Translation of "Outlet strip" in German
A
device
as
defined
by
claim
1,
in
which
the
outlet
strip
(24)
is
embodied
of
plastic
and
is
connectable
to
the
basic
body
(1)
by
means
of
an
electric
snap-in
connection
(34,
43,
44).
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Kontaktierungsleiste
(24)
aus
Kunststoff
ausgebildet
und
durch
eine
elastische
Rastverbindung
(34,43,44)
mit
dem
Grundkörper
(1)
verbindbar
ist.
EuroPat v2
A
device
as
defined
in
claim
1,
in
which
at
least
one
sealing
ring
(46)
is
disposed
between
the
basic
body
(1)
and
the
outlet
strip
(24).
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zwischen
Grundkörper
(1)
und
Kontaktierungsleiste
(24)
wenigstens
ein
Dichtring
(46)
angeordnet
ist.
EuroPat v2
A
device
as
defined
by
claim
1,
in
which
the
basic
body
(1)
and
the
outlet
strip
(24)
can
be
affixed
in
common
to
the
engine
(51).
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
Grundkörper
(1)
und
Kontaktierungsleiste
(24)
gemeinsam
an
der
Brennkraftmaschine
(51)
anschraubbar
sind.
EuroPat v2
A
device
as
defined
by
claim
1,
in
which
electric
leads
(29)
for
electrical
connection
of
the
first
electrically
conductive
contact
elements
(28)
are
disposed
in
the
outlet
strip
(24)
and
are
connected
to
a
connection
plug
(30).
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
der
Kontaktierungsleiste
(24)
elektrische
Leitungen
(29)
zur
elektrischen
Verbindung
der
ersten
elektrisch
leitenden
Kontaktelemente
(28)
angeordnet
und
mit
einem
Anschlußstecker
(30)
verbunden
sind.
EuroPat v2
Allowing
for
the
law
of
solidification,
at
the
start
of
casting
the
strip
outlet
side
die
lip
is
gradually
increased
from
a
minimum
distance
from
the
cooling
surface
to
the
required
final
distance
in
such
a
way
that
the
free
gap
between
the
wedge-shaped
developing
solidification
front
of
the
cast
strip
7
and
the
die
lip
5
remains
small
enough
to
prevent
the
molten
metal
from
flowing
out
through
the
gap
in
an
uncontrolled
manner.
Unter
Berücksichtigung
des
Erstarrungsgesetzes
wird
beim
Angießen
die
bandauslaufseitige
Düsenlippe
von
einem
kleinsten
Abstand
von
der
Kühlfläche
auf
den
gewünschten
endgültigen
Abstand
derart
allmählich
vergrö-Bert,
daß
der
freie
Spalt
zwischen
der
sich
keilförmig
ausbildenden
Erstarrungsfront
des
gegossenen
Bandes
(7)
und
der
Düsenlippe
(5)
ausreichend
klein
bleibt,
um
ein
unkontrolliertes
Ausfließen
des
schmelzflüssigen
Metalls
durch
den
Spalt
zu
verhindern.
EuroPat v2
Fluctuations
in
strip
thickness
can
be
only
partially
corrected
with
delay
by
adaptation
of
the
cooling
surface
speed
and/or
adjustment
of
the
distance
between
the
strip
outlet
side
die
lip
and
the
cooling
surface.
Durch
eine
Anpassung
der
Kühlflächengeschwindigkeit
und/oder
Einstellen
des
bandauslaufseitigen
Düsenlippenabstandes
von
der
Kühlfläche
lassen
sich
die
Banddickenschwankungen
nur
teilweise
und
zeitverzögert
nachregeln.
EuroPat v2
It
is
advisable
to
provide
a
chamber
for
partial
evacuation
or
protective
gas
not
only
at
the
cooling
surface
inlet
side
die
lip,
but
also
at
the
lateral
die
lips
and
at
the
strip
outlet
side
die
lip.
Es
empfiehlt
sich,
nicht
nur
an
der
kühlflächeneinlaufseitigen
Düsenlippe
eine
Kammer
für
eine
Teilevakuierung
oder
Schutzgas,
sondern
auch
an
den
seitlichen
Düsenlippen
und
an
der
bandauslaufseitigen
Düsenlippe
entsprechende
Kammern
vorzusehen.
EuroPat v2
When
pivoting
the
slotted
die,
care
must
be
taken
that
the
free
gap
between
the
strip
outlet
side
die
lip
5
and
the
solidification
front
does
not
exceed
an
upper
limit
value,
since
otherwise
the
meniscus
forming
here
due
to
the
viscosity
of
the
molten
metal
and
sealing
the
free
gap
is
inadequate
to
hold
back
the
molten
metal.
Beim
Verschwenken
der
Schlitzdüse
ist
darauf
zu
achten,
daß
der
freie
Spalt
zwischen
der
bandauslaufseitigen
Düsenlippe
5
und
der
Erstarrungsfront
einen
oberen
Grenzwert
nicht
überschreitet,
weil
sonst
der
sich
hier
aufgrund
der
Viskosität
des
schmelzflüssigen
Metalls
bildende
und
diesen
freien
Spalt
abdichtende
Meniskus
nicht
ausreicht,
das
schmelzflüssige
Metall
zurückzuhalten.
EuroPat v2
The
strip
outlet
side
die
lip
11
is
at
a
distance
from
the
cooling
surface
of
the
cooling
member
8
which
corresponds
to
the
required
thickness
of
the
strip
12
to
be
cast.
Die
bandauslaufseitige
Düsenlippe
11
hat
von
der
Kühlfläche
des
Kühlkörpers
8
einen
Abstand,
der
der
gewünschten
Dicke
des
zu
gießenden
Bandes
12
entspricht.
EuroPat v2
Care
is
taken
that
the
gap
between
the
lateral
die
lips
and
the
wedge-shaped
solidification
front
16
of
the
strip
8
remains
below
an
upper
limit
of
tolerance
until
the
strip
outlet
side
die
lip
11
is
reached,
thus
ensuring
that
no
molten
metal
flows
out
laterally.
Dabei
wird
darauf
geachtet,
daß
der
Spalt
zwischen
den
seitlichen
Düsenlippen
und
der
keilförmigen
Erstarrungsfront
16
des
Bandes
8
bis
zum
Erreichen
der
bandauslaufseitigen
Düsenlippe
11
unterhalb
einer
oberen
Toleranzgrenze
bleibt,
bei
der
gewährleistet
ist,
daß
kein
schmelzflüssiges
Metall
seitlich
ausfließt.
EuroPat v2
This
embodiment
operates
like
two
slotted
dies
disposed
directly
one
beside
the
other,
the
two
solidification
fronts
of
the
two
layers
of
the
strip
cast
on
the
cooling
wheels
31,
32
taking
over
the
function
of
an
actual
strip
outlet
side
die
lip,
which
is
dispensed
with.
Dieses
Ausführungsbeispiel
wirkt
wie
zwei
unmittelbar
nebeneinander
angeordnete
Schlitzdüsen,
bei
denen
unter
Verzicht
auf
eine
körperliche
bandauslaufseitige
Düsenlippe
die
beiden
Erstarrungsfronten
der
beiden
auf
den
Kühlrädern
31,
32
gegossenen
Lagen
des
Bandes
die
Funktion
der
bandauslaufseitigen
Düsenlippe
übernehmen.
EuroPat v2
In
the
end
faces
of
the
cooling
surface
inlet
side,
strip
outlet
side
and
lateral
die
lips
111
to
114
a
shallow
chamber
115
to
118
is
provided,
to
each
of
which
gas
can
be
supplied
via
a
line
119
to
122
for
building
up
an
end
face
gas
cushion
123,
124,
125,
126,
via
which
the
slotted
die
bears
against
the
cooling
surface
107
and
the
top
side
of
the
completed
strip
110.
In
den
Stirnseiten
der
kühlflächeneinlaufseitigen,
bandauslaufseitigen
und
seitlichen
Düsenlippen
111
bis
114
ist
jeweils
eine
flache
Kammer
115
bis
118
vorgesehen,
der
über
jeweils
eine
Leitung
119
bis
122
für
den
Aufbau
eines
stirnseitigen
Gaskissens
123,124,125,126
Gas
zuführbar
ist,
mit
dem
sich
die
Schlitzdüse
auf
der
Kühlfläche
107
und
der
Oberseite
des
fertigen
Bandes
110
abstützt.
EuroPat v2
The
porous
bodies
127,
129,
130
are
fixed
in
wedge-shaped
grooves
131
to
133,
while
the
strip
outlet
side
porous
body
128
is
retained
in
a
groove
134
with
parallel
walls
adjustably
in
the
direction
of
the
cooling
surface
107.
Die
porösen
Körper
127,129,130
sind
in
keilförmigen
Nuten
131
bis
133
fixiert,
während
der
bandauslaufseitige
poröse
Körper
128
in
einer
Nut
134
mit
parallelen
Wänden
verstellbar
in
Richtung
auf
die
Kühlfläche
107
gehalten
ist.
EuroPat v2
Also,
there
is
a
power
cord
that
can
be
connected
to
a
power
transformer
which
can
be
plugged
into
an
electrical
outlet
or
power
strip.
Außerdem
gibt
es
ggf.
noch
ein
Netzkabel,
das
bspw.
zu
einem
Netztransformator
führt,
der
in
eine
Steckdose
oder
Steckerleiste
gesteckt
werden
kann.
EuroPat v2
The
tip
of
the
pocket-sized
tester
will
glow
red
when
within
close
proximity
of
an
outlet,
terminal
strip,
or
power
cord
where
voltage
is
present.
Die
Messspitze
des
Spannungsprüfers
im
Taschenformat
leuchtet
rot,
wenn
er
sich
in
der
Nähe
einer
Steckdose,
Klemmleiste
oder
eines
Netzkabels
befindet,
an
denen
Spannung
anliegt.
ParaCrawl v7.1