Translation of "Order of business" in German

The order of business for our plenary sitting has been established.
Der Arbeitsplan für unsere Plenartagung ist festgelegt.
Europarl v8

I declare the order of business for the week adopted.
Ich erkläre den Arbeitsplan für die Woche für angenommen.
Europarl v8

We shall now move on to the order of business for Thursday.
Wir kommen nun zum Arbeitsplan für Donnerstag.
Europarl v8

The order of business for this week is thus established.
Damit ist der Arbeitsplan für diese Woche festgelegt.
Europarl v8

Firstly, you may have heard me announce that the next item was the order of business.
Erstens haben Sie vielleicht mitbekommen, daß ich den Tagesordnungspunkt Arbeitsplan aufgerufen habe.
Europarl v8

Mr President, on item 8 of the Minutes, the order of business.
Herr Präsident, zu Punkt 8 des Protokolls, betreffend den Arbeitsplan.
Europarl v8

These four reports have, therefore, been removed from the order of business.
Diese vier Berichte sind deshalb von der Tagesordnung gestrichen worden.
Europarl v8

That is an item on the order of business as far as I am aware.
Dabei handelt es sich meines Wissens um eine Frage der Geschäftsordnung.
Europarl v8

Both of these are on the order of business of our plenary part-session.
Beide Ereignisse stehen auf dem Arbeitsplan unserer Plenartagung.
Europarl v8

As you know, the order of business is drawn up at these meetings.
Wie Sie wissen, wird der Arbeitsplan bei diesen Treffen erstellt.
Europarl v8

The order of business makes no allowance for debate on that subject.
Nach der Tagesordnung ist keine Debatte zu dieser Frage vorgesehen.
Europarl v8

We are dealing with the order of business, Mr Striby.
Herr Striby, wir beraten gerade über die Tagesordnung.
Europarl v8