.
OpenSubtitles v2018
So
technically,
I'm
overqualified
for
this
conversation.
Ich
bin
eigentlich
überqualifiziert
für
diese
Unterhaltung.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
think
I'm
just
a
little
overqualified
for
this?
Findet
Ihr
nicht,
ich
bin
ein
klein
wenig
überqualifiziert
für
so
was?
OpenSubtitles v2018
Frankly,
you
may
be
overqualified.
Aber
möglicherweise
sind
Sie
überqualifiziert
für
den
Job.
OpenSubtitles v2018
You're
awfully
overqualified,
Dr.
Wigand.
Sie
sind
extrem
überqualifiziert,
Dr.
Wigand.
OpenSubtitles v2018
Seems
a
little
overqualified
for
a
family
cruise,
wouldn't
you
say?
Etwas
überqualifiziert
für
eine
Familienkreuzfahrt,
meinen
Sie
nicht?
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
interested
in
a
position
for
which
you're
overqualified?
Warum
sind
Sie
auf
einen
Job
aus,
für
den
Sie
überqualifiziert
sind?
OpenSubtitles v2018
A
position
for
which
I
am
sadly
overqualified.
Eine
Position,
für
die
ich
leider
überqualifiziert
bin.
OpenSubtitles v2018
A
lot
of
themwere
overqualified
for
the
jobs
available.
Vielevon
ihnen
waren
für
die
verfügbaren
Jobs
überqualifiziert.
EUbookshop v2
Weren't
you
a
little
overqualified
to
deliver
donuts?
Waren
Sie
nicht
etwas
überqualifiziert,
um
Donuts
auszuliefern?
OpenSubtitles v2018
Either
I'm
overqualified
or
I
have
no
skills
what
so
ever.
Entweder
bin
ich
überqualifiziert
oder
ich
kann
gar
nichts.
OpenSubtitles v2018
As
a
result,
many
rural
women
are
overqualified
for
the
work
which
they
currently
do.
Infolgedessen
sind
viele
Landfrauen
für
die
von
ihnen
ausgeübte
Tätigkeit
überqualifiziert.
EUbookshop v2
Are
we
afraid
that
they
are
overqualified
and
become
demotivated?
Haben
wir
Angst,
dass
sie
überqualifiziert
sind
und
das
Interesse
verlieren?
ParaCrawl v7.1
Eastern
Germans
who
are
overqualified
have
to
accept
higher
losses
than
western
Germany.
Ostdeutsche
Überqualifizierte
müssen
höhere
Einkommenseinbußen
in
Kauf
nehmen
als
westdeutsche.
ParaCrawl v7.1
The
result
is,
that
make
many
people
overqualified
normal
jobs.
Das
Resultat
davon
ist,
dass
viele
überqualifizierte
Leute
normale
Jobs
machen.
ParaCrawl v7.1