Translation of "Other than" in German
Other
than
declarations
of
intent,
very
little
has
happened
so
far
in
terms
of
the
regulation
of
the
financial
markets.
Außer
Absichtserklärungen
hat
sich
in
Richtung
Finanzmarktregulierung
bislang
wenig
bewegt.
Europarl v8
Toxic,
hazardous
substances
are
used
in
many
industrial
processes
other
than
mining.
Toxische,
gefährliche
Substanzen
werden
außer
im
Bergbau
in
zahlreichen
industriellen
Prozessen
verwendet.
Europarl v8
Unfortunately,
I
did
not
have
any
option
other
than
to
vote
against
this
text.
Leider
hatte
ich
keine
andere
Wahl,
als
gegen
diesen
Text
zu
stimmen.
Europarl v8
The
topic
could
not
have
been
anything
other
than
the
Hungarian
media
law.
Das
Thema
konnte
kein
anderes
als
das
ungarische
Mediengesetz
sein.
Europarl v8
That
calls
for
countermeasures
other
than
legal
proceedings
on
the
part
of
the
European
legislator.
Dies
erfordert
andere
Gegenmaßnahmen
als
Rechtsverfahren
vor
dem
europäischen
Richter.
Europarl v8
Because
the
water
basin
must
contain
isotopes
other
than
cobalt
and
caesium.
Denn
im
Wasserbecken
müßten
auch
andere
Isotope
vorkommen
als
Kobalt
und
Caesium.
Europarl v8
A
mere
2
%
have
been
living
and
working
for
any
length
of
time
in
a
Member
State
other
than
their
own.
Gerade
2
%
leben
und
arbeiten
für
längere
Zeit
in
einem
anderen
Mitgliedsland.
Europarl v8
Procedures
other
than
common
transit
apply
solely
in
the
Union.
Andere
Verfahren
als
das
gemeinsame
Versandverfahren
gelten
ausschließlich
in
der
Union.
DGT v2019
Imports
of
birds
other
than
poultry
should
still
be
suspended
from
the
whole
of
Russia.
Die
Einfuhren
von
anderen
Vögeln
als
Geflügel
aus
ganz
Russland
sollte
ausgesetzt
werden.
DGT v2019
The
combustion
of
material
of
animal
origin
other
than
animal
fat
is
not
permitted.’
Die
Verbrennung
von
anderem
Material
tierischen
Ursprungs
als
Tierfett
ist
nicht
zulässig.“
DGT v2019