Translation of "On their" in German

In addition, countries react differently based on their historical experience and financial interest.
Aufgrund ihrer historischen Erfahrungen und finanziellen Interessen reagieren die Staaten überdies unterschiedlich.
Europarl v8

On the contrary, their importance is obvious to us all.
Im Gegenteil, ihre Gültigkeit erscheint offenkundig.
Europarl v8

I urge the Commission to act quickly on their implementation.
Ich fordere die Kommission dringend dazu auf, schnell auf die Umsetzung hinzuarbeiten.
Europarl v8

The Socialists and the Liberals reneged on their promise.
Die Sozialisten und die Liberalen haben jedoch ihr Wort gebrochen.
Europarl v8

They are to be congratulated on their attitude.
Man muss ihnen zu ihrer Haltung gratulieren.
Europarl v8

I wish Croatia, Macedonia and Turkey every success on their European journey.
Ich wünsche Kroatien, Mazedonien und der Türkei viel Erfolg auf ihrer Europareise.
Europarl v8

The Madagascans live in squalor and poverty on their island.
Die Madagassen leben auf ihrer Insel in Elend und Armut.
Europarl v8

Instead, those concerned should be given a chance to complete their on-going structural adjustments as quickly as possible.
Die Betroffenen sollten vielmehr die Chance erhalten, die begonnenen Strukturanpassungen schnellstmöglich abzuschließen.
Europarl v8

The Danish Social Democrats are voting for the Lenz report on their own initiative.
Die dänischen Sozialdemokraten stimmen auf eigene Initiative für den Bericht von Frau Lenz.
Europarl v8

Mr President, first of all I want to congratulate the various rapporteurs on their reports.
Herr Präsident, zunächst möchte ich die verschiedenen Berichterstatter zu ihren Berichten beglückwünschen.
Europarl v8

Another criterion should be that the young people who take part do not find themselves subjected to repressive measures on their return home.
Außerdem dürfen die Teilnehmer bei ihrer Rückkehr keinen Repressalien ausgesetzt werden.
Europarl v8

A high proportion of the groups of employees concerned provide services to consumers or operate utilities on their behalf.
Ein Großteil dieser Gruppen produziert Dienstleistungen für die Verbraucher.
Europarl v8

Countries will never be able to implement the Socrates programme on their own.
Das SOKRATES-Programm können die Länder einzeln niemals durchführen.
Europarl v8

Staff may address a petition to the Director on questions concerning their duties.
Die Bediensteten können in Fragen ihres Dienstes Gesuche an den Direktor richten.
DGT v2019

The effectiveness and impact of actions supported by the Fund also depend on their evaluation.
Effizienz und Wirkung der Maßnahmen des Fonds hängen auch von ihrer Bewertung ab.
DGT v2019

The UK authorities go on to recall their view on the fact that there is no structural overcapacity on the market.
Die britischen Behörden beteuern ihre Auffassung, dass keine strukturelle Überkapazität vorhanden sei.
DGT v2019

They alleged that anti-dumping measures would have a significant impact on their profitability.
Sie behaupteten, dass Antidumpingmaßnahmen sich erheblich auf ihre Rentabilität auswirken würden.
DGT v2019

This subject is obviously high on their agenda.
Dieses Thema steht offensichtlich weit oben auf ihrer Tagesordnung.
Europarl v8

Congratulations to all the rapporteurs on their work.
Ich möchte allen Berichterstattern zu ihrer Arbeit gratulieren.
Europarl v8