Translation of "Otiose" in German
Consequently,
the
May
2009
Decision
has
become
otiose
and
should
be
repealed.
Folglich
ist
die
Entscheidung
vom
Mai
2009
gegenstandslos
geworden
und
sollte
aufgehoben
werden.
DGT v2019
The
reporting
requirement
expressly
inserted
by
the
Council
would
therefore,
in
that
respect,
largely
be
otiose.
Die
vom
Rat
ausdrücklich
eingefügte
Berichtspflicht
wäre
dann
größtenteils
überflüssig.
EUbookshop v2
It
seems
to
me
that
Mr
Ford's
question
is
otiose.
Mir
scheint,
die
Frage
von
Herrn
Ford
ist
müßig.
EUbookshop v2
This
also
means
that
it
is
otiose
to
wonder
whether
it
might
perhaps
have
been
possible
to
prevent
it.
Es
ist
daher
auch
müßig,
darüber
nachzudenken,
ob
er
vielleicht
zu
verhindern
gewesen
wäre.
Europarl v8
The
first
asset
transfer
replaced
the
measure
notified
on
23
September
2009
and
rendered
the
Decision
of
7
October
2009
otiose.
Die
erste
Übertragung
von
Vermögenswerten
trat
an
die
Stelle
der
am
23.
September
2009
angemeldeten
Maßnahme
und
machte
die
Entscheidung
vom
7.
Oktober
2009
gegenstandslos.
DGT v2019
It
would
therefore
be
otiose
to
mention
them
explicitly
among
the
examples
of
criteria,
which
are
anyway
not
an
exhaustive
list.
Es
wäre
daher
überflüssig
sie
bei
den
Beispielkriterien
ausdrücklich
aufzuführen,
zumal
die
Aufzählung
nicht
abschließend
ist.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
absence
of
any
rule
on
voting
in
Article
213,
Article
148(1)
of
the
Treaty,
which
provides
that
'save
as
otherwise
provided
in
this
Treaty,
the
Council
shall
act
by
a
majority
of
its
members',
would
be
otiose
if
the
absence
of
a
specific
rule
on
voting
in
a
Treaty
provision
meant
that
it
could
not
be
used
as
the
legal
basis
for
an
act
of
the
Council.
Was
das
Fehlen
einer
Abstimmungsvorschrift
in
Artikel
213
angeht,
ist
festzustellen,
daß
Artikel
148
Absatz
1
EWG-Vertrag,
wonach
der
Rat,
.soweit
in
diesem
Vertrag
nichts
anderes
bestimmt
ist,
...
mit
der
Mehrheit
seiner
Mitglieder
[beschließt]",
überflüssig
wäre,
wenn
das
Fehlen
einer
eigenen
Abstimmungsregelung
in
einer
Bestimmung
des
EWG-Vertrags
zur
Folge
hätte,
daß
diese
nicht
als
Rechtsgrundlage
für
eine
Maßnahme
des
Rates
dienen
könnte.
EUbookshop v2
If
spiritual
and
supramental
were
the
same
thing,
as
you
say
my
readers
imagine,
then
all
the
sages
and
devotees
and
yogis
and
sadhaks
throughout
the
ages
would
have
been
supramental
beings
and
all
I
have
written
about
the
supermind
would
be
so
much
superfluous
stuff,
useless
and
otiose
.
Wenn
spirituell
und
supramental
das
gleiche
wären,
wie
es
deiner
Meinung
nach
meine
Leser
glauben,
dann
müssten
alle
Weisen,
Gläubigen,
Yogis
und
Sadhaks
zu
allen
Zeiten
supramentale
Geschöpfe
gewesen
sein,
und
alles,
was
ich
über
das
Supramental
schrieb,
wäre
überflüssig,
nutzlos
und
müßig
gewesen.
ParaCrawl v7.1
I
have
found
it
otiose
and
tedious,
not
only
because
they
are
ill-written,
but
also
because
in
reading
other
peoples'
books
you
are
liable
to
imbibe
the
errors
and
prejudices
with
which
those
books
are
beset.
Ich
fand
das
müßig
und
umständlich,
nicht
nur,
weil
sie
schlecht
geschrieben
sind,
sondern
auch,
weil
man
sich
beim
Lesen
der
Bücher
anderer
Leute
den
Irrtümern
und
Vorurteilen
aussetzt,
mit
denen
diese
Bücher
behaftet
sind.
ParaCrawl v7.1
This
effort
unfolds
its
gorgeous
effect
in
its
entirety
–
therefore
it
is
otiose
to
distinguish
some
songs
in
particular.
Diese
Veröffentlichung
entfaltet
ihre
farbenprächtige
Wirkung
in
seiner
Gesamtheit
–
es
ist
daher
müßig,
einzelne
Stücke
hervorzuheben.
ParaCrawl v7.1
The
free
movement
of
people
and
goods
within
the
EU
theoretically
renders
this
document
entirely
otiose,
and
unless
you
plan
to
work
you
probably
will
not
need
it,
but
it
remains
a
legal
requirement.
Der
freie
Verkehr
von
Personen
und
Gütern
innerhalb
der
EU
theoretisch
macht
dieses
Dokument
völlig
müßig,
und
es
sei
denn,
Sie
wollen
Arbeit,
die
Sie
wahrscheinlich
nicht
brauchen,
aber
es
bleibt
eine
gesetzliche
Verpflichtung.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
otiose
to
pick
apart
the
logical
flaws
in
her
reasoning
about
sexism,
since
they
essentially
mirror
the
flaws
made
by
those
who
decry
racism
in
society.
Es
wäre
müßig,
die
logischen
Fehler
in
ihrer
Argumentation
über
Sexismus
auseinanderzunehmen,
nachdem
sie
im
wesentlichen
die
Fehler
jener
widerspiegeln,
die
den
Rassismus
in
der
Gesellschaft
verdammen.
ParaCrawl v7.1
I
have
found
it
otiose
and
tedious,
not
only
because
they
are
ill-written,
but
also
because
in
reading
other
peoples’
books
you
are
liable
to
imbibe
the
errors
and
prejudices
with
which
those
books
are
beset.
Ich
fand
das
müßig
und
umständlich,
nicht
nur,
weil
sie
schlecht
geschrieben
sind,
sondern
auch,
weil
man
sich
beim
Lesen
der
Bücher
anderer
Leute
den
Irrtümern
und
Vorurteilen
aussetzt,
mit
denen
diese
Bücher
behaftet
sind.
ParaCrawl v7.1