Translation of "Order of business" in German
The
order
of
business
for
our
plenary
sitting
has
been
established.
Der
Arbeitsplan
für
unsere
Plenartagung
ist
festgelegt.
Europarl v8
I
declare
the
order
of
business
for
the
week
adopted.
Ich
erkläre
den
Arbeitsplan
für
die
Woche
für
angenommen.
Europarl v8
We
shall
now
move
on
to
the
order
of
business
for
Thursday.
Wir
kommen
nun
zum
Arbeitsplan
für
Donnerstag.
Europarl v8
The
order
of
business
for
this
week
is
thus
established.
Damit
ist
der
Arbeitsplan
für
diese
Woche
festgelegt.
Europarl v8
Firstly,
you
may
have
heard
me
announce
that
the
next
item
was
the
order
of
business.
Erstens
haben
Sie
vielleicht
mitbekommen,
daß
ich
den
Tagesordnungspunkt
Arbeitsplan
aufgerufen
habe.
Europarl v8
Mr
President,
on
item
8
of
the
Minutes,
the
order
of
business.
Herr
Präsident,
zu
Punkt
8
des
Protokolls,
betreffend
den
Arbeitsplan.
Europarl v8
These
four
reports
have,
therefore,
been
removed
from
the
order
of
business.
Diese
vier
Berichte
sind
deshalb
von
der
Tagesordnung
gestrichen
worden.
Europarl v8
That
is
an
item
on
the
order
of
business
as
far
as
I
am
aware.
Dabei
handelt
es
sich
meines
Wissens
um
eine
Frage
der
Geschäftsordnung.
Europarl v8
Both
of
these
are
on
the
order
of
business
of
our
plenary
part-session.
Beide
Ereignisse
stehen
auf
dem
Arbeitsplan
unserer
Plenartagung.
Europarl v8
As
you
know,
the
order
of
business
is
drawn
up
at
these
meetings.
Wie
Sie
wissen,
wird
der
Arbeitsplan
bei
diesen
Treffen
erstellt.
Europarl v8
The
order
of
business
makes
no
allowance
for
debate
on
that
subject.
Nach
der
Tagesordnung
ist
keine
Debatte
zu
dieser
Frage
vorgesehen.
Europarl v8
We
are
dealing
with
the
order
of
business,
Mr
Striby.
Herr
Striby,
wir
beraten
gerade
über
die
Tagesordnung.
Europarl v8