Translation of "Outrank" in German

I also outrank you, so you can call me "sir."
Mein Rang ist höher als Ihrer sie dürfen mich "Sir" nennen.
OpenSubtitles v2018

Charlie will be pissed you outrank him now.
Charlie wird es nicht mögen, dass du einen höheren Rang hast.
OpenSubtitles v2018

Besides... I outrank you, do I not?
Außerdem stehe ich rangmäßig über dir, oder nicht?
OpenSubtitles v2018

If you're the Whip, you outrank him and every other Chairman.
Wären Sie Whip, würden Sie über ihm und jedem anderen Vorsitzenden stehen.
OpenSubtitles v2018

The only reason I don't kick y'all asses is 'cause you all outrank me.
Ich vermöble euch bloß nicht, weil ihr höhere Ränge habt als ich.
OpenSubtitles v2018

But they outrank me.
Aber sie sind ranghöher als ich.
OpenSubtitles v2018

I outrank you, man, so don't give me any... crap.
Mein Rang ist höher, also komm mir nicht mit dieser... Scheiße.
OpenSubtitles v2018

Since she has no rank, you clearly outrank her.
Da sie keinen Rang hat, sind Sie eindeutig ranghöher als sie.
OpenSubtitles v2018