Translation of "Overfeed" in German

The overfeed at the stenter inlet is 3.5%.
Die Voreilung am Spannrahmeneinlauf beträgt 3.5 %.
EuroPat v2

During air jet texturing, the yarn is guided into the air nozzle with a large overfeed.
Beim Luftblastexturieren wird das Garn mit grosser Überlieferung in die Luftdüse geführt.
EuroPat v2

Player has to overfeed fishes in the shoal using other smaller fishes.
Der Spieler hat zu überfüttern Fische im Schwarm mit anderen kleineren Fischen.
ParaCrawl v7.1

The thermal treatment is therefore carried out tensionless or under controlled overfeed.
Die thermische Behandlung wird deswegen spannungslos, bzw. mit gesteuerter Voreilung durchgeführt.
EuroPat v2

Do not overfeed, remove uneaten food from the aquarium.
Nicht überfüttern, nicht gefressene Reste aus dem Aquarium entfernen.
ParaCrawl v7.1

Bettas have small appetites, so you don’t want to overfeed them.
Kampffische haben wenig Appetit, daher möchtest du sie nicht überfüttern.
ParaCrawl v7.1

Try not to overfeed it with citrus, strawberries and strawberries.
Versuchen Sie, es nicht mit Zitrus, Erdbeeren und Erdbeeren zu überfüttern.
ParaCrawl v7.1

Don't want to overfeed them.
Ich will sie nicht überfüttern.
OpenSubtitles v2018

You mustn't overfeed them.
Du darfst sie nicht überfüttern.
OpenSubtitles v2018

The difference between overfeed and adjusted shrinkage ranges from about 10% to 300% for textile yarns.
Die Differenz zwischen Überlieferung und eingestellter Schrumpfung beträgt 10 bis 300% für textile Fäden.
EuroPat v2

The difference between overfeed and adjusted shrinkage ranges from 10 to 300% for textile yarns.
Die Differenz zwischen Überlieferung und eingestellter Schrumpfung beträgt 10 bis 300% für textile Fäden.
EuroPat v2

At the same time, an overfeed of 40-80%, in particular of 50-70% is expedient.
Gleichzeitig ist eine Voreilung von 40-80 %, insbesondere von 50- 70 % zweckmässig.
EuroPat v2

Selection of a suitable overfeed depends on the initial shrinkage of the yarns used in fabric manufacture.
Die Wahl einer geeigneten Voreilung hängt vom Ausgangsschrumpf der für die Gewebeherstellung eingesetzten Garne ab.
EuroPat v2

A process according to claim 2 wherein the overfeed varies from about 20% to about 100%.
Verfahren gemäss Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, die Voreilung zwischen 20 und 100 % beträgt.
EuroPat v2

If employed, the overfeed varies from between 20 and 100%, preferably, between 40 and 80%.
Die Voreilung liegt zwischen 20 und 100 %, vorzugsweise zwischen 40 und 80 %.
EuroPat v2

The overfeed varies between 20 and 100%, preferably between 40 and 80%.
Die Voreilung liegt zwischen 20 und 100 %, vorzugsweise zwischen 40 und 80 %.
EuroPat v2