Translation of "Over and above that" in German

Over and above that, the compounds according to the invention are suitable for treating oncoses.
Darüberhinaus eignen sich die erfindungsgemäßen Verbindungen zur Behandlung von Tumorerkrankungen.
EuroPat v2

Over and above that they do need indirect subsidies.
Darüber hinaus brauchen sie auch unbedingt indirekte Beihilfen.
EUbookshop v2

Over and above that, such an internal combustion engine is distinguished by a simple construction.
Des Weiteren zeichnet sich eine derartige Brennkraftmaschine durch einen einfachen Aufbau aus.
EuroPat v2

Use over and above that is only admissible if RADO has given express consent in advance.
Darüber hinausgehende Nutzungen sind nur nach vorheriger ausdrücklicher Zustimmung durch RADO zulässig.
ParaCrawl v7.1

Over and above that, particular sensitivity and transparency is needed in Stage Three particularly.
Darüber hinaus ist gerade in der Stufe 3 eine besondere Sensibilität und Transparenz angebracht.
Europarl v8

Over and above that, the organisational plan for the Directorate-General for Fisheries was adopted by the Commission on 29 September.
Darüber hinaus wurde der Organisationsplan für die Generaldirektion Fischerei am 29. September von der Kommission verabschiedet.
Europarl v8

Over and above that, we want enlargement to come about under conditions acceptable to all sides.
Wir wollen darüber hinaus eine Erweiterung zu Bedingungen erreichen, die für alle Seiten akzeptabel sind.
Europarl v8

Over and above that, though, there must be a single dream to unite us as Europeans.
Allerdings müssen wir darüber hinaus einen gemeinsamen Traum formulieren, der uns Europäer eint.
Europarl v8

Over and above that, two factors explain the bizarre phenomenon captured by recent opinion polls in France.
Darüber hinaus erklären zwei Faktoren das bizarre, von den jüngsten Meinungsumfragen in Frankreich eingefangene Phänomen.
News-Commentary v14

Over and above that, I consider that we need to take another look at our aid programmes.
Darüber hinaus meine ich, daß wir unsere Hilfsprogramme in der Tat einer Überprüfung unterziehen müssen.
EUbookshop v2

Over and above that, an intermittent compression is exerted on the soft tissues and a deep-acting massage is effected.
Darüber hinaus wird eine intermittierende Kompression auf die Gelenkweichteile und eine tiefenwirksame Massage ausgeübt.
EuroPat v2

Over and above that, an imperfect mixing increases the proportion of remaining and possibly toxic monomers in the fixation device.
Eine mangelnde Durchmischung erhöht darüber hinaus den Anteil verbleibender, unter Umständen toxischer Monomere im Fixateur.
EuroPat v2

China oppresses its own population, and, over and above that, people living in other countries as for instance in Burma.
China drangsaliert die eigene Bevölkerung, aber auch Menschen außerhalb seiner Staatsgrenzen, in Burma beispielsweise.
ParaCrawl v7.1