Translation of "Operate the plant" in German

It is furthermore possible to operate the plant not only with air as carrier medium.
Weiterhin kann die Anlage nicht nur mit Luft als Trägermedium betrieben werden.
EuroPat v2

However, in this process, the flash gas/boil-off gas compressors operate independently of the plant burden.
Bei derartigen Verfahren werden die Boiloff-Gas-Verdichter bisher jedoch unabhängig von der Anlagenlast betrieben.
EuroPat v2

To operate the spinning plant, the spinning shaft must be opened when the plant is operating.
Zum Bedienen der Spinnanlage muß der Spinnschacht im Betrieb der Anlage geöffnet werden.
EuroPat v2

It should also be possible to operate the light plant when the bicycle has stopped.
Die Lichtanlage soll auch als Standlicht betrieben werden können.
EuroPat v2

A second transformer will operate in the extended plant.
In der erweiterten Anlage wird auch ein zweiter Transformator arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Bauer is being paid a fixed amount to operate the plant.
Für den Betrieb der Anlage erhält Bauer einen Fixbetrag.
ParaCrawl v7.1

In order to comfortably operate the plant it is equipped with a control panel for visualization.
Für die komfortable Bedienung ist die Anlage mit einer Visualisierung ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1

In the form of electrical power and heat, that energy is used to operate the plant.
Diese Energie bestehend aus Strom und Wärme wird zum Betrieb der Anlage verwendet.
ParaCrawl v7.1

The partners have now set up the project company Industriekraftwerk Greifswald GmbH to build and operate the plant.
Für Bau und Betrieb der Anlage haben die Partner jetzt die Projektgesellschaft Industriekraftwerk Greifswald GmbH gegründet.
ParaCrawl v7.1

Further water can then be admixed to operate the plant using a constant concentration of water.
Durch Zugabe weiteren Wassers kann dann die Anlage mit einer konstanten Wasserkonzentration betrieben werden.
EuroPat v2

For casting on an industrial scale, it is important to operate the casting plant as efficiently as possible.
Für das Giessen in industriellem Massstab ist es wichtig die Giessanlage möglichst effizient zu betreiben.
EuroPat v2

Linde’s African subsidiary, Afrox, will operate the plant and market the helium.
Afrikanische Linde Tochtergesellschaft, Afrox, wird die Anlage betreiben und vermarkten das Helium.
ParaCrawl v7.1

This makes it easier to construct and operate the plant at a higher level.
Auf diese Weise lässt sich die Anlage einfacher errichten und auf höherem Niveau betreiben.
ParaCrawl v7.1

The facilities have to do time-consuming presorting to operate the filling plant effectively.
Die Betriebe müssen das Leergut aufwendig vorsortieren, um die Abfüllanlage effektiv zu betreiben.
ParaCrawl v7.1

Since the Vacumobil series is uncomplicated to operate inside the plant, no elaborate conversion work is required.
Umfangreiche Umbaumaßnahmen erübrigen sich, da sich die Vacumobilbaureihe unkompliziert innerhalb der Werkshallen betreiben lässt.
ParaCrawl v7.1

In case of a breakdown the competent authority shall in particular require the operator to reduce or close down operations if a return to normal operation is not achieved within 24 hours, or to operate the plant using low polluting fuels.
Im Fall eines Ausfalls muss die zuständige Behörde insbesondere den Betreiber veranlassen, den Betrieb der Anlage einzuschränken oder gänzlich einzustellen, wenn eine Rückkehr zum Normalbetrieb nicht innerhalb von 24 Stunden erreicht wird, oder aber die Anlage mit einem schadstoffarmen Brennstoff weiterzubetreiben.
JRC-Acquis v3.0

For the MOX Demonstration Facility (MDF) at Sellafield, the operator received the license to operate the plant as a support facility and as a testing laboratory for SMP purposes.
Der Betreiber erhielt für die MOX-Demonstrationsanlage (MDF) in Sellafield die Genehmigung, die Anlage als Hilfsanlage und als Prüflabor für die SMP-Anlage zu betreiben.
TildeMODEL v2018

Those contracts only involve a general commitment, by NNBG, to invest in, build and operate the HPC plant.
Nach Einschätzung der Kommission, der insbesondere Kapazitätsprognosen und die Rolle, die die Stromversorgung durch das Kraftwerk HPC nach Aufnahme des Betriebs spielen wird, zugrunde liegen, trägt die Maßnahme zu langfristiger Versorgungssicherheit bei.
DGT v2019

Article 3(8) and (9) define the “operator” as the natural or legal person controlling the installation and the “permit” as the written decision granting authorisation to operate the plant.
In Artikel 3 Absatz 8 und 9 wird der “Betreiber” als die natürliche oder juristische Person definiert, die die Kontrolle über die Anlage ausübt, und die “Genehmigung” als schriftlicher Beschluß, mit dem der Betrieb der Anlage genehmigt wird.
TildeMODEL v2018

Romania maintains in essence that, in the absence of aid, the company would provide a less ambitious training programme, choosing instead to offer its employees only the training that is necessary in order to operate the plant (which amounts to roughly 17 % of the proposed programme, and the costs of which will be entirely borne by the company) and much less of the additional training.
Im Wesentlichen geht Rumänien davon aus, dass das Unternehmen ohne diese Beihilfe ein weniger ehrgeiziges Ausbildungsprogramm anbieten und sich dafür entscheiden würde, den Arbeitnehmern nur die für das Funktionieren des Werks erforderlichen Ausbildungsmaßnahmen (und somit zirka 17 % des erwogenen Programms bei vollständiger Kostenübernahme durch das Unternehmen) und weniger zusätzliche Ausbildungsmaßnahmen bereitzustellen.
DGT v2019

In the case of a breakdown, the competent authority shall require the operator to reduce or close down operations if a return to normal operation is not achieved within 24 hours, or to operate the plant using low polluting fuels.
Im Fall eines Ausfalls muss die zuständige Behörde den Betreiber veranlassen, den Betrieb der Anlage einzuschränken oder gänzlich einzustellen, wenn eine Rückkehr zum Normalbetrieb nicht innerhalb von 24 Stunden erreicht wird, oder aber die Anlage mit einem schadstoffarmen Brennstoff weiter zu betreiben.
DGT v2019

The compensation mechanism for stranded costs associated with take or pay contracts was also devised in such a way as to provide an incentive for power generators to actually operate the plant to mitigate the overall stranded costs, rather than stop generation and incur the full penalties, which would result in much higher stranded costs.
Der Ausgleich für verlorene Kosten im Zusammenhang mit den Verträgen mit Abnahmegarantie wurde auf gleiche Weise berechnet, um den Erzeugern einen Anreiz zu bieten, dass sie die Kraftwerke auch wirklich betreiben und damit den Gesamtbetrag der verlorenen Kosten verringern und nicht statt dessen die Stromerzeugung einstellen und die Strafen in voller Höhe zahlen, wodurch die verlorenen Kosten erheblich steigen würden.
DGT v2019

As a consequence, the company’s training needs in order to operate the plant efficiently and to meet (likely different) regulatory and internal safety and quality standards should be different.
Dies führt dazu, dass die Anforderungen, die das Unternehmen an die Ausbildung stellt, um die Effizienz des Werks und die Einhaltung der (eventuell unterschiedlichen) Rechtsvorschriften und internen Sicherheits- und Qualitätsanforderungen zu gewährleisten, unterschiedlich sein müssen.
DGT v2019