Translation of "On the recommendation of" in German

In 2004, military service was shortened to six months on the recommendation of a commission on reforming the military.
Auf Empfehlungen der Bundesheerreformkommission wurde der Wehrdienst 2004 auf sechs Monate verkürzt.
Wikipedia v1.0

The program may take up to one year depending on the recommendation of the physician.
Das Programm kann je nach Empfehlung des Arztes bis zu einem Jahr dauern.
ELRC_2682 v1

The next year Charles XII ennobled him, on the recommendation of his patron Tessin.
Im Folgejahr wurde er von Karl XII auf Empfehlung seines Mentors Tessin geadelt.
Wikipedia v1.0

After 21 months of spying, Vidocq was released from jail on the recommendation of Henry.
Schließlich wurde Vidocq auf Empfehlung von Henry aus dem Gefängnis entlassen.
Wikipedia v1.0

All other beneficiaries should be approved only on the recommendation of sectoral trade organisations.
Alle übrigen Begünstigten sollten nur auf Emp­fehlung von Branchenverbänden den Zuschlag erhalten.
TildeMODEL v2018

The rules are based on the ADN recommendation of the ECE-UN.
Dieses Regelwerk basiert auf der ADN-Empfehlung der Europäischen Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen.
TildeMODEL v2018

On the recommendation of Environment Commissioner Janez Poto?nik, a letter of formal notice is therefore being sent.
Auf Empfehlung des EU-Umweltkommissars Janez Poto?nik wird daher ein Aufforderungsschreiben versandt.
TildeMODEL v2018

Mr. Toretto, I'm here on the recommendation of a mutual friend of ours.
Mr. Toretto, ich bin auf Empfehlung eines gemeinsamen Freundes hier.
OpenSubtitles v2018

No, I come on the recommendation of my doctor.
Nein, ich komme auf Anraten meines Arztes.
OpenSubtitles v2018

The staff of the Office of the Prosecutor shall be appointed by the Secretary-General on the recommendation of the Prosecutor.
Das Personal der Anklagebehörde wird vom Generalsekretär auf Empfehlung des Anklägers ernannt.
MultiUN v1

On the recommendation of his friend Octave Mirbeau, he tried his hand as a journalist.
Auf Empfehlung seines Freundes Octave Mirbeau versuchte er sich als Journalist.
Wikipedia v1.0

It is headed by a Government Statistician, who is appointed on the recommendation of the prime minister.
Den Vorsitz hat ein Statistikbeamter, der auf Empfehlung des Premierministers ernannt wird.
WikiMatrix v1

The Council, on the recommendation of the Commission, has adopted the negotia ting directives contained in
Der Rat hat auf Empfehlung der Kommission die in lungsdirektiven erlassen.
EUbookshop v2

These Statutes may be amended by the Council of Ministers on the recommendation of the Committee of Ambassadors.
Diese Satzung kann vom Ministerrat auf Empfehlung des Bctschafter­ausschusses geändert •?verden.
EUbookshop v2

The locomotive was sent to the LDE on the recommendation of the Saxon consul in the United States.
Die Lokomotive kam auf Empfehlung des sächsischen Konsuls in den USA zur LDE.
WikiMatrix v1