Translation of "Other than" in German

Other than declarations of intent, very little has happened so far in terms of the regulation of the financial markets.
Außer Absichtserklärungen hat sich in Richtung Finanzmarktregulierung bislang wenig bewegt.
Europarl v8

Toxic, hazardous substances are used in many industrial processes other than mining.
Toxische, gefährliche Substanzen werden außer im Bergbau in zahlreichen industriellen Prozessen verwendet.
Europarl v8

Unfortunately, I did not have any option other than to vote against this text.
Leider hatte ich keine andere Wahl, als gegen diesen Text zu stimmen.
Europarl v8

The topic could not have been anything other than the Hungarian media law.
Das Thema konnte kein anderes als das ungarische Mediengesetz sein.
Europarl v8

That calls for countermeasures other than legal proceedings on the part of the European legislator.
Dies erfordert andere Gegenmaßnahmen als Rechtsverfahren vor dem europäischen Richter.
Europarl v8

Because the water basin must contain isotopes other than cobalt and caesium.
Denn im Wasserbecken müßten auch andere Isotope vorkommen als Kobalt und Caesium.
Europarl v8

A mere 2 % have been living and working for any length of time in a Member State other than their own.
Gerade 2 % leben und arbeiten für längere Zeit in einem anderen Mitgliedsland.
Europarl v8

Procedures other than common transit apply solely in the Union.
Andere Verfahren als das gemeinsame Versandverfahren gelten ausschließlich in der Union.
DGT v2019

Imports of birds other than poultry should still be suspended from the whole of Russia.
Die Einfuhren von anderen Vögeln als Geflügel aus ganz Russland sollte ausgesetzt werden.
DGT v2019

The combustion of material of animal origin other than animal fat is not permitted.’
Die Verbrennung von anderem Material tierischen Ursprungs als Tierfett ist nicht zulässig.“
DGT v2019