Translation of "Overfed" in German

When overfed, these dogs often suffer from obesity.
Wenn diese Hunde überfüttert werden, leiden sie häufig an Übergewicht.
ParaCrawl v7.1

Fat binders are the modern day of the Savior in our society overfed but under-nourished people.
Fat Bindemittel haben sich zu einem modernen Retter in unserer Gesellschaft überfüttert aber genährt unter Menschen.
ParaCrawl v7.1

They overfed me.
Sie haben mich überfüttert.
OpenSubtitles v2018

In such an apparatus, instabilities can occur in spite of the water level control associated with the water tank. Such instabilities can lead, for instance, to a situation in which steam flows from individual separators through the outlet lines thereof into the water tank, while others may be overfed with water and are clogged thereby.
Bei solchen Einrichtungen können trotz der dem Wasserbehälter zugeordneten Wasserstandsregelung Instabilitäten auftreten und zum Beispiel dazu führen, daß Dampf aus einzelnen Abscheidern durch deren Auslaßleitung in den Wasserbehälter gelangt, während andere womöglich mit Wasser überspeist und damit verstopft werden.
EuroPat v2

During finish-drying, the tubing which has been overfed about 10%, is subjected to a strong shaking movement which can have, for example, a frequency of 13 Hz.
Während des Fertigtrocknens wird die um etwa 10% überfüttert aufgegebene Schlauchware einer starken Rüttelbewegung ausgesetzt, die, beispielsweise eine Frequenz von 13 Hz haben kann.
EuroPat v2

The already finished yarn is not overfed with fibers but the latter are conveyed to the yarn end.
Der bereits fertige Faden wird nicht von Fasern überspeist, sondern diese werden jeweils dem Fadenende zugeführt.
EuroPat v2

When fish pools are overfed with fish food, it is possible at night to have such a high oxygen consumption and sometimes excretion of algae toxins, that the fish are endangered.
Wenn Fischteiche mit Fischfutter überfüttert werden, kommt es nachts zu einem so großen Sauerstoffverbrauch und unter Umständen zu einer Ausscheidung von Algentoxiden, so daß Fische gefährdet sind.
EuroPat v2

According to the method described above, the necessary moisture enters the bottle due to the fact that the system is overfed, this being achieved by increasing the feedwater mass flow and/or by cutting back the gas turbine.
Nach dem oben beschriebenen Verfahren gelangt die notwendige Feuchte in die Flasche, in dem das System überspeist wird, was durch Erhöhen des Speisewassermassenstromes und/oder durch Zurückfahren der Gasturbine erreicht wird.
EuroPat v2

According to an advantageous variant, the plant is first run down or run up to part load or operated under part load, before the once-through steam generator is overfed and a conditioning agent is metered to the water, said agent reducing the volatility of the impurities to be removed.
Gemäss einer vorteilhaften Variante wird die Anlage zuerst auf Teillast heruntergefahren oder hochgefahren oder bei Teillast betrieben, bevor der Durchlaufdampferzeuger überspeist wird und dem Wasser ein Konditionierungsmittel zudosiert wird, welches die Flüchtigkeit der zu entfernenden Verunreinigungen vemindert.
EuroPat v2