Translation of "Overcollateralization" in German

With the EFSF, the overcollateralization takes the form of guarantees by other eurozone countries.
Im Falle der EFSF hat die Überdeckung die Form von Bürgschaften durch andere Euroländer.
News-Commentary v14

The first shaky principle is that if the return on these bonds is highly correlated, so that they all default at the same time, overcollateralization is not much help.
Fragwürdig ist erstens, dass, falls die Erträge aus diesen Anleihen hochgradig korreliert sind, sodass alle zur selben Zeit ausfallen, auch die Überdeckung keine große Hilfe ist.
News-Commentary v14

By contrast, if the returns are uncorrelated, it is extremely unlikely that they will all default at the same time, making overcollateralization sufficient to guarantee a safer return.
Sind sie dagegen unkorreliert, ist es extrem unwahrscheinlich, dass sie alle zur selben Zeit ausfallen, wodurch die Überdeckung zur Gewährleistung eines sicheren Ertrags ausreicht.
News-Commentary v14

Once again, it relies on overcollateralization, an assumption on the joint distribution of possible outcomes, and the inevitable seal of approval of the three major credit rating agencies.
Sie beruht einmal mehr auf Überdeckung, einer Annahme über die gemeinsame Verteilung möglicher Ergebnisse und dem unweigerlichen Gütesiegel der drei großen Rating-Agenturen.
News-Commentary v14

In addition, it stipulates that the cover must be ensured at all times according to the net present value including statutory overcollateralization of at least 2%.
Darüber hinaus muss die jederzeitige Deckung nach dem Barwert inklusive einer sichernden Überdeckung von 2 % sichergestellt sein.
ParaCrawl v7.1