Translation of "Ontic" in German

They don't have any ontic cloud of their own.
Sie haben keine eigene ontische Macht.
TED2020 v1

And this brings us to pre-fault aggressivity, to pre-moral “ontic” fault.
Damit sind wir bei der vorschuldigen Aggression, der vormoralischen „ontischen“ Schuld angekommen.
ParaCrawl v7.1

Above all this unifies them against approaches of social science that always remain on the ontic level.
Das eint sie vor allem gegenüber sozialwissenschaftlichen Ansätzen, die immer auf der ontischen Ebene bleiben.
ParaCrawl v7.1

For instance, Boyle's law relates temperature, pressure, and volume of an ideal gas (epistemic), but this was later reduced to laws of statistical mechanics via average kinetic energy of colliding molecules composing the gas (ontic).
Beispielsweise stellt das Boyle-Mariotte'sche Gasgesetz Temperatur, Druck und Volumen eines idealen Gases in festes, beobachtbares Verhältnis (epistemische Ebene), doch diese konnte später auf Regeln der Statistischen Mechanik zurückgeführt werden, die die durchschnittliche Bewegungsenergie der zusammenstoßenden Gasmoleküle bestimmen (ontische Ebene).
WikiMatrix v1

But does the public space, as we have defined it following Lefort, not have a special relationship - a relationship that may not be completely reduced to the ontic level of other spaces - to the ontological level of space/time?
Unterhält der öffentliche Raum, wie wir ihn Lefort folgend definiert haben, dann aber nicht eine besondere Beziehung - eine, die nicht völlig auf die ontische Ebene anderer Räume reduzierbar ist - zur ontologischen Ebene von Raum/Zeit?
ParaCrawl v7.1

At the ontic level, time does not exist, but rather only times, i. e. spatial symbolic representations of temporal processes, for example history.
Auf der ontischen Ebene gibt es nicht Zeit, sondern nur Zeiten, d. h. räumliche Versinnbildlichungen von zeitlichen Abläufen, etwa zu Geschichte.
ParaCrawl v7.1

This “ontic” fault has been lost in very much of enlightened conscience, but has not disappeard from the world’s disorder.
Solche „ontische“ Schuld ist zwar im aufgeklärten Bewußtsein weithin verlorengegangen, damit aber nicht aus der Unordnung der Welt verschwunden.
ParaCrawl v7.1

The latter, on the other hand, are located at the ontic level that Massey refers to, for example, when she investigates into a certain "politics of location".
Letztere sind dagegen auf der ontischen Ebene angeordnet, über die Massey spricht, wenn sie etwa eine bestimmte "politics of location" untersucht.
ParaCrawl v7.1

The secession of an empty place from the state, the separation of the spheres of power of law and knowledge, the emergence of an autonomous sphere of the civil society, and finally of the public sphere in which the legitimatory foundations of society, having lost their transcendental status, must be renegotiated again and again - all this presupposes the instance of a fundamental division of democratic society, a fundamental conflictual composedness that is located at the ontological and not at the ontic level.
Die Abspaltung eines leeren Ortes der Macht vom Staat, die Trennung der Sphären der Macht des Rechts und des Wissens, die Herausbildung einer autonomen Sphäre der Zivilgesellschaft und schließlich der Öffentlichkeit in der die ihres transzendenten Status verlustig gegangenen legitimatorischen Grundlagen der Gesellschaft immer aufs neue ausgehandelt werden müssen - all das setzt die Instanz einer grundlegenden Teilung der demokratischen Gesellschaft voraus, einer grundlegenden konfliktuellen Verfaßtheit, die auf der ontologischen und nicht nur auf der ontischen Ebene lokalisiert ist.
ParaCrawl v7.1

This thought leads me to the hypothesis that the actual, secret bugbear that the concept of the heterotopia seeks to oppose is not the ontological category of the "same" or the "inside", but rather the ontic counter-concept of a certain rival topos on the inside - namely of public space.
Diese Überlegung führt mich zur Hypothese, daß der eigentliche und heimliche Popanz, gegen den das Konzept der Heterotopie antritt, nicht die ontologische Kategorie des "Selben" oder des "Innen" ist, sondern das ontische Gegenkonzept eines bestimmten Konkurrenz-Topos im Innen: nämlich des öffentlichen Raumes.
ParaCrawl v7.1

And it is no longer constitutive as it has been broken down from an ontological category (time/space) to an ontic category (spaces).
Und es ist nicht mehr konstitutiv, da es von einer ontologischen Kategorie (Zeit/Raum) auf eine ontische Kategorie (Räume) reduziert wurde.
ParaCrawl v7.1

Consideration must be given, finally, to the tendency to make use of a methodology of the conflict of values or of goods in the study of various ethical problems, as well as to the role played by references to the ontic or pre-moral level.(23) This leads to a reductionistic treatment of some theoretical and practical problems, such as the relationship between freedom and truth, conscience and law, fundamental option and concrete choices, which are incapable of positive resolution due to the inconsistencies in the position taken by the author.
Zu bedenken sind schließlich die Tendenz, beim Studium verschiedener ethischer Probleme auf die Methode des Werte- oder Güterkonflikts zurückzugreifen, sowie die Rolle, welche Verweise auf die ontische oder vor-moralische Ebene einnehmen.23 Dadurch kommt es zu einer Verkürzung theoretischer und praktischer Probleme wie das Verhältnis zwischen Freiheit und Wahrheit, zwischen Gewissen und Gesetz, zwischen Grundentscheidung und konkreten Verhaltensweisen, die vom Autor wegen der fehlenden entsprechenden Stellungnahme nicht positiv gelöst werden können.
ParaCrawl v7.1

As a principle of reactivation (of space by time), the public sphere rather belongs to the ontological level than the ontic level of social sediments.
Als Prinzip der Reaktivierung (von Raum durch Zeit) gehört Öffentlichkeit dann eher der ontologischen Ebene an als der ontischen sozialer Sedimente.
ParaCrawl v7.1

If space does not exist in the strict, ontological sense, this is the very reason why spaces may exist at the ontic level.
Wenn es Raum im strengen, ontologischen Sinn nicht gibt, so ist doch genau das der Grund dafür, daß es auf der ontischen Ebene Räume geben kann.
ParaCrawl v7.1

The first point to be kept in mind is that for Heidegger "the essence of materialism is concealed in the essence of technology" (p.337) and that for the thinking of the essence of technology - a thinking that is located in the truth of being -, the economic dimension is irrelevant, perhaps too 'ontic'.
Als erstes muss man festhalten, daß für Heidegger "das Wesen des Materialismus sich im Wesen der Technik verbirgt" (S.337) und daß dem Denken des Wesens der Technik - ein Denken, das sich in der Wahrheit des Seins verortet - die ökonomische Dimension irrelevant, vielleicht zu 'ontisch' ist.
ParaCrawl v7.1

Since “ontic” guilt is not an invention of decadent morality, but rather a state (pre-conscious), if ‘guilt’ is superficially extinguished, it “moves on as if by twists and turns”: fault changes its own phenomenal forms and disguises itself in a monstrous manner.
Da „ontische“ Schuld keine Erfindung dekadenter Moral, sondern eine (vorbewußt bleibende) Zuständlichkeit ist, kommt es bei einem oberflächlichen Tilgen von Schuld zu ihrem „Mäandern“: zum Wechsel ihrer Erscheinungsformen, zu Verkleidungen monströser Art.
ParaCrawl v7.1

The acting subject would indeed be responsible for attaining the values pursued, but in two ways: the values or goods involved in a human act would be, from one viewpoint, of the moral order (in relation to properly moral values, such as love of God and neighbour, justice, etc.) and, from another viewpoint, of the pre-moral order, which some term non-moral, physical or ontic (in relation to the advantages and disadvantages accruing both to the agent and to all other persons possibly involved, such as, for example, health or its endangerment, physical integrity, life, death, loss of material goods, etc.).
Das handelnde Subjekt wäre selbstverständlich für die Erlangung der verfolgten Werte verantwortlich, dies jedoch in zweifacher Hinsicht: Die durch eine menschliche Handlung betroffenen Werte oder Güter wären einerseits moralischer Art (bezogen auf eigentlich sittliche Werte wie Gottesliebe, Wohlwollen gegenüber dem Mitmenschen, Gerechtigkeit usw.) und, in anderer Hinsicht, vor-moralischer Art, eine Ebene, die auch nichtsittlich, physisch oder ontisch genannt wird (bezogen auf Nutzen und Schaden, die sowohl dem Handelnden als auch anderen, früher oder später involvierten Personen erwachsen, wie zum Beispiel: Gesundheit bzw. ihre Beeinträchtigung, physische Unversehrtheit, Leben, Tod, der Verlust materieller Güter usw.).
ParaCrawl v7.1