Translation of "Only some" in German
We
have
only
made
some
slight
amendments.
Wir
haben
nur
kleine
Veränderungen
vorgenommen.
Europarl v8
After
all,
until
now
only
some
5
%
has
been
spent
on
women-oriented
projects.
Schließlich
wurden
bisher
für
frauenzentrierte
Projekte
nur
etwa
5
%
ausgegeben.
Europarl v8
To
date,
only
some
20
%
of
firms
have
gone
into
private
ownership.
Zur
Zeit
sind
nur
etwa
20
%
der
Betriebe
ins
Privateigentum
übergegangen.
Europarl v8
Only
some
data
will
go
there.
Nur
einige
der
Daten
gehen
dorthin.
Europarl v8
That
is
why
we
can
only
make
some
general
comments
at
this
stage.
Deshalb
können
wir
lediglich
einige
generelle
Bemerkungen
machen.
Europarl v8
As
I
do
not
have
a
great
deal
of
time,
I
will
only
touch
on
some
of
these
questions.
Aus
Zeitmangel
werde
ich
einige
davon
nur
kurz
anreißen.
Europarl v8
I
shall
comment
only
on
some
of
the
major
points.
Ich
werde
mich
jetzt
nur
zu
einigen
wenigen
grundlegenden
Punkten
äußern.
Europarl v8
I
would
like
only
to
say
some
factual
remarks.
Ich
möchte
hier
lediglich
einige
Tatsachen
beisteuern.
Europarl v8
Those
are
only
some
of
the
catches
of
course.
Das
sind
natürlich
nur
einige
Fangmengen.
Europarl v8
In
actual
fact,
the
centralised
procedure
will
only
focus
on
some
illnesses.
Doch
das
zentrale
Verfahren
wird
nun
nur
für
einige
Krankheiten
gelten.
Europarl v8
I
shall
refer
only
to
some
of
the
salient
points
of
this
debate.
Ich
möchte
nur
auf
einige
der
markantesten
Punkte
dieser
Debatte
eingehen.
Europarl v8
It
is
interesting
that
only
some
70
countries
have
signed
the
Rome
Statute.
Interessanterweise
haben
nur
rund
70
Länder
das
Statut
von
Rom
unterzeichnet.
Europarl v8
There
will
only
be
some
hundreds
left.
Es
werden
nur
noch
einige
Hundert
übrig
sein.
TED2020 v1
The
Hessian
middle
centre
of
Eschwege
lies
only
some
11
km
upstream
to
the
west.
Die
hessische
Mittelstadt
Eschwege
liegt
etwa
11
km
flussabwärts
im
Westen.
Wikipedia v1.0
Today,
only
some
110
to
300
animals
exist.
Heute
gibt
es
nur
noch
zwischen
110
und
300
Tiere.
Wikipedia v1.0
I
not
only
gave
him
some
advice,
I
also
gave
him
a
blowjob.
Ich
habe
ihn
nicht
nur
beraten,
sondern
ihm
auch
einen
geblasen.
Tatoeba v2021-03-10
I
not
only
gave
him
some
advice,
I
also
gave
him
a
bicycle.
Ich
gab
ihm
nicht
nur
einen
Ratschlag,
sondern
auch
ein
Fahrrad.
Tatoeba v2021-03-10