Translation of "Over what" in German
It
glosses
over
what
is
actually
being
discussed
and
what
is
happening.
Es
wird
das
vertuscht,
was
eigentlich
erörtert
wurde
und
was
eigentlich
geschieht.
Europarl v8
There
is
consequently
a
question
mark
over
what
we
should
do
in
our
present
situation.
Daher
müssen
wir
überlegen,
wie
wir
in
der
gegenwärtigen
Situation
handeln
sollen.
Europarl v8
It
is
precisely
at
these
points
that
conspicuous
cuts
are
being
made
over
against
what
was
estimated
in
Berlin.
Gegenüber
dem
Berliner
Ansatz
werden
genau
an
diesen
Stellen
deutliche
Kürzungen
vorgenommen.
Europarl v8
Other
speakers
have
gone
over
what
has
happened.
Andere
Redner
sind
auf
die
dortigen
Geschehnisse
eingegangen.
Europarl v8
And
over
time,
essentially
what
have
I
been
doing?
Und
was
habe
ich
da
im
Laufe
der
Zeit
in
Wirklichkeit
gemacht?
TED2020 v1
The
Progressives
were
divided
over
what
to
do,
however.
Die
Progressiven
waren
sich
uneinig,
wie
sie
vorgehen
sollten.
Wikipedia v1.0
Tom
saves
over
80%
of
what
he
earns.
Tom
spart
achtzig
Prozent
von
dem,
was
er
verdient.
Tatoeba v2021-03-10
They
shall
have
no
power
over
what
they
earned.
Sie
haben
keine
Macht
über
etwas
von
dem,
was
sie
erworben
haben.
Tanzil v1
They
have
no
power
over
what
they
have
earned.
Sie
haben
keine
Macht
über
etwas
von
dem,
was
sie
erworben
haben.
Tanzil v1
So
will
you
dispute
with
him
over
what
he
saw?
Wollt
ihr
da
mit
ihm
über
das
streiten,
was
er
sah?
Tanzil v1