Translation of "Overcritical" in German
The
state
change
from
critical-toward
overcritical
coupling
condition
arises
fluently
in
practice.
Der
Zustandswechsel
kritisch
/
überkritisch
stellt
sich
in
der
Praxis
fließend
ein.
EuroPat v2
In
this
way,
the
operation
in
overcritical
coupling
condition
is
always
avoided.
Auf
diese
Weise
wird
der
Betrieb
mit
überkritischer
Kopplung
immer
vermieden.
EuroPat v2
An
overcoupling
detector
OCdet
detects
a
substantially
overcritical
coupled
power
transmission
link.
Ein
Überkopplungsdetektor
OCdet
detektiert
im
Wesentlichen
eine
überkritisch
gekoppelte
Energieübertragungsstrecke.
EuroPat v2
Top-heaviness
makes
you
overcritical
and
you
only
see
other
people's
negative
aspects.
Kopflastigkeit
macht
überkritisch
und
Sie
sehen
nur
die
negativen
Seiten
der
anderen.
ParaCrawl v7.1
Carbon
dioxide
is
employed
as
an
overcritical
extraction
agent,
and
propane
or
butane
are
preferably
added
as
entrainers.
Als
überkritisches
Extraktionsmittel
wird
Kohlendioxid
verwendet,
dem
als
Schleppmittel
Propan
oder
Butan
zugegeben
wird.
EuroPat v2
In
this
way
it
is
guaranteed
that
the
wireless
power
transmission
link
substantially
remains
below
the
overcritical
coupling
mode.
Auf
diese
Weise
wird
garantiert,
dass
die
Energieübertragungsstrecke
immer
unterhalb
des
überkritischen
Kopplungszustandes
bleibt.
EuroPat v2
Device
for
carrying
out
the
method
according
to
claim
1,
comprising
a
tubular
feeding
line,
into
which
a
plurality
of
gas
lines
open,
said
gas
lines
being
spaced
consecutively
apart
from
each
other
and
fed
from
at
least
one
pressure
gas
source,
characterized
in
that
each
gas
line
(18)
has
at
a
distance
from
its
opening
(28)
into
the
feeding
line
(10)
a
cross-sectional
constriction
(20),
the
throughflow
cross-section
of
which
being
smaller
than
the
through
flow
cross-section
of
the
gas
line
downstream
of
said
constriction,
and
that
the
pressure
of
the
gas
before
the
cross-sectional
constriction
is
in
overcritical
ratio
to
the
pressure
in
the
feeding
line.
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens
nach
Anspruch
1,
mit
einer
rohrförmigen
Förderleitung,
in
die
in
Abständen
hintereinander
mehrere,
von
mindestens
einer
Druckgasquelle
gespeiste
Gasleitungen
einmünden,
da-
durch
gekennzeichnet,
daß
jede
Gasleitung
(18)
im
Abstand
vor
ihrer
Einmündung
(28)
in
die
Förderleitung
(10)
eine
Querschnittsverengung
(20)
aufweist,
hinter
der
und
vor
der
Einmündung
sich
der
Strömungsquerschnitt
wieder
erweitert,
und
daß
der
Druck
des
Fördergases
vor
der
Querschnittsverengung
in
einem
überkritischen
Verhältnis
zum
Druck
in
der
Förderleitung
steht.
EuroPat v2
Hence,
unavoidably,
the
rotor
operates
above
and
below
a
resonance
frequency,
i.e.,
passes
through
a
critical
speed
range
as
it
goes
from
subcritical
to
overcritical
due
to
the
given
mass
of
bearings,
spindle
and
rotor,
e.g.,
headstock
and
grinding
wheel.
Es
läßt
sich
dann
nicht
mehr
vermeiden,
daß
aufgrund
der
zwangsläufig
vorgegebenen
Massen
von
Lager,
Spindel
und
Rotor,
z.B.Spindelstock
und
Schleifscheibe,
der
Rotor
im
unterkritischen
und
überkritischen
Bereich
arbeitet
und
beim
Übergang
vom
unterkritischen
in
den
überkri
tischen
Bereich
den
kritischen
Drehzahlbereich
durchläuft.
EuroPat v2
Coal
tar
oil
is
separated
quantitatively
into
neutral
oil,
phenols
and
bases
by
a
two
stage
extraction
with
overcritical
gases.
Steinkohlenteeröl
wird
quantitativ
in
Neutralöl,
Phenole
und
Basen
durch
eine
zweistufe
Extraktion
mit
überkritischen
Gasen
aufgetrennt.
EuroPat v2
Since
the
flow
rate
in
the
restriction
cross
section
A
in
the
subsonic
range
depends
on
the
pressure
differential
in
the
tank
9
and
the
reservoir
10
connected
via
the
restriction
cross
section
A,
but
the
pressure
differential
varies
as
a
result
of
the
quantity
of
air
income,
it
is
required
to
make
the
pressure
differential
so
large
that
during
the
entire
overflowing
process
from
the
reservoir
10
to
the
tank
9
an
overcritical
pressure
condition
exists
at
the
restriction
cross
section
A.
Da
die
Strömungsgeschwindigkeit
in
dem
Drosselquerschnitt
A
im
Unterschallbereich
von
der
Druckdifferenz
in
den
beiden
durch
den
Drosselquerschnitt
A
verbundenen
Kesseln
9
und
10
abhängt,
die
Druckdifferenz
sich
aber
durch
die
übergeströmte
Luftmenge
ändert,
ist
es
erforderlich,
die
Druckdifferenz
so
groß
zu
machen,
daß
während
des
gesamten
Überströmvorganges
vom
Kessel
10
in
den
Kessel
9
ein
überkritisches
Druckverhältnis
am
Drosselquerschnitt
A
herrscht.
EuroPat v2
Dry
scavenging
air
is
admitted
at
the
end
of
the
section
of
pipeline
opposite
to
the
evacuation
point,
an
overcritical
nozzle
being
connected
into
the
inlet,
which
nozzle
limits
the
stream
of
scavenging
gas
to
50
Nm3
/h
so
that
the
stream
of
scavenging
gas
remains
behind
the
throughput
of
the
vacuum
pump
in
its
molar
flow
rate.
An
dem
der
Evakuierungsstelle
gegenüberliegenden
Ende
des
Rohrleitungsabschnitts
wird
trockene
Spülluft
eingelassen,
wobei
in
den
Einlaß
eine
überkritische
Düse
eingeschaltet
ist,
die
den
Spülgasstrom
auf
50
Nm/h
begrenzt,
so
daß
der
Spülgasstrom
in
seiner
Molstromstärke
hinter
der
Saugleistung
der
Vakuumpumpe
zurückbleibt.
EuroPat v2
It
will
be
understood
that
a
single
nozzle
having
a
plurality
of
apertures
corresponding
to
an
overcritical
nozzle
can
also
be
used,
which
apertures
are
released
in
succession.
Es
versteht
sich,
daß
auch
eine
einzige
Düse
mit
mehreren,
einer
überkritischen
Düse
entsprechenden
Öffnungen
verwandt
werden
kann,
die
nacheinander
freigegeben
werden.
EuroPat v2
In
the
stable
range,
also
called
undercritical
range,
a
brake
line
pressure
increase
results
in
a
determinable
trailing
longitudinal
force
increase
that
is
of
a
short
duration
and,
while
in
the
instable
area,
also
called
overcritical
area,
the
reverse
relation
results,
or,
for
certain
street
coatings,
there
is
no
correlation
to
be
observed.
Im
stabilen
Bereich,
auch
unterkritischer
Bereich
genannt,
führt
eine
Bremsleitungsdruckerhöhung
zu
einer
nur
kurz
und
vor
allem
bestimmbar
hinterhereilenden
Längskrafterhöhung
während
im
instabilen
Bereich,
auch
überkritischer
Bereich
genannt,
die
umgekehrte
Beziehung
gilt
oder
-
bei
einigen
Straßenbelägen
-
überhaupt
keine
Korrelation
mehr
festzustellen
ist.
EuroPat v2
A
vibration-generating
shaking
of
the,
engageable
by
the
wiper,
folds
of
the
dust
filter
element,
which
is
formed
of
a
flexible
material,
results
in
an
overcritical
loading
of
the
dust
layer,
leading
to
a
further
removal
of
the
dust,
whereby
an
additional
cleaning
takes
place.
Die
gleichzeitig
mit
dem
Kontakt
verbundene,
zu
Vibrationen
führende,
Erschütterung
der
jeweils
kontaktierten
Falte
des
aus
flexiblem
Material
bestehenden
Staubfilterorgans,
führt
durch
eine
überkritische
Beanspruchung
der
Staubschicht,
verbunden
mit
deren
Ablösung,
zu
einem
weiteren
Reinigungseffekt.
EuroPat v2
Another
aspect
of
the
the
present
invention
provides
a
method
for
separating
phenols
and
bases
from
coal
tar
oils
by
extraction
that
comprises
extracting
the
tar
oils
with
an
overcritical
extraction
means
under
addition
of
an
entrainer
in
two
stages,
where
in
the
first
stage
the
neutral
oils
are
separated
out
and
in
the
second
stage
the
bases
are
separated
from
the
phenols.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Teeröle
mit
einem
überkritischen
Extraktionsmittel
unter
Zusatz
eines
Schleppmittels
in
zwei
Stufen
extrahiert
werden,
wobei
in
der
ersten
Stufe
die
Neutralöle
und
in
der
zweiten
Stufe
die
Basen
von
den
Phenolen
abgetrennt
werden.
EuroPat v2
If
for
example,
carbolic
acid
oil
is
extracted
with
overcritical
CO2
or
ethane,
then
no
selective
separation
of
neutral
oil
and
phenols
is
observed
within
the
analytical
error
limits.
Wird
z.
B.
Carbolöl
mit
überkritischem
CO?
oder
Ethan
extrahiert,
so
ist
innerhalb
der
analytischen
Fehlergrenze
keine
selektive
Trennung
von
Neutralöl
und
Phenolen
zu
beobachten.
EuroPat v2
In
a
further
aspect
of
the
invention,
the
coupling
between
the
transmitter
unit
and
receiver
unit
is
optimized
by
transforming
of
at
least
one
receiver
load
such
that
maximal
critical
coupling
occurs
and
overcritical
coupling
is
avoided.
In
einem
weiteren
Aspekt
der
Erfindung
wird
mindestens
eine
Empfängerlast
so
transformiert,
dass
sich
die
Kopplung
zwischen
Sendeeinheit
und
Empfängereinheit
so
optimiert,
dass
sie
maximal
kritische
Kopplung
erreicht
und
überkritische
Kopplung
vermieden
wird.
EuroPat v2
This
causes
in
the
control
loop
202,
203,
203
a,
203
b,
206
and
207
a
phase
jitter
around
to
the
resonance
frequency
at
critical
coupling
condition,
which
in
excess
leads
to
a
superposition
of
two
current
or
voltage
curves
at
overcritical
coupling
condition.
Dies
bewirkt
in
der
Regelschlaufe
202,
203,
203a,
203b,
206
und
207
bei
kritischer
Kopplung
ein
Phasenjittern
um
die
Resonanzfrequenz,
was
bei
überkritischer
Kopplung
zu
einer
Überlagerung
von
zwei
Strom-
oder
Spannungskurven
führt.
EuroPat v2
In
practice,
it
is
sufficient
to
detect
the
state
of
overcritical
coupling
explicitly
for
the
energy
coupling
control
of
the
wireless
power
transmission
link.
Für
die
Energiekopplungssteuerung
der
drahtlosen
Energieübertragung
ist
es
in
der
Praxis
ausreichend,
den
Zustand
überkritische
Kopplung
eindeutig
zu
detektieren.
EuroPat v2
Since
354
is
responsive
to
one
or
a
few
half-periods
and
TL
is
much
longer,
the
operation
status
during
which
the
wireless
power
transmission
link
operates
in
the
overcritical
coupled
condition
reduces
to
a
minimum
or
is
prevented
completely.
Da
354
innerhalb
von
einer
oder
nur
wenigen
Halbperioden
anspricht
und
TL
ein
Vielfaches
länger
ist,
reduziert
sich
der
Betriebszustand,
während
dem
die
drahtlose
Übertragungsstrecke
überkritisch
gekoppelt
ist,
auf
ein
Minimum
oder
wird
ganz
verhindert.
EuroPat v2
In
practice,
it
is
sufficient
to
detect
the
state
of
overcritical
coupling
explicitly
for
the
energy
coupling
control
of
wireless
power
transmission
link.
Für
die
Energiekopplungssteuerung
der
drahtlosen
Energieübertragung
ist
es
in
der
Praxis
ausreichend,
den
Zustand
überkritischer
Kopplung
eindeutig
zu
detektieren.
EuroPat v2