Translation of "Over to" in German
There
are
then
problems
with
disease
and
with
genetics
being
carried
over
to
those
offspring.
Dadurch
werden
Krankheiten
und
genetische
Probleme
an
die
entsprechenden
Nachkommen
weitergegeben.
Europarl v8
The
new
Egyptian
constitution
must
not
be
given
over
to
sharia.
Die
neue
ägyptische
Verfassung
darf
nicht
der
Scharia
überlassen
werden.
Europarl v8
We
must
win
the
people
over
to
Europe.
Wir
müssen
die
Menschen
für
Europa
gewinnen.
Europarl v8
That
is
not
the
way
to
win
the
public
over
to
the
European
cause.
So
wird
man
die
Bürger
nicht
für
Europa
gewinnen.
Europarl v8
That
is
why
we
need
to
win
over
young
people
to
the
European
project.
Deshalb
müssen
wir
die
jungen
Menschen
für
das
Projekt
Europa
gewinnen.
Europarl v8
They
would
therefore
apply
to
over
95
%
of
such
imports.
Die
Maßnahmen
würden
daher
für
mehr
als
95
%
dieser
Einfuhren
gelten.
DGT v2019
Expulsion
should
not
be
the
alternative
to
over-exploitation
of
illegally
staying
migrant
workers.
Abschiebung
sollte
nicht
die
Alternative
zu
einer
Ausbeutung
illegal
arbeitender
Einwanderer
sein.
Europarl v8
What
is
the
point
of
handing
over
the
leadership
to
Dubai?
Worin
liegt
der
Sinn,
diese
Führung
an
Dubai
abzugeben?
Europarl v8
Meanwhile,
air
traffic
over
Europe
continues
to
increase
year-on-year.
In
der
Zwischenzeit
nimmt
der
Flugverkehr
über
Europa
von
Jahr
zu
Jahr
zu.
Europarl v8
I
am
going
to
hand
over
the
chair
to
Mr
Avgerinos,
with
my
thanks.
Ich
darf
den
Vorsitz
an
Herrn
Avgerinos
abgeben
und
bedanke
mich
bei
Ihnen.
Europarl v8
To
be
handed
over
to
the
unemployed
person
or
sent
to
the
competent
institution.
Dem
Arbeitslosen
auszuhändigen
oder
dem
zuständigen
Träger
zuzusenden.
DGT v2019
We
are
moving
over
to
policy
making
in
a
new
context.
Wir
gehen
wieder
zu
einer
Politikgestaltung
innerhalb
eines
neuen
Rahmens
über.
Europarl v8
The
International
Fund
for
Ireland
has
given
support
to
over
6
000
projects
in
Ireland.
Der
Internationale
Fonds
für
Irland
hat
in
Irland
über
6000
Projekte
unterstützt.
Europarl v8
Last
June,
Kathmandu
handed
over
Tibetan
refugees
to
the
Chinese
authorities.
Letzten
Juni
übergab
Kathmandu
tibetanische
Flüchtlinge
an
die
chinesischen
Behörden.
Europarl v8
I
will
hand
over
the
document
to
the
Council.
Ich
werde
das
Dokument
dem
Rat
übergeben.
Europarl v8