Translation of "Operate the plant" in German
It
is
furthermore
possible
to
operate
the
plant
not
only
with
air
as
carrier
medium.
Weiterhin
kann
die
Anlage
nicht
nur
mit
Luft
als
Trägermedium
betrieben
werden.
EuroPat v2
However,
in
this
process,
the
flash
gas/boil-off
gas
compressors
operate
independently
of
the
plant
burden.
Bei
derartigen
Verfahren
werden
die
Boiloff-Gas-Verdichter
bisher
jedoch
unabhängig
von
der
Anlagenlast
betrieben.
EuroPat v2
To
operate
the
spinning
plant,
the
spinning
shaft
must
be
opened
when
the
plant
is
operating.
Zum
Bedienen
der
Spinnanlage
muß
der
Spinnschacht
im
Betrieb
der
Anlage
geöffnet
werden.
EuroPat v2
It
should
also
be
possible
to
operate
the
light
plant
when
the
bicycle
has
stopped.
Die
Lichtanlage
soll
auch
als
Standlicht
betrieben
werden
können.
EuroPat v2
A
second
transformer
will
operate
in
the
extended
plant.
In
der
erweiterten
Anlage
wird
auch
ein
zweiter
Transformator
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Bauer
is
being
paid
a
fixed
amount
to
operate
the
plant.
Für
den
Betrieb
der
Anlage
erhält
Bauer
einen
Fixbetrag.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
comfortably
operate
the
plant
it
is
equipped
with
a
control
panel
for
visualization.
Für
die
komfortable
Bedienung
ist
die
Anlage
mit
einer
Visualisierung
ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1
In
the
form
of
electrical
power
and
heat,
that
energy
is
used
to
operate
the
plant.
Diese
Energie
bestehend
aus
Strom
und
Wärme
wird
zum
Betrieb
der
Anlage
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
partners
have
now
set
up
the
project
company
Industriekraftwerk
Greifswald
GmbH
to
build
and
operate
the
plant.
Für
Bau
und
Betrieb
der
Anlage
haben
die
Partner
jetzt
die
Projektgesellschaft
Industriekraftwerk
Greifswald
GmbH
gegründet.
ParaCrawl v7.1
Further
water
can
then
be
admixed
to
operate
the
plant
using
a
constant
concentration
of
water.
Durch
Zugabe
weiteren
Wassers
kann
dann
die
Anlage
mit
einer
konstanten
Wasserkonzentration
betrieben
werden.
EuroPat v2
For
casting
on
an
industrial
scale,
it
is
important
to
operate
the
casting
plant
as
efficiently
as
possible.
Für
das
Giessen
in
industriellem
Massstab
ist
es
wichtig
die
Giessanlage
möglichst
effizient
zu
betreiben.
EuroPat v2
Linde’s
African
subsidiary,
Afrox,
will
operate
the
plant
and
market
the
helium.
Afrikanische
Linde
Tochtergesellschaft,
Afrox,
wird
die
Anlage
betreiben
und
vermarkten
das
Helium.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
easier
to
construct
and
operate
the
plant
at
a
higher
level.
Auf
diese
Weise
lässt
sich
die
Anlage
einfacher
errichten
und
auf
höherem
Niveau
betreiben.
ParaCrawl v7.1
The
facilities
have
to
do
time-consuming
presorting
to
operate
the
filling
plant
effectively.
Die
Betriebe
müssen
das
Leergut
aufwendig
vorsortieren,
um
die
Abfüllanlage
effektiv
zu
betreiben.
ParaCrawl v7.1
Since
the
Vacumobil
series
is
uncomplicated
to
operate
inside
the
plant,
no
elaborate
conversion
work
is
required.
Umfangreiche
Umbaumaßnahmen
erübrigen
sich,
da
sich
die
Vacumobilbaureihe
unkompliziert
innerhalb
der
Werkshallen
betreiben
lässt.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
breakdown
the
competent
authority
shall
in
particular
require
the
operator
to
reduce
or
close
down
operations
if
a
return
to
normal
operation
is
not
achieved
within
24
hours,
or
to
operate
the
plant
using
low
polluting
fuels.
Im
Fall
eines
Ausfalls
muss
die
zuständige
Behörde
insbesondere
den
Betreiber
veranlassen,
den
Betrieb
der
Anlage
einzuschränken
oder
gänzlich
einzustellen,
wenn
eine
Rückkehr
zum
Normalbetrieb
nicht
innerhalb
von
24
Stunden
erreicht
wird,
oder
aber
die
Anlage
mit
einem
schadstoffarmen
Brennstoff
weiterzubetreiben.
JRC-Acquis v3.0
For
the
MOX
Demonstration
Facility
(MDF)
at
Sellafield,
the
operator
received
the
license
to
operate
the
plant
as
a
support
facility
and
as
a
testing
laboratory
for
SMP
purposes.
Der
Betreiber
erhielt
für
die
MOX-Demonstrationsanlage
(MDF)
in
Sellafield
die
Genehmigung,
die
Anlage
als
Hilfsanlage
und
als
Prüflabor
für
die
SMP-Anlage
zu
betreiben.
TildeMODEL v2018
Those
contracts
only
involve
a
general
commitment,
by
NNBG,
to
invest
in,
build
and
operate
the
HPC
plant.
Nach
Einschätzung
der
Kommission,
der
insbesondere
Kapazitätsprognosen
und
die
Rolle,
die
die
Stromversorgung
durch
das
Kraftwerk
HPC
nach
Aufnahme
des
Betriebs
spielen
wird,
zugrunde
liegen,
trägt
die
Maßnahme
zu
langfristiger
Versorgungssicherheit
bei.
DGT v2019
Article
3(8)
and
(9)
define
the
“operator”
as
the
natural
or
legal
person
controlling
the
installation
and
the
“permit”
as
the
written
decision
granting
authorisation
to
operate
the
plant.
In
Artikel
3
Absatz
8
und
9
wird
der
“Betreiber”
als
die
natürliche
oder
juristische
Person
definiert,
die
die
Kontrolle
über
die
Anlage
ausübt,
und
die
“Genehmigung”
als
schriftlicher
Beschluß,
mit
dem
der
Betrieb
der
Anlage
genehmigt
wird.
TildeMODEL v2018
Romania
maintains
in
essence
that,
in
the
absence
of
aid,
the
company
would
provide
a
less
ambitious
training
programme,
choosing
instead
to
offer
its
employees
only
the
training
that
is
necessary
in
order
to
operate
the
plant
(which
amounts
to
roughly
17
%
of
the
proposed
programme,
and
the
costs
of
which
will
be
entirely
borne
by
the
company)
and
much
less
of
the
additional
training.
Im
Wesentlichen
geht
Rumänien
davon
aus,
dass
das
Unternehmen
ohne
diese
Beihilfe
ein
weniger
ehrgeiziges
Ausbildungsprogramm
anbieten
und
sich
dafür
entscheiden
würde,
den
Arbeitnehmern
nur
die
für
das
Funktionieren
des
Werks
erforderlichen
Ausbildungsmaßnahmen
(und
somit
zirka
17
%
des
erwogenen
Programms
bei
vollständiger
Kostenübernahme
durch
das
Unternehmen)
und
weniger
zusätzliche
Ausbildungsmaßnahmen
bereitzustellen.
DGT v2019
In
the
case
of
a
breakdown,
the
competent
authority
shall
require
the
operator
to
reduce
or
close
down
operations
if
a
return
to
normal
operation
is
not
achieved
within
24
hours,
or
to
operate
the
plant
using
low
polluting
fuels.
Im
Fall
eines
Ausfalls
muss
die
zuständige
Behörde
den
Betreiber
veranlassen,
den
Betrieb
der
Anlage
einzuschränken
oder
gänzlich
einzustellen,
wenn
eine
Rückkehr
zum
Normalbetrieb
nicht
innerhalb
von
24
Stunden
erreicht
wird,
oder
aber
die
Anlage
mit
einem
schadstoffarmen
Brennstoff
weiter
zu
betreiben.
DGT v2019
The
compensation
mechanism
for
stranded
costs
associated
with
take
or
pay
contracts
was
also
devised
in
such
a
way
as
to
provide
an
incentive
for
power
generators
to
actually
operate
the
plant
to
mitigate
the
overall
stranded
costs,
rather
than
stop
generation
and
incur
the
full
penalties,
which
would
result
in
much
higher
stranded
costs.
Der
Ausgleich
für
verlorene
Kosten
im
Zusammenhang
mit
den
Verträgen
mit
Abnahmegarantie
wurde
auf
gleiche
Weise
berechnet,
um
den
Erzeugern
einen
Anreiz
zu
bieten,
dass
sie
die
Kraftwerke
auch
wirklich
betreiben
und
damit
den
Gesamtbetrag
der
verlorenen
Kosten
verringern
und
nicht
statt
dessen
die
Stromerzeugung
einstellen
und
die
Strafen
in
voller
Höhe
zahlen,
wodurch
die
verlorenen
Kosten
erheblich
steigen
würden.
DGT v2019
As
a
consequence,
the
company’s
training
needs
in
order
to
operate
the
plant
efficiently
and
to
meet
(likely
different)
regulatory
and
internal
safety
and
quality
standards
should
be
different.
Dies
führt
dazu,
dass
die
Anforderungen,
die
das
Unternehmen
an
die
Ausbildung
stellt,
um
die
Effizienz
des
Werks
und
die
Einhaltung
der
(eventuell
unterschiedlichen)
Rechtsvorschriften
und
internen
Sicherheits-
und
Qualitätsanforderungen
zu
gewährleisten,
unterschiedlich
sein
müssen.
DGT v2019