Translation of "On the lot" in German
The
sun
had
risen
on
the
earth
when
Lot
came
to
Zoar.
Und
die
Sonne
war
aufgegangen
auf
Erden,
da
Lot
nach
Zoar
kam.
bible-uedin v1
In
all
other
cases,
these
checks
shall
be
done
on
basis
of
the
lot
or
transport
vehicle.
In
allen
anderen
Fällen
erfolgen
diese
Kontrollen
anhand
der
Partie
oder
des
Beförderungsmittels.
DGT v2019
Most
of
the
exteriors
made
were
shot
on
the
back
lot
at
Universal.
Die
meisten
Außenaufnahmen
entstanden
auf
dem
Studiogelände.
OpenSubtitles v2018
Lina
won't
even
know
she's
on
the
lot.
Lina
wird
nicht
mal
wissen,
dass
sie
auf
dem
Gelände
ist.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
all
kinds
of
accidents
on
the
lot,
Holly.
Ich
sah
viele
Unfälle
auf
dem
Platz,
Holly.
OpenSubtitles v2018
Don't
let
Lina
know
she's
on
the
lot.
Sag
Lina
nicht,
dass
sie
an
Bord
ist.
OpenSubtitles v2018
Mona
and
I
talked
on
the
phone
a
lot.
Mona
und
ich
haben
oft
miteinander
telefoniert.
OpenSubtitles v2018
Korsak:
Of
course
it's
the
last
car
on
the
lot.
Natürlich
ist
es
das
letzte
Auto
auf
dem
Parkplatz.
OpenSubtitles v2018
I
always
said
you
were
the
smartest
guy
on
the
lot,
Pat.
Ich
sage
schon
immer,
du
bist
der
Klügste
auf
dem
Gelände.
OpenSubtitles v2018
Honestly,
it's
hard,
it's
long
hours,
I'm
on
the
road
a
lot.
Es
ist
viel
Arbeit,
und
ich
bin
viel
unterwegs.
OpenSubtitles v2018
Maybe
you
sneak
him
on
the
lot,
show
him
around
a
little
bit,
let
him
take
some
pictures.
Sie
zeigen
ihm
das
Studio,
er
darf
ein
paar
Fotos
machen...
OpenSubtitles v2018
Well,
he's
on
the
computer
a
lot.
Er
sitzt
jedenfalls
viel
vorm
Computer.
OpenSubtitles v2018
You
said
it
yourself
yesterday,
I'm
on
the
news
a
lot.
Sie
haben
es
gestern
selbst
gesagt,
ich
bin
oft
in
den
Nachrichten.
OpenSubtitles v2018
Used
to
pat
me
on
the
back
a
lot.
Hat
mir
oft
auf
den
Rücken
geklopft.
OpenSubtitles v2018