Translation of "Over to here" in German
So
we're
flying
over
here
to
what
looks
like
a
black
hole.
Wir
können
hier
zu
einem
Schwarzen
Loch
fliegen.
TED2013 v1.1
Now
I've
got
a
live
demonstration
over
here
to
show
this
to
you.
Jetzt
habe
ich
eine
Live-Demonstration
hier
drüben,
um
Ihnen
das
zu
zeigen.
TED2020 v1
I
could
turn
you
over
to
the
police,
here
and
now.
Ich
könnte
Sie
der
Polizei
übergeben,
hier
und
jetzt.
OpenSubtitles v2018
I
came
over
here
to
help
you.
Ich
bin
hier
um
euch
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
you'll
just
step
over
here
to
the
scale,
Mr.
Munster.
Jetzt
aber,
steigen
Sie
hier
drüben
auf
die
Waage.
OpenSubtitles v2018
I
think
you'd
better
come
over
here
to
my
office,
quick.
Sie
kommen
besser
rüber
in
mein
Büro
und
zwar
schnell.
OpenSubtitles v2018
He
just
came
over
here
to
meet
you.
Er
ist
hier,
um
Sie
kennen
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
Would
you
have
any
way
of
getting
the
deceased
over
here
to
our
premises?
Könnten
Sie
den
Verstorbenen
selbst
zu
uns
bringen?
OpenSubtitles v2018
Lots
of
guys
get
loaded
there
and
then
come
over
here
to
sweat
it
out.
Da
betrinken
sich
viele
und
nüchtern
sich
hier
aus.
OpenSubtitles v2018
Judy,
did
you
bring
Clarence
over
here
to
tease
Zenovia?
Judy,
hast
du
Clarence
hergebracht,
um
Zenovia
zu
ärgern?
OpenSubtitles v2018
Seems
he
come
over
here
to
get
him
to
come
home.
Er
kam
hier
rüber,
um
Herkules
mit
nach
Hause
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
think
it'd
be
wise...
to
have
one
of
your
relatives
in
England
come
over
here
to
help
you.
Wollen
Sie
nicht,
dass
einer
Ihrer
Verwandten
kommt
und
Ihnen
hilft?
OpenSubtitles v2018
And
you
don't
want
me
to
turn
you
over
to
my
colleague
here.
Und
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
Sie
meiner
Kollegin
anvertraue.
OpenSubtitles v2018
You
called
me
all
the
way
over
here
to
not
get
you
a
beer?
Hast
du
mich
also
kommen
lassen,
damit
ich
dir
kein
Bier
hole?
OpenSubtitles v2018
He
was
on
his
way
over
here
to
beg
to
get
you
back
and,
uh,
I...
Er
wollte
kommen,
um
dich
anzubetteln.
OpenSubtitles v2018
I'll
get
CSU
over
here
to
dust
for
prints.
Ich
hole
die
Spurensicherung,
damit
sie
nach
Fingerabdrücken
sucht.
OpenSubtitles v2018
I
came
over
here
to
tell
you
that
it's
over.
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
dass
es
vorüber
ist.
OpenSubtitles v2018
And
I
came
over
here
to
confront
him.
Und
ich
kam
her,
um
ihn
zur
Rede
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
My
coach
is
coming
over
here
to
check
on
my
progress.
Mein
Coach
kommt
vorbei,
um
sich
meine
Fortschritte
anzuschauen.
OpenSubtitles v2018
Is
that
really
what
you
walked
all
the
way
over
here
to
talk
to
me
about?
Bist
du
deswegen
hergekommen,
um
darüber
mit
mir
zu
reden?
OpenSubtitles v2018
If
you're
coming
over
here
to
tell
me
I'm
crazy,
save
it.
Sag
mir
nicht,
dass
ich
verrückt
bin.
OpenSubtitles v2018