Translation of "Over and above that" in German
Over
and
above
that,
the
compounds
according
to
the
invention
are
suitable
for
treating
oncoses.
Darüberhinaus
eignen
sich
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
zur
Behandlung
von
Tumorerkrankungen.
EuroPat v2
Over
and
above
that
they
do
need
indirect
subsidies.
Darüber
hinaus
brauchen
sie
auch
unbedingt
indirekte
Beihilfen.
EUbookshop v2
Over
and
above
that,
such
an
internal
combustion
engine
is
distinguished
by
a
simple
construction.
Des
Weiteren
zeichnet
sich
eine
derartige
Brennkraftmaschine
durch
einen
einfachen
Aufbau
aus.
EuroPat v2
Use
over
and
above
that
is
only
admissible
if
RADO
has
given
express
consent
in
advance.
Darüber
hinausgehende
Nutzungen
sind
nur
nach
vorheriger
ausdrücklicher
Zustimmung
durch
RADO
zulässig.
ParaCrawl v7.1
Over
and
above
that,
particular
sensitivity
and
transparency
is
needed
in
Stage
Three
particularly.
Darüber
hinaus
ist
gerade
in
der
Stufe
3
eine
besondere
Sensibilität
und
Transparenz
angebracht.
Europarl v8
Over
and
above
that,
the
organisational
plan
for
the
Directorate-General
for
Fisheries
was
adopted
by
the
Commission
on
29
September.
Darüber
hinaus
wurde
der
Organisationsplan
für
die
Generaldirektion
Fischerei
am
29.
September
von
der
Kommission
verabschiedet.
Europarl v8
Over
and
above
that,
we
want
enlargement
to
come
about
under
conditions
acceptable
to
all
sides.
Wir
wollen
darüber
hinaus
eine
Erweiterung
zu
Bedingungen
erreichen,
die
für
alle
Seiten
akzeptabel
sind.
Europarl v8
Over
and
above
that,
though,
there
must
be
a
single
dream
to
unite
us
as
Europeans.
Allerdings
müssen
wir
darüber
hinaus
einen
gemeinsamen
Traum
formulieren,
der
uns
Europäer
eint.
Europarl v8
Over
and
above
that,
two
factors
explain
the
bizarre
phenomenon
captured
by
recent
opinion
polls
in
France.
Darüber
hinaus
erklären
zwei
Faktoren
das
bizarre,
von
den
jüngsten
Meinungsumfragen
in
Frankreich
eingefangene
Phänomen.
News-Commentary v14
Over
and
above
that,
I
consider
that
we
need
to
take
another
look
at
our
aid
programmes.
Darüber
hinaus
meine
ich,
daß
wir
unsere
Hilfsprogramme
in
der
Tat
einer
Überprüfung
unterziehen
müssen.
EUbookshop v2
Over
and
above
that,
an
intermittent
compression
is
exerted
on
the
soft
tissues
and
a
deep-acting
massage
is
effected.
Darüber
hinaus
wird
eine
intermittierende
Kompression
auf
die
Gelenkweichteile
und
eine
tiefenwirksame
Massage
ausgeübt.
EuroPat v2
Over
and
above
that,
an
imperfect
mixing
increases
the
proportion
of
remaining
and
possibly
toxic
monomers
in
the
fixation
device.
Eine
mangelnde
Durchmischung
erhöht
darüber
hinaus
den
Anteil
verbleibender,
unter
Umständen
toxischer
Monomere
im
Fixateur.
EuroPat v2
China
oppresses
its
own
population,
and,
over
and
above
that,
people
living
in
other
countries
as
for
instance
in
Burma.
China
drangsaliert
die
eigene
Bevölkerung,
aber
auch
Menschen
außerhalb
seiner
Staatsgrenzen,
in
Burma
beispielsweise.
ParaCrawl v7.1