Translation of "Overlength" in German

These relationships have led to the definition of the term "overlength".
Diese Zusammenhänge haben zur Definition des Begriffes der Überlänge geführt.
EuroPat v2

Additional costs for rapid peer review, overlength or the like will not be accepted.
Zusatzkosten für schnelle Begutachtung, Überlänge oder ähnliches werden nicht übernommen.
ParaCrawl v7.1

The FO overlength cassette has two latching noses for the cassette cover.
Die LWL Überlängenkassette besitzt zwei Rastarrettierungen für den Kassettendeckel.
ParaCrawl v7.1

Integral part of the line is a double shaft butt-end-reducer and a crosscut saw for overlength.
Integraler Bestandteil der Anlage sind ein Doppelwellen-Erdstammreduzierer sowie eine Kappsäge für Überlängen.
ParaCrawl v7.1

The cover is only suitable for the short FO overlength cassette.
Die Abdeckung istausschließlich für diekurze LWL Überlängenkassette geeignet.
ParaCrawl v7.1

Split release by Paysage D'Hiver and Nordlicht, both contributing an overlength track.
Split-Veröffentlichung von Paysage D'Hiver und Nordlicht, welche beide mit einem Track in Überlänge aufwarten.
CCAligned v1

These deep dark blue cotton jeans have a slim cut and present themselves in up-to-date overlength.
Die tief dunkelblaue Baumwoll-Jeans ist schlank geschnitten und präsentiert sich in einer angesagten Überlänge.
ParaCrawl v7.1

The particular advantage of the new hose system is that it is possible to carry out multiple injecting even given 30 m overlength.
Der besondere Vorteil des neuen Schlauchsystems ist die mögliche Mehrfach-Verpressung auch mit 30 m Überlänge.
ParaCrawl v7.1

The cover is suitable for the FO splice cassette and the long overlength cassette.
Die Abdeckung ist sowohl für die LWL Spleißkassette als auch für die lange Überlängenkassette geeignet.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the three wire formation of group 1 after twisting exhibits an overlength of 1.75% with respect to the wires of the group 6.
Somit würde der Dreierverband der Gruppe 1 nach dem Einzwirnen eine Überlänge von 1,75% gegenüber den Drähten der Gruppe 6 aufweisen.
EuroPat v2

According to cable construction materials and manufacturing processes, light waveguide fibers must be provided in the cable, especially in the secondary coating, with a certain overlength in order to obtain a symmetric "temperature-effective range" related to the manufacturing temperature.
Lichtwellenleiter-Fasern müssen je nach Kabelaufbau, Materialien und Fertigungsprozessen mit einer bestimmten Überlänge in das Kabel, speziell in das Sekundär-Coating, eingebracht werden, um bezogen auf die Fertigungstemperatur einen symmetrischen « TemperaturNutzbereich zu erzielen.
EuroPat v2

A process according to claim 1, the process further comprising the steps of winding the multifilaments bristle strands from storage reels under a high tension onto the spools, and simultaneously expanding the shortest monofilaments in the bristle strand and shrinking of sprung-out overlength monofilaments under a heat action.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Borstenlänge von anläßlich der Herstellung verwendeten Vorratsspulen unter hoher Zugspannung auf die für die Verarbeitung dienenden Spulen unter gleichzeitigem Dehnen der kürzesten Monofile im Borstenstrang aufgewickelt werden und die dabei ausgesprengten Monofile mit Überlänge unter Wärmeeinwirkung geschrumpft werden.
EuroPat v2

In the production of an overlength bale, by contrast, the twisting device 13 on the movable housing 12 leaves its basic position and moves, together with the firmly clamped length of wire 8c, through a distance, which is determined by the quantity of excess material pressed, in the pressing direction P necessary to compensate for the difference in the different bale lengths.
Bei der Produktion eines überlangen Ballens hingegen verläßt die Drilleinrichtung 13 bzw. das verfahrbare Gehäuse 12 seinen Standort und bewegt sich mit der festgeklemmten Drahtstrecke 8c um die Wegstrecke - die durch das zuviel verpreßte Material vorgegeben ist - in Preßrichtung P fort, um den Unterschied in den verschiedenen Ballenlängen auszugleichen.
EuroPat v2

For example, after the optical fiber is initially positioned within the envelope, for example to form an underlength, the envelope is shrunk until the desired overlength has been obtained.
Nach der Einstellung einer bestimmten Anfangsposition von Wellenleiterfaser und Hülle, z.B. nach Einstellung einer Unterlänge der Faser relativ zu Hülle, wird die Hülle solange geschrumpft, bis sich die gewünschte Überlänge eingestellt hat.
EuroPat v2

By choosing the heating temperature just below the softening temperature of the synthetic resin the shrinkage process is as complete as possible so that the adjusted overlength is no longer subject to irreversible changes.
Die Wahl einer Heiztemperatur knapp unterhalb der Erweichungstemperatur des Kunststoffes bewirkt, daß der Schrumpfvorqanq auch möglichst vollständig abläuft, so daß die einmal eingestellten Überlängen keinen Änderungen mehr unterliegen.
EuroPat v2

A certain initial position between the optical fiber 2 and the envelope 6 is thus fixed for the production of an optical cable element 7 having an optical fiber 2 with a defined and reproducible overlength.
Es wird somit eine bestimmte Anfangsposition zwischen Wellenleiterfaser 2 und Hülle 6 festgelegt, die unerläßlich ist für die Erzeugung einer Wellenleiterader 7, relativ zu der die Wellenleiterfaser 2 eine definierte und reproduzierbare Überlänge besitzt.
EuroPat v2

The shrinkage of the envelope 6 for adjusting the desired overlength of the optical fiber 2 relative to the envelope 6 is then induced by the tempering of the optical cable element 7 in the furnace 13.
Der Schrumpfprozeß der Hülle 6 zur Einstellung einer gewünschten Überlänge der Wellenleiterfaser 2 relativ zur Hülle 6 wird dann danach durch die Temperung der Wellenleiterader 7 im Heizofen 13 eingeleitet.
EuroPat v2

Due to the irreversible shortening of the envelope 6, the underlength is compensated or overcompensated so that the optical fiber 2 has an overlength.
Durch die dann erfolgende irreversible Verkürzung der Hülle 6 wird die vorher eingestellte Unterlänge kompensiert bzw. überkompensiert, so daß sich eine Überlänge der Wellenleiterfaser 2 einstellt.
EuroPat v2

Inasmuch as in the method of this invention metal wires fed into each stranding point are laid in stable depositing locations, the length required for each individual metal wire can be simply and exactly predetermined by computation and the metal wire can be fed in its stranding point with the corresponding overlength.
Wenn bei dem erfindungsgemäßen Verfahren an jedem Verseilpunkt Metalldrähte lediglich in stabilen Ablagepunkten abgelegt werden, kann die für den jeweiligen Metalldraht erforderliche Länge einfach und exakt dadurch vorbestimmt werden, daß der Metalldraht mit einer entsprechenden Überlänge zu seinem Verseilpunkt befördert wird.
EuroPat v2