Translation of "Outstation" in German

It will cater to the needs of both the local and the outstation patients.
Es wird gerecht zu die Bedürfnisse sowohl der lokalen und der Außenstelle Patienten.
ParaCrawl v7.1

The small-angle X-ray scattering (SAXS) experiments were conducted in the outstation of the EMBL at DESY in Hamburg.
Die Röntgen-Kleinwinkelstreuungsexperimente (SAXS) wurden in der Außenstation des EMBL am DESY in Hamburg durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Milkayngu Mununggurr cut this yidaki and left it behind in Yirrkala when he went to visit an outstation.
Milkayngu Mununggurr hat das Instrument geschnitten und Yirrkala zurückgelassen, als er eine Outstation besuchte.
ParaCrawl v7.1

This instrument from the Malnyanganak Outstation is unmistakakeably the work of Ambrose Cameron of the Rembarrnga clan.
Dieses Instrument von der Malnyanganak Outstation stammt unverkennbar von Ambrose Cameron vom Rembarrnga Clan.
ParaCrawl v7.1

Since 1990 Stanford has been welcoming 120 students a year at its small outstation in the district of Providencia.
Seit 1990 empfängt Stanford in seiner kleinen Außenstelle im Stadtteil Providencia jährlich 120 Studierende.
ParaCrawl v7.1

In the old lighthouse is a museum with an exhibition on lighthouses and maritime rescue as well as an outstation of the local registry office.
Im alten Leuchtturm befindet sich heute das Museum mit einer Ausstellung zu Leuchtfeuern und Seenotrettung und eine Außenstelle des Standesamtes.
Wikipedia v1.0

The communications network and telemetry software has been installed in such a way that by connection of a lap-top computer at any outstation on the system all data at other locations may be monitored.
Das Kommunikationsnetz und die Telemetriesoftware wurden so installiert, daß mittels eines Laptop-Rechners von jeder Außenstation aus alle Daten anderer Standorte überwacht werden können. nen.
EUbookshop v2

On 1 June 2009, Scrymgour publicly opposed the Government on its announced policy of concentrating indigenous development in 20 larger communities and discouraging "homeland" or "outstation" settlement, which she labelled as insulting.
Am 1. Juni 2009 gab Scrymgour bekannt, dass sie die Entwicklung der Aborigines in 20 große Gemeinschaften fördern und das Engagement in sogenannte "homeland" und "outstation" nicht intensiviert.
WikiMatrix v1

For his doctoral thesis with the title „Functional and Metal Binding Properties of Cytoplasmic Metallo-ß-lactamase Domain Proteins“ he joined the EMBL Hamburg Outstation on the DESY campus.
Für seine Dissertation mit dem Titel „Functional and Metal Binding Properties of Cytoplasmic Metallo-ß-lactamase Domain Proteins“ kam er zur EMBL Außenstation auf dem DESY-Gelände.
ParaCrawl v7.1

Scientists at the Bonn site of the German Center for Neurodegenerative Diseases (DZNE), the caesar research center and the Hamburg Outstation of the Max Planck Institute for Neurological Research took the lead in these investigations.
An den Untersuchungen waren Wissenschaftler des DZNE, Standort Bonn, des Forschungszentrums caesar sowie des Max-Planck-Instituts für neurologische Forschung, Außenstelle Hamburg, federführend beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Dr. Vitaliy Pipich and Dr. Dietmar Schwahn from the JÃ1?4lich Centre for Neutron Science have now shown at the Institute's outstation at the Heinz Meier-Leibnitz Zentrum in Garching that neutron small-angle scattering is able to distinguish between the two phases.
Dr. Vitaliy Pipich und Dr. Dietmar Schwahn vom Jülich Centre for Neutron Science zeigten nun an der Außenstelle des Instituts am Heinz Meier-Leibnitz Zentrum in Garching, dass Neutronenkleinwinkelstreuung zwischen beiden Phasen unterscheiden kann.
ParaCrawl v7.1

Proof of this so-called "spiral spin-liquid" was achieved with the help of polarized diffuse neutron scattering on an instrument of the Jülich Centre for Neutron Science (JCNS) at its outstation at the Heinz Maier-Leibnitz Zentrum.
Der Nachweis gelang mit Hilfe polarisierter diffuser Neutronenstreuung an einem Instrument des Jülich Centre for Neutron Science an seiner Außenstelle am Heinz Maier-Leibnitz Zentrum.
ParaCrawl v7.1