Translation of "On the development" in German

Clarifications on the sustainable development chapter are important.
Präzisierungen im Kapitel über nachhaltige Entwicklung sind wichtig.
Europarl v8

That, in any case, is our request to the Inter-Governmental Conference on the further development of the Maastricht Treaty.
Das ist jedenfalls unsere Forderung an die Regierungskonferenz zur Weiterentwicklung der Maastrichter Verträge.
Europarl v8

Future employment in Europe largely depends on the successful development of biotechnology.
Die künftige Arbeitsmarktsituation Europas hängt insbesondere von gedeihlichen Fortschritten der Biotechnologie ab.
Europarl v8

On development: the EU and the US are the world's leading aid donors.
Zur Entwicklungspolitik: Die EU und die USA sind die weltweit führenden Geberländer.
Europarl v8

Moreover, on the development of so-called high speed freight freeways.
Außerdem herrscht auch Übereinstimmung über die Entwicklung der sogenannten Freeways für den Schienengüterverkehr.
Europarl v8

I was the rapporteur on the Development and Cooperation Instrument.
Ich war der Berichterstatter für das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit.
Europarl v8

To achieve this, we must continue to work on the development of our strategic partnership.
Deshalb müssen wir weiterhin an der Entwicklung unserer strategischen Partnerschaft arbeiten.
Europarl v8

My report on the development funds is only part of the overall discharge procedure.
Mein Bericht über die Entwicklungsfonds ist nur ein Teil des gesamten Entlastungsverfahrens.
Europarl v8

That would have a beneficial impact on the development of business activity in the whole of Europe.
Das würde die Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit in ganz Europa positiv beeinflussen.
Europarl v8

It is true that the results of the negotiations on the Doha Development Agenda influenced the negotiating process.
Ganz sicher haben die Ergebnisse der Verhandlungen über die Doha-Agenda den Verhandlungsprozess beeinflusst.
Europarl v8

Nevertheless, the whole business of taking research on to the development stage is important.
Ungeachtet dessen ist es erforderlich, Forschungsergebnisse in die Entwicklungsphase zu übertragen.
Europarl v8

Delaying enlargement would have a very negative effect on the development of the Union.
Eine Verzögerung der Erweiterung hätte schwerwiegende negative Folgen für die Entwicklung der Union.
Europarl v8

For example, we have launched a major initiative on the development of pandemic influenza vaccines.
So haben wir beispielsweise eine umfangreiche Initiative zur Entwicklung von Grippepandemieimpfstoffen eingeleitet.
Europarl v8

On the one hand, development policy can play an important role in terms of migratory flows.
Einerseits kann die Entwicklungspolitik die Migrationsströme wesentlich beeinflussen.
Europarl v8

The task force has reached a consensus on the development of a conceptual framework.
Die Task Force hat einen Konsens zur Erarbeitung eines inhaltlichen Rahmens erzielt.
Europarl v8

First by making us refocus on a more in-depth reflection on the development of this Europe.
Zunächst müssen wir erneut gründlich über die Entwicklung Europas nachdenken.
Europarl v8

These cutbacks impact negatively on the development of rural areas.
Diese Kürzungen haben nachteilige Folgen für die Entwicklung der ländlichen Gebiete.
Europarl v8

The focus with regard to traffic is on the development of the trans-European transport network.
Hinsichtlich des Verkehrs liegt der Schwerpunkt bei der Entwicklung transeuropäischer Netze.
Europarl v8

We need more up-to-date information for example on the development of GDP and its components.
Wir brauchen beispielsweise zeitnähere Daten über die Entwicklung des Bruttosozialprodukts und seiner Bestandteile.
Europarl v8

Work has continued on the development of risk-weight proposals in respect of retail lending.
An der Entwicklung von Vorschlägen zu Risikogewichtungen in Bezug auf Privatkundenkredite wird weitergearbeitet.
Europarl v8