Translation of "On the second" in German

We shall shortly be starting negotiations on the second reading of the energy liberalisation package.
Wir werden in Kürze die Verhandlungen über die zweite Lesung des Energieliberalisierungspakets beginnen.
Europarl v8

We will put forward a bold resolution on the second step of the 2020 strategy.
Wir werden zum zweiten Schritt der Strategie 2020 eine mutige Entschließung vorlegen.
Europarl v8

The British government decided on the second option.
Die britische Regierung hat sich für die zweite Option entschieden.
Europarl v8

Let me now move on to the second item in this joint debate.
Lassen Sie mich nun zu dem zweiten Punkt dieser gemeinsamen Aussprache kommen.
Europarl v8

The suspension shall enter into force on the second day following the day of such notification.
Die Aussetzung wird am zweiten Tag nach dem Tag der Notifizierung wirksam.
DGT v2019

Rather, Germany itself always refers to the guarantee on the second loan too as ‘aid’.
Vielmehr bezeichnet Deutschland auch die Bürgschaft für das zweite Darlehen stets als Beihilfe.
DGT v2019

On the second issue, too, we are allowed to talk about the content.
In der zweiten Fragestellung dürfen wir auch über die Inhalte reden.
Europarl v8

The printed text reads: voting on the first section, second and third section.
Ausgedruckt ist: Abstimmungen über den ersten Teil, zweiten und dritten Teil.
Europarl v8

Let us move on to the second issue: the definition of drug trafficking.
Kommen wir zur zweiten Frage: der Definition des Drogenhandels.
Europarl v8

The Council, unfortunately, relied solely on the second philosophy.
Der Rat hat sich bedauerlicherweise nur auf die zweite Argumentation gestützt.
Europarl v8

On the second question: is the internal market compatible with the Scandinavian social model?
Zur zweiten Frage: Ist der Binnenmarkt mit dem skandinavischen Sozialmodell vereinbar?
Europarl v8

The European consensus on development is the second theme of today’s debate.
Der europäische Konsens zur Entwicklung ist das zweite Thema der heutigen Aussprache.
Europarl v8

So we are voting only on the second part.
Wir stimmen also nur über den zweiten Teil ab.
Europarl v8

On the second point, I fully agree with you.
Was die zweite Frage angeht, dem stimme ich ausdrücklich zu.
Europarl v8

Regarding Lisbon, we also made progress on the second day of our summit.
In Lissabon haben wir auch am zweiten Tag unseres Gipfels einen Fortschritt erzielt.
Europarl v8

It is satisfied with the agreement on the regulation at second reading.
Sie ist mit der Einigung über die Verordnung in zweiter Lesung zufrieden.
Europarl v8

We shall now move on to the second round of speakers listed for the political groups.
Wir kommen nun zur zweiten Runde der eingetragenen Redner der Fraktionen.
Europarl v8

In the Grand Duchy, mothers are celebrated every year on the second Sunday in June.
In Luxemburg wird der Muttertag immer am 2. Sonntag im Juni gefeiert.
ELRA-W0201 v1

And we're doing this on the second largest oil reserves on the planet.
Und wir tun das auf der zweitgrößten Erdölreserve des Planeten.
TED2020 v1

On the very second day, it picked up illegal chainsaw noises.
Bereits am zweiten Tag hat das Gerät illegale Kettensägen identifiziert.
TED2020 v1

Now let's watch what we pay attention to on the second rung.
Jetzt schauen wir, wohin unsere Aufmerksamkeit auf der zweiten Sprosse wandert.
TED2020 v1

On the second day, she had disappeared.
Am nächsten Tage war sie verschwunden.«
Books v1

Mothers' Day is celebrated in the Grand Duchy on the second Sunday in June.
Der Muttertag wird in Luxemburg am 2. Sonntag im Juni gefeiert.
ELRA-W0201 v1

But in fact, economists were flummoxed on why the second person would ever return any money.
Doch die Ökonomen verwirrte, warum die zweite Person das Geld zurückgab.
TED2013 v1.1

On the second day, his eyes stopped focusing.
Am zweiten Tag konnten seine Augen nicht mehr fokussieren.
TED2020 v1