Translation of "Overlength" in German
These
relationships
have
led
to
the
definition
of
the
term
"overlength".
Diese
Zusammenhänge
haben
zur
Definition
des
Begriffes
der
Überlänge
geführt.
EuroPat v2
Additional
costs
for
rapid
peer
review,
overlength
or
the
like
will
not
be
accepted.
Zusatzkosten
für
schnelle
Begutachtung,
Überlänge
oder
ähnliches
werden
nicht
übernommen.
ParaCrawl v7.1
The
FO
overlength
cassette
has
two
latching
noses
for
the
cassette
cover.
Die
LWL
Überlängenkassette
besitzt
zwei
Rastarrettierungen
für
den
Kassettendeckel.
ParaCrawl v7.1
Integral
part
of
the
line
is
a
double
shaft
butt-end-reducer
and
a
crosscut
saw
for
overlength.
Integraler
Bestandteil
der
Anlage
sind
ein
Doppelwellen-Erdstammreduzierer
sowie
eine
Kappsäge
für
Überlängen.
ParaCrawl v7.1
The
cover
is
only
suitable
for
the
short
FO
overlength
cassette.
Die
Abdeckung
istausschließlich
für
diekurze
LWL
Überlängenkassette
geeignet.
ParaCrawl v7.1
Split
release
by
Paysage
D'Hiver
and
Nordlicht,
both
contributing
an
overlength
track.
Split-Veröffentlichung
von
Paysage
D'Hiver
und
Nordlicht,
welche
beide
mit
einem
Track
in
Überlänge
aufwarten.
CCAligned v1
These
deep
dark
blue
cotton
jeans
have
a
slim
cut
and
present
themselves
in
up-to-date
overlength.
Die
tief
dunkelblaue
Baumwoll-Jeans
ist
schlank
geschnitten
und
präsentiert
sich
in
einer
angesagten
Überlänge.
ParaCrawl v7.1
The
particular
advantage
of
the
new
hose
system
is
that
it
is
possible
to
carry
out
multiple
injecting
even
given
30
m
overlength.
Der
besondere
Vorteil
des
neuen
Schlauchsystems
ist
die
mögliche
Mehrfach-Verpressung
auch
mit
30
m
Überlänge.
ParaCrawl v7.1
The
cover
is
suitable
for
the
FO
splice
cassette
and
the
long
overlength
cassette.
Die
Abdeckung
ist
sowohl
für
die
LWL
Spleißkassette
als
auch
für
die
lange
Überlängenkassette
geeignet.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
three
wire
formation
of
group
1
after
twisting
exhibits
an
overlength
of
1.75%
with
respect
to
the
wires
of
the
group
6.
Somit
würde
der
Dreierverband
der
Gruppe
1
nach
dem
Einzwirnen
eine
Überlänge
von
1,75%
gegenüber
den
Drähten
der
Gruppe
6
aufweisen.
EuroPat v2
According
to
cable
construction
materials
and
manufacturing
processes,
light
waveguide
fibers
must
be
provided
in
the
cable,
especially
in
the
secondary
coating,
with
a
certain
overlength
in
order
to
obtain
a
symmetric
"temperature-effective
range"
related
to
the
manufacturing
temperature.
Lichtwellenleiter-Fasern
müssen
je
nach
Kabelaufbau,
Materialien
und
Fertigungsprozessen
mit
einer
bestimmten
Überlänge
in
das
Kabel,
speziell
in
das
Sekundär-Coating,
eingebracht
werden,
um
bezogen
auf
die
Fertigungstemperatur
einen
symmetrischen
«
TemperaturNutzbereich
zu
erzielen.
EuroPat v2
A
process
according
to
claim
1,
the
process
further
comprising
the
steps
of
winding
the
multifilaments
bristle
strands
from
storage
reels
under
a
high
tension
onto
the
spools,
and
simultaneously
expanding
the
shortest
monofilaments
in
the
bristle
strand
and
shrinking
of
sprung-out
overlength
monofilaments
under
a
heat
action.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Borstenlänge
von
anläßlich
der
Herstellung
verwendeten
Vorratsspulen
unter
hoher
Zugspannung
auf
die
für
die
Verarbeitung
dienenden
Spulen
unter
gleichzeitigem
Dehnen
der
kürzesten
Monofile
im
Borstenstrang
aufgewickelt
werden
und
die
dabei
ausgesprengten
Monofile
mit
Überlänge
unter
Wärmeeinwirkung
geschrumpft
werden.
EuroPat v2
In
the
production
of
an
overlength
bale,
by
contrast,
the
twisting
device
13
on
the
movable
housing
12
leaves
its
basic
position
and
moves,
together
with
the
firmly
clamped
length
of
wire
8c,
through
a
distance,
which
is
determined
by
the
quantity
of
excess
material
pressed,
in
the
pressing
direction
P
necessary
to
compensate
for
the
difference
in
the
different
bale
lengths.
Bei
der
Produktion
eines
überlangen
Ballens
hingegen
verläßt
die
Drilleinrichtung
13
bzw.
das
verfahrbare
Gehäuse
12
seinen
Standort
und
bewegt
sich
mit
der
festgeklemmten
Drahtstrecke
8c
um
die
Wegstrecke
-
die
durch
das
zuviel
verpreßte
Material
vorgegeben
ist
-
in
Preßrichtung
P
fort,
um
den
Unterschied
in
den
verschiedenen
Ballenlängen
auszugleichen.
EuroPat v2
For
example,
after
the
optical
fiber
is
initially
positioned
within
the
envelope,
for
example
to
form
an
underlength,
the
envelope
is
shrunk
until
the
desired
overlength
has
been
obtained.
Nach
der
Einstellung
einer
bestimmten
Anfangsposition
von
Wellenleiterfaser
und
Hülle,
z.B.
nach
Einstellung
einer
Unterlänge
der
Faser
relativ
zu
Hülle,
wird
die
Hülle
solange
geschrumpft,
bis
sich
die
gewünschte
Überlänge
eingestellt
hat.
EuroPat v2
By
choosing
the
heating
temperature
just
below
the
softening
temperature
of
the
synthetic
resin
the
shrinkage
process
is
as
complete
as
possible
so
that
the
adjusted
overlength
is
no
longer
subject
to
irreversible
changes.
Die
Wahl
einer
Heiztemperatur
knapp
unterhalb
der
Erweichungstemperatur
des
Kunststoffes
bewirkt,
daß
der
Schrumpfvorqanq
auch
möglichst
vollständig
abläuft,
so
daß
die
einmal
eingestellten
Überlängen
keinen
Änderungen
mehr
unterliegen.
EuroPat v2
A
certain
initial
position
between
the
optical
fiber
2
and
the
envelope
6
is
thus
fixed
for
the
production
of
an
optical
cable
element
7
having
an
optical
fiber
2
with
a
defined
and
reproducible
overlength.
Es
wird
somit
eine
bestimmte
Anfangsposition
zwischen
Wellenleiterfaser
2
und
Hülle
6
festgelegt,
die
unerläßlich
ist
für
die
Erzeugung
einer
Wellenleiterader
7,
relativ
zu
der
die
Wellenleiterfaser
2
eine
definierte
und
reproduzierbare
Überlänge
besitzt.
EuroPat v2
The
shrinkage
of
the
envelope
6
for
adjusting
the
desired
overlength
of
the
optical
fiber
2
relative
to
the
envelope
6
is
then
induced
by
the
tempering
of
the
optical
cable
element
7
in
the
furnace
13.
Der
Schrumpfprozeß
der
Hülle
6
zur
Einstellung
einer
gewünschten
Überlänge
der
Wellenleiterfaser
2
relativ
zur
Hülle
6
wird
dann
danach
durch
die
Temperung
der
Wellenleiterader
7
im
Heizofen
13
eingeleitet.
EuroPat v2
Due
to
the
irreversible
shortening
of
the
envelope
6,
the
underlength
is
compensated
or
overcompensated
so
that
the
optical
fiber
2
has
an
overlength.
Durch
die
dann
erfolgende
irreversible
Verkürzung
der
Hülle
6
wird
die
vorher
eingestellte
Unterlänge
kompensiert
bzw.
überkompensiert,
so
daß
sich
eine
Überlänge
der
Wellenleiterfaser
2
einstellt.
EuroPat v2
Inasmuch
as
in
the
method
of
this
invention
metal
wires
fed
into
each
stranding
point
are
laid
in
stable
depositing
locations,
the
length
required
for
each
individual
metal
wire
can
be
simply
and
exactly
predetermined
by
computation
and
the
metal
wire
can
be
fed
in
its
stranding
point
with
the
corresponding
overlength.
Wenn
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
an
jedem
Verseilpunkt
Metalldrähte
lediglich
in
stabilen
Ablagepunkten
abgelegt
werden,
kann
die
für
den
jeweiligen
Metalldraht
erforderliche
Länge
einfach
und
exakt
dadurch
vorbestimmt
werden,
daß
der
Metalldraht
mit
einer
entsprechenden
Überlänge
zu
seinem
Verseilpunkt
befördert
wird.
EuroPat v2