Translation of "Outrank" in German
I
also
outrank
you,
so
you
can
call
me
"sir."
Mein
Rang
ist
höher
als
Ihrer
sie
dürfen
mich
"Sir"
nennen.
OpenSubtitles v2018
Charlie
will
be
pissed
you
outrank
him
now.
Charlie
wird
es
nicht
mögen,
dass
du
einen
höheren
Rang
hast.
OpenSubtitles v2018
Besides...
I
outrank
you,
do
I
not?
Außerdem
stehe
ich
rangmäßig
über
dir,
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
If
you're
the
Whip,
you
outrank
him
and
every
other
Chairman.
Wären
Sie
Whip,
würden
Sie
über
ihm
und
jedem
anderen
Vorsitzenden
stehen.
OpenSubtitles v2018
The
only
reason
I
don't
kick
y'all
asses
is
'cause
you
all
outrank
me.
Ich
vermöble
euch
bloß
nicht,
weil
ihr
höhere
Ränge
habt
als
ich.
OpenSubtitles v2018
But
they
outrank
me.
Aber
sie
sind
ranghöher
als
ich.
OpenSubtitles v2018
I
outrank
you,
man,
so
don't
give
me
any...
crap.
Mein
Rang
ist
höher,
also
komm
mir
nicht
mit
dieser...
Scheiße.
OpenSubtitles v2018
Since
she
has
no
rank,
you
clearly
outrank
her.
Da
sie
keinen
Rang
hat,
sind
Sie
eindeutig
ranghöher
als
sie.
OpenSubtitles v2018