Translation of "Over again" in German
We
complain
about
it
over
and
over
again.
Wir
beklagen
es
immer
und
immer
wieder.
Europarl v8
Perhaps
we
can
start
the
discussion
all
over
again!
Vielleicht
können
wir
die
Diskussion
nun
noch
einmal
ganz
neu
anfangen!
Europarl v8
Which
means
the
debate
would
start
all
over
again.
Und
dies
würde
bedeuten,
daß
die
Diskussion
wieder
von
vorne
beginnt.
Europarl v8
We
are
not
a
record
which
you
play
over
and
over
again.
Wir
sind
keine
CD,
die
man
immer
wieder
auflegen
kann.
Europarl v8
The
Ecofin
Council
had
to
start
all
over
again
on
Monday.
Der
ECOFIN-Rat
musste
am
Montag
von
vorne
beginnen.
Europarl v8
In
conclusion,
then,
all
of
us
must
think
things
over
once
again.
Es
ist
also
erforderlich,
daß
wir
uns
alle
noch
einmal
Gedanken
machen.
Europarl v8
That
is
what
the
Commission
has
proposed
over
and
over
again
in
the
last
few
years.
Das
hat
die
Kommission
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
vorgeschlagen.
Europarl v8
Very
often
we
just
repeat
the
same
things
all
over
again.
Sehr
oft
ergehen
wir
uns
immer
wieder
nur
in
denselben
Dingen.
Europarl v8
That
is
a
misunderstanding
which
recurs
over
and
over
again.
Das
ist
ein
Missverständnis,
das
immer
wieder
auftritt.
Europarl v8
I
have
hinted
that
I
will
say
that
over
and
over
again.
Ich
habe
angedeutet,
dass
ich
das
immer
wieder
sagen
werde.
Europarl v8
All
that,
therefore,
now
has
to
be
struck
out
of
the
Minutes
all
over
again.
Also
muss
das
alles
wieder
aus
dem
Protokoll
herausgestrichen
werden.
Europarl v8
We
are
told,
over
and
over
again,
that
to
do
so
would
not
be
in
accordance
with
WTO
rules.
Es
heißt
immer
wieder,
das
sei
nicht
WTO-konform.
Europarl v8
The
Commission'
s
reports
in
the
past
have
shown
us
that
over
and
over
again.
Das
haben
die
Berichte
der
Kommission
in
der
Vergangenheit
immer
wieder
gezeigt.
Europarl v8
Over
and
over
again,
in
the
first
year
of
the
programme,
we
heard
complaints
about
the
length
of
time
it
took
to
process
applications.
Im
ersten
Programmjahr
hörten
wir
immer
wieder
Klagen
über
die
Länge
der
Bearbeitungszeiträume.
Europarl v8