Translation of "On their own account" in German

Such obligations do not exist when Member States are operating on their own account.
Diese Verpflichtung besteht nicht, wenn ein Mitgliedstaat für seinen eigenen Bedarf handelt.
TildeMODEL v2018

Under the umbrella brand "PC-Rettung" the following independent partner companies act on their own account:
Unter der Dachmarke "PC-Rettung" agieren folgende unabhängige Partnerunternehmen auf eigene Rechnung:
CCAligned v1

The picture is posted by the buyer on their own Instagram account.
Das Bild wird vom Käufer auf dem eigenen Instagram- Account gepostet.
ParaCrawl v7.1

In addition, there will be trade buyers attending Travex on their own account.
Darüber hinaus werden einige Trade Buyers die Travex auf eigene Kosten besuchen.
ParaCrawl v7.1

Our MASSEURS (The masseurs are self-employed and work on their own account)
Die MASSEURINNEN (Die Masseurinnen sind selbstständig tätig und arbeiten auf eigene Rechnung)
CCAligned v1

In our lodge handicraft shop villagers can sell their artifacts on their own account.
In unserem Lodge Shop können die Dorfbewohner auf eigene Rechnung ihre Handwerksarbeiten verkaufen.
CCAligned v1

Taxi drivers, sellers and restaurant operators are already working on their own account.
Taxifahrer, Verkäufer oder Restaurantbetreiber arbeiten bereits auf eigene Rechnung.
ParaCrawl v7.1

Riders attend the race on their own account and at their own risk.
Die Teilnehmer nehmen auf eigene Gefahr an den Veranstaltungen teil.
ParaCrawl v7.1

Synopsis: A group of youngsters fights on their own account and with self-made weapons against vampires.
Inhalt: Eine Gruppe Jugendlicher kämpft auf eigene Faust und mit selbstentwickelten Waffen gegen Vampire.
ParaCrawl v7.1

These providers therefore collect receivables on their own account and not on behalf of the operator.
Diese Anbieter ziehen Forderungen also auf eigene Rechnung und nicht für den Betreiber ein.
ParaCrawl v7.1

The Western victor powers made no demand for “reparations” on their own account, but extorted it for Zion.
In Westdeutschland verlangten die Siegermächte für sich selbst keine Reparationen, wohl aber für Zion.
ParaCrawl v7.1

The United States, on their own account, think this is a good idea.
Die Vereinigten Staaten, auf eigene Rechnung, denke, das ist eine gute Idee.
ParaCrawl v7.1

All other pilots may of course still view their results in the World XContest or on their own account.
Alle anderen können Ihre Flüge natürlich noch in der Weltweiten Wertung und im eigenen Account ansehen.
ParaCrawl v7.1

In order to have their registration renewed, non-traditional operators registered in 2004 in accordance with Regulation (EC) No 838/2004 shall provide the competent authorities of the Member State of registration with proof that they have actually imported on their own account at least 50 % of the quantity allocated to them for the period 1 May to 31 December 2004.
Für die Verlängerung seiner Eintragung muss der nichttraditionelle Marktbeteiligte den zuständigen Behörden des Eintragungsmitgliedstaats gegenüber nachweisen, dass er auf eigene Rechnung mindestens 50 % der Menge tatsächlich eingeführt hat, die ihm für den Zeitraum vom 1. Mai bis 31. Dezember 2004 zugeteilt worden ist.
DGT v2019

They are funded by contributions from the employer and/or the employees and by the investment income earned on fund assets, and they also engage in financial transactions on their own account.
Finanziert werden sie durch Beiträge des Arbeitgebers und/oder der Arbeitnehmer sowie durch Erträge aus der Anlage von Vermögenswerten der Pensionsfonds, außerdem nehmen sie für eigene Rechnung finanzielle Transaktionen vor.
DGT v2019

Most of the money in the EGF should be designated for promoting entrepreneurship and giving assistance with self-employment because, when people have lost their job, setting up a business and generating an income on their own account represents an opportunity to maintain financial stability and to develop.
Das meiste Geld des EGF sollte der Förderung von Unternehmertum und der Unterstützung von Selbstständigkeit zugewiesen werden, da nach dem Verlust von Arbeitsplätzen die Schaffung eines Unternehmens und eines eigenen Einkommens eine Möglichkeit ist, finanzielle Stabilität aufrechtzuerhalten und sich weiter zu entwickeln.
Europarl v8

Thus, it is a question of what enterprises do on their own account over and above complying with the legislation.
Es geht also darum, was Unternehmen auf eigene Rechnung und jenseits der bloßen Einhaltung der geltenden Gesetze unternehmen.
Europarl v8