Translation of "On that" in German
It
was
the
report
on
the
placing
of
plant
protection
products
on
the
market
that
particularly
aroused
passions.
Dabei
erregte
insbesondere
der
Bericht
über
die
Marktzulassung
von
Pflanzenschutzmitteln
die
Gemüter.
Europarl v8
I
would
make
the
following
points
on
the
measures
that
you
have
presented
here:
Ich
möchte
folgende
Anmerkungen
zu
den
von
Ihnen
hier
unterbreiteten
Maßnahmen
machen:
Europarl v8
You
may
perhaps
wish
to
comment
on
that
later.
Vielleicht
möchten
Sie
sich
dazu
später
noch
äußern.
Europarl v8
I
can
give
you
some
data
on
that,
if
you
wish.
Wenn
Sie
wollen,
kann
ich
Ihnen
dazu
einige
Daten
geben.
Europarl v8
That
is
all
I
can
say
on
that
score.
Das
ist
alles,
was
ich
zu
diesem
Thema
sagen
kann.
Europarl v8
The
commission
demonstrated
it
on
that
occasion.
Die
Kommission
hat
das
zu
der
Gelegenheit
unter
Beweis
gestellt.
Europarl v8
We
need
clarification
on
that
before
we
continue
the
talks
on
PNR.
Wir
brauchen
Klarheit
darüber,
bevor
wir
unsere
Gespräche
über
PNR
fortsetzen
können.
Europarl v8
But
again,
you
have
adopted
a
position
on
that
one.
Aber
auch
in
diesem
Fall
haben
Sie
bereits
dazu
Stellung
bezogen.
Europarl v8
On
top
of
that,
it
advocates
close
collaboration
with
NATO.
Darüber
hinaus
wird
in
ihm
die
enge
Zusammenarbeit
mit
der
NATO
befürwortet.
Europarl v8
The
governments
must
build
on
that
achievement
now.
Die
Regierungen
müssen
jetzt
auf
diesen
Leistungen
aufbauen.
Europarl v8
We
have
to
hold
on
firmly
to
that
leading
role
over
the
coming
years.
Wir
müssen
diese
Führungsrolle
in
den
kommenden
Jahren
entschlossen
weiter
verfolgen.
Europarl v8
It
seems
that
we
have
these
little
jousts
on
every
speech
that
I
give.
Es
scheint,
dass
wir
diese
kleinen
Wettkämpfe
bei
jeder
meiner
Reden
haben.
Europarl v8
I,
indeed,
have
a
lot
of
expectations
on
that
score.
Ich
hege
in
der
Tat
hohe
Erwartungen
in
dieser
Hinsicht.
Europarl v8
She
has
not
replied
on
that
point.
Sie
hat
dies
noch
nicht
kommentiert.
Europarl v8
Permission
was
given
for
it
to
go
through
on
that
basis.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
dem
Schiff
die
Durchfahrtserlaubnis
erteilt.
Europarl v8