Translation of "Out at" in German

The formalities laid down in Article 75 shall be carried out at the office of destination.
Bei der Bestimmungsstelle sind die in Artikel 75 vorgesehenen Förmlichkeiten zu erfüllen.
DGT v2019

The Commission carried out verification visits at the premises of the following companies:
Die Kommission führte Kontrollbesuche in den Betrieben der folgenden Unternehmen durch:
DGT v2019

On-the-spot verifications were carried out at the premises of three of them.
Bei drei dieser Parteien wurden Kontrollbesuche in den Betrieben durchgeführt.
DGT v2019

If we hit out at him, it could well be counterproductive.
Wenn wir über ihn herziehen, könnte das recht kontraproduktiv sein.
Europarl v8

It was obviously out of excitement at this great event that I forgot to sign the register.
Offensichtlich aus Aufregung über dieses große Ereignis habe ich vergessen zu unterschreiben.
Europarl v8

No formalities need be carried out at the office of departure.
Bei der Abgangsstelle sind keinerlei Förmlichkeiten zu erfüllen.
DGT v2019

Verification visits were carried out at the premises of the following Community producers:
In den Betrieben der folgenden Gemeinschaftshersteller wurden Kontrollbesuche durchgeführt:
DGT v2019

Verification visits were carried out at the premises of the following sampled companies:
In den Betrieben der folgenden in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen wurden Kontrollbesuche durchgeführt:
DGT v2019

After the imposition of provisional measures, on-spot verification visits were carried out at the premises of
Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen wurden Kontrollbesuche in den folgenden Unternehmen durchgeführt:
DGT v2019