Translation of "On the lot" in German

The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.
Und die Sonne war aufgegangen auf Erden, da Lot nach Zoar kam.
bible-uedin v1

In all other cases, these checks shall be done on basis of the lot or transport vehicle.
In allen anderen Fällen erfolgen diese Kontrollen anhand der Partie oder des Beförderungsmittels.
DGT v2019

Most of the exteriors made were shot on the back lot at Universal.
Die meisten Außenaufnahmen entstanden auf dem Studiogelände.
OpenSubtitles v2018

Lina won't even know she's on the lot.
Lina wird nicht mal wissen, dass sie auf dem Gelände ist.
OpenSubtitles v2018

I've seen all kinds of accidents on the lot, Holly.
Ich sah viele Unfälle auf dem Platz, Holly.
OpenSubtitles v2018

Don't let Lina know she's on the lot.
Sag Lina nicht, dass sie an Bord ist.
OpenSubtitles v2018

Mona and I talked on the phone a lot.
Mona und ich haben oft miteinander telefoniert.
OpenSubtitles v2018

Korsak: Of course it's the last car on the lot.
Natürlich ist es das letzte Auto auf dem Parkplatz.
OpenSubtitles v2018

I always said you were the smartest guy on the lot, Pat.
Ich sage schon immer, du bist der Klügste auf dem Gelände.
OpenSubtitles v2018

Honestly, it's hard, it's long hours, I'm on the road a lot.
Es ist viel Arbeit, und ich bin viel unterwegs.
OpenSubtitles v2018

Maybe you sneak him on the lot, show him around a little bit, let him take some pictures.
Sie zeigen ihm das Studio, er darf ein paar Fotos machen...
OpenSubtitles v2018

Well, he's on the computer a lot.
Er sitzt jedenfalls viel vorm Computer.
OpenSubtitles v2018

You said it yourself yesterday, I'm on the news a lot.
Sie haben es gestern selbst gesagt, ich bin oft in den Nachrichten.
OpenSubtitles v2018

Used to pat me on the back a lot.
Hat mir oft auf den Rücken geklopft.
OpenSubtitles v2018