Translation of "Over what" in German

It glosses over what is actually being discussed and what is happening.
Es wird das vertuscht, was eigentlich erörtert wurde und was eigentlich geschieht.
Europarl v8

There is consequently a question mark over what we should do in our present situation.
Daher müssen wir überlegen, wie wir in der gegenwärtigen Situation handeln sollen.
Europarl v8

It is precisely at these points that conspicuous cuts are being made over against what was estimated in Berlin.
Gegenüber dem Berliner Ansatz werden genau an diesen Stellen deutliche Kürzungen vorgenommen.
Europarl v8

Other speakers have gone over what has happened.
Andere Redner sind auf die dortigen Geschehnisse eingegangen.
Europarl v8

And over time, essentially what have I been doing?
Und was habe ich da im Laufe der Zeit in Wirklichkeit gemacht?
TED2020 v1

The Progressives were divided over what to do, however.
Die Progressiven waren sich uneinig, wie sie vorgehen sollten.
Wikipedia v1.0

Tom saves over 80% of what he earns.
Tom spart achtzig Prozent von dem, was er verdient.
Tatoeba v2021-03-10

They shall have no power over what they earned.
Sie haben keine Macht über etwas von dem, was sie erworben haben.
Tanzil v1

They have no power over what they have earned.
Sie haben keine Macht über etwas von dem, was sie erworben haben.
Tanzil v1

So will you dispute with him over what he saw?
Wollt ihr da mit ihm über das streiten, was er sah?
Tanzil v1